HP PageWide Managed P75050 Hardware Installation Guide 1

HP PageWide Managed P75050 Manual

HP PageWide Managed P75050 manual content summary:

  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 1
    1 52.2 kg 111 lb HP PageWide 457 mm/ (18.0 inches) (359.70i8nmchmes/) (20.95i3n1chmesm)/ 30°C 86°F 15°C 59°F
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 2
    blæk. Temperaturen i printeren og omgivelserne skal være mellem 15⁰ og 30⁰ C (59⁰ og 86⁰ F). NL Plaats de printer op een stevige, goed geventileerde, stofvrije plek, niet in direct zonlicht. Zorg dat de printer horizontaal staat, dit om lekkage van de cartridge te voorkomen. De temperatuur van de
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 3
    ET Asetage printer tugevale, hästi ventileeritud tolmuvabale alale ja eemale otsese päikesevalguse eest. Hoidke printerit loodis, et vältida kassettide lekkeid. Printeri ja ümbritseva õhu temperatuur peaks olema 15-
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 4
    upright after installing cartridges to prevent damage. Do not ship printer by air after cartridges have been installed. FR REMARQUE : Conservez l'imprimante en position verticale après avoir installé les cartouches pour éviter tout dommage. Ne transportez
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 5
    printeren med luftpost efter at blækpatroner er blevet installeret. NL LET OP: Houd de printer na het installeren van de cartridges rechtop om beschadiging te voorkomen. Transporteer de printer niet per vliegtuig nadat de cartridges zijn geïnstalleerd. FI HUOMAUTUS: Vaurioiden välttämiseksi
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 6
    PT AVISO: Mantenha a impressora na posição vertical após instalar os cartuchos para evitar dano. Não envie a impressora por correio aéreo após os cartuchos terem sido instalados. RO NOTĂ: După instalarea cartuşelor, ţineţi imprimanta în poziţie verticală, pentru a preveni deteriorarea. După ce
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 7
    4 EN Connect Ethernet cable, if you want Ethernet connection to network. Do not connect USB cable at this time. FR Connectez le câble Ethernet si vous souhaitez vous connecter au réseau via Ethernet. Ne connectez pas le câble USB à ce stade. DE Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an, wenn eine
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 8
    ET Ühendage Etherneti-kaabel, kui soovite võrguks Etherneti-ühendust. Ärge ühendage veel USB-kaablit. LV Ja vēlaties izveidot Ethernet savienojumu ar tīklu, pievienojiet Ethernet kabeli. Šajā brīdī nepievienojiet USB kabeli. LT Prijunkite eterneto kabelį, jei norite prijungti spausdintuvą prie
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 9
    . NOTICE: Power source should match voltage rating of 100-240 Vac and 50/60 Hz on printer label. Only use power cord that came with printer. FR Branchez le cordon d'alimentation à la prise secteur. Mettez l'imprimante sous tension. REMARQUE : La source d'alimentation doit être conforme à la
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 10
    /60 Hz. Kizárólag a nyomtatóhoz mellékelt tápkábelt használja. KK 100-240 50/60 ET Ühendage toitejuhe vahelduvvoolu-pistikupessa. Lülitage printer sisse. MÄRKUS! Toiteallikas peaks vastama printeri sildil märgitud nimipingele 100-240 V AC ja 50/60 Hz. Kasutage ainult printeriga kaasas olevat
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 11
    PT Conecte o cabo de alimentação à tomada. Ligue a impressora. A VISO: A fonte de alimentação deverá corresponder à tensão nominal da etiqueta da impressora, de 100-240 Vca e 50/60 Hz. Use somente o cabo de alimentação que veio com a impressora. RO Conectaţi cablul de alimentare la o priză de
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 12
    6 EN Select language on display, then follow onscreen instructions. FR Choisissez votre langue à l'affichage, puis suivez les instructions figurant à l'écran. DE Wählen Sie auf dem Display Ihre Sprache aus und befolgen Sie dann die angezeigten Anweisungen. IT Selezionare la lingua sul
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 13
    NL Selecteer de taal op het scherm en volg de instructies. FI Valitse näytön kieli ja noudata sitten näytön ohjeita. EL HU Válassza ki a nyelvet a képernyőn, majd kövesse képernyőn megjelenő utasításokat. KK ET Valige ekraanil keel ja seejärel järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. LV
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 14
    7 EN IMPORTANT: Cartridges take about 20 minutes to initialize after insertion. Initialization ensures the best print quality, speed, and reliability. FR IMPORTANT : Les cartouches mettent environ 20 minutes à être initialisées après leur insertion. L'initialisation garantit les meilleurs
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 15
    ET OLULINE! Pärast kassettide sisestamist kulub nende lähtestamiseks umbes 20 minutit. Lähtestamine tagab parima prindikvaliteedi, -kiiruse ja töökindluse. LV SVARĪGI: pēc ievietošanas kasetnēm ir nepieciešamas apmēram 20 minūtes inicializācijai. Inicializācija nodrošina vislabāko drukas kvalitā
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 16
    16
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 17
    address shown on the display to configure the printer settings in the Embedded Web Server (EWS), HP JetAdmin, or another management tool. 2 Install driver Visit www.support.hp.com to download the basic printer driver with installer, create a customized install package, or install the full software
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 18
    , pomocí IP adresy zobrazené na displeji nakonfigurujte nastavení tiskárny ve vestavěném webovém serveru, nástroji HP JetAdmin nebo jiném nástroji pro správu. 2 Instalace ovladače Na stránce www.support.hp.com si stáhněte základní ovladač tiskárny s instalačním programem, vytvořte požadovaný instala
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 19
    om de printerinstellingen te configureren in de Embedded Web Server (EWS), HP JetAdmin of een ander beheerprogramma. 2 Installeer het stuurprogramma Ga naar www.support.hp.com om het basisstuurprogramma voor de printer te downloaden, om een aangepast installatiepakket te maken of om de volledige
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 20
    pomocou adresy IP tlačiarne, ktorá sa zobrazuje na displeji, nastavenia tlačiarne na serveri EWS, aplikáciu HP JetAdmin alebo iný nástroj na spravovanie. 2 Inštalácia ovládača Na stránke www.support.hp.com si stiahnite základný ovládač tlačiarne s inštalátorom, vytvorte prispôsobený inštalačný bal
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 21
    installera hela programsviten. AR 1 I‫‏‬P H‫ ‏‬P JetAdmin ،)E‫ ‏‬WS 2 w‫ ‏‬ww.support.hp.com EN Find more information Visit www.support.hp.com to get user guides, troubleshooting help, and product support. Help is also available in your printer software if you opted to install it
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 22
    Ricerca di ulteriori informazioni Visitare il sito www.support.hp.com per ottenere guide dell'utente, assistenza per la risoluzione dei problemi documento. CA Més informació Visiteu www.support.hp.com per obtenir guies d'usuari, ajuda per solucionar problemes i suport tècnic per a productes.
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 23
    pro vznik jakékoli další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo tiskové chyby obsažené v tomto dokumentu. NL Meer informatie Ga naar www.support.hp regelgeving, waaronder EU-richtlijnen en conformiteitsverklaringen. Als de printer is geleverd met een cd en u Windows gebruikt, bladert
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 24
    DA Her finder du yderligere oplysninger Gå ind på www.support.hp.com for at finde brugervejledning, hjælp til fejlfinding og produktsupport. Der er også hjælp at hente i dit printer software, hvis du valgte at installere det. Hjælp indeholder miljø- og lovgivningsmæssige oplysninger, herunder
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 25
    vastuta siin esineda võivate tehniliste ega toimetuslike vigade ega ka väljajäetud teabe eest. LV Papildu informācijas meklēšana Apmeklējiet vietni www.support.hp.com, lai piekļūtu lietotāja rokasgrāmatām, problēmu novēršanas palīdzībai un produktu atbalstam. Help (Palīdzība) ir pieejama arī jū
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 26
    už technines ar redakcines šio leidinio klaidas bei praleidimus. PL Dodatkowe informacje Odwiedź stronę www.support.hp.com, aby uzyskać podręczniki użytkownika, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz wsparcie dla produktów. Jeśli pomoc została zainstalowana, jest również dostępna w oprogramowaniu
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 27
    alebo vynechané informácie. SV Hitta ytterligare information Du kan hämta användarhandböcker, få hjälp med felsökning och hitta produktsupport på www.support.hp.com. Hjälp finns även i din skrivarprogramvara, om du valde att installera den. Hjälpen innehåller information om miljö och bestämmelser
  • HP PageWide Managed P75050 | Hardware Installation Guide 1 - Page 28
    desteğine erişmek için www.support.hp.com adresini ziyaret edin. Yüklemeyi support.hp.com Windows readme HP www.hp.eu/certificates www.hp.com/go/inkusage HP AR w‫ ‏‬ww.support.hp.com r‫ ‏‬eadme W‫ ‏‬indows HP www.hp.eu/certificates www.hp.com/go/inkusage HP
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

1
HP PageWide
531 mm/
(20.9 inches)
457 mm/
(18.0 inches)
908 mm/
(35.7 inches)
30
°
C
86
°
F
15
°
C
59
°
F
52.2 kg
111 lb