Homelite UTi2100 Operation Manual - Page 47

Advertencia Del Lubricante De Motor

Page 47 highlights

SÍMBOLOS ADVERTENCIA DEL LUBRICANTE DE MOTOR Antes de utilizar el generador debe abastecerlo de lubricante. Antes de utilizar la unidad, revise el nivel de lubricante. El nivel de lubricante siempre debe estar entre las áreas cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla de nivel. La unidad está equipada de un sensor, el cual apaga automáticamente el motor si el nivel de lubricante desciende abajo del límite de seguridad. 940708023-02 ADVERTENCIA ACERCA DE LA CONEXIÓN A TIERRA Este generador no incluye un cable de cobre ni una jabalina de puesta a tierra. Call a qualified electrician for local grounding requirements. ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE No toque el silenciador ni el cilindro de aluminio del motor. Están muy CALIENTES y causan quemaduras graves. No ponga ningún material inflamable o combustible directamente en la trayectoria de las emanaciones del escape. ADVERTENCIA DE ESPACIO LIBRE Tanto en funcionamiento como al guardarlo, mantenga siempre 91,4 cm (3 pies) de espacio libre en todos los laterales de este producto, incluida la parte superior. Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes de guardarlo. El calor generado por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemaduras graves y/o prender fuego a objetos combustibles. DANGER DANGER PELIGRO Risk of Fire. Keep all objects at least 3 feet away from this machine. Heat from Muffler and Exhaust gases can ignite combustible objects. Risque d'incendie. Éloigner tous les objets au moins de 91,4 cm (3 pi) de cet appareil. La chaleur du pot d'échappement et les gaz d'échappement peuvent enflammer les objets combustibles. Riesgo de incendio. Mantener todos los objetos a una distancia mínima de 91,4 cm (3 pies) de esta máquina. El calor de los gases del silenciador y el escape pueden prender fuego a objetos combustibles. 940974015-01 PARACHISPAS El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetación seca. Es posible que se necesite un parachispas. El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos de prevención de incendios. WARNING Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements. AVERTISSEMENT L'utilisation de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles d'enflammer la végétation sèche. Il peut être nécessaire d'utiliser un pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec le service local d'incendie pour connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences en matière de prévention des incendies. ADVERTENCIA El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetación seca. Es posible que se necesite un parachispas. El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos de prevención de incendios. 7 - Español

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

7 — Español
ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE
No toque el silenciador ni el cilindro de aluminio del motor. Están muy CALIENTES y causan quemaduras graves.
No ponga ningún
material inflamable o combustible directamente en la trayectoria de las emanaciones del escape.
ADVERTENCIA DE ESPACIO LIBRE
Tanto en funcionamiento como al guardarlo, mantenga siempre 91,4 cm (3 pies) de espacio libre en todos los laterales de este producto,
incluida la parte superior. Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes de guardarlo. El calor generado por el silenciador
y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemaduras graves y/o prender fuego a objetos combustibles.
PARACHISPAS
El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetación seca. Es posible que se
necesite un parachispas. El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales para conocer
las leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos de prevención de incendios.
ADVERTENCIA DEL LUBRICANTE DE MOTOR
Antes de utilizar el generador debe abastecerlo de lubricante. Antes de utilizar la unidad, revise
el nivel de lubricante. El nivel de lubricante siempre debe estar entre las áreas cubierta con
rayas entrecruzadas de la varilla de nivel. La unidad está equipada de un sensor, el cual apaga
automáticamente el motor si el nivel de lubricante desciende abajo del límite de seguridad.
940708023-02
ADVERTENCIA ACERCA DE LA
CONEXIÓN A TIERRA
Este generador no incluye un cable de
cobre ni una jabalina de puesta a tierra.
Call a qualified electrician for local
grounding requirements.
SÍMBOLOS
940974015-01
Risk of Fire. Keep all objects at least 3 feet away from this machine. Heat from Muffler and Exhaust
gases can ignite combustible objects.
Risque d’incendie. Éloigner tous les objets au moins de 91,4 cm (3 pi) de cet appareil. La chaleur
du pot d’échappement et les gaz d’échappement peuvent enflammer les objets combustibles.
Riesgo de incendio. Mantener todos los objetos a una distancia mínima de 91,4 cm (3 pies) de esta
máquina. El calor de los gases del silenciador y el escape pueden prender fuego a objetos
combustibles.
DANGER
DANGER
PELIGRO
El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de
vegetación seca. Es posible que se necesite un parachispas. El operador debe
ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales para conocer las leyes y regulaciones
relacionadas con los requisitos de prevención de incendios.
L’utilisation de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles d’enflammer la
végétation sèche. Il peut être nécessaire d’utiliser un pare-étincelles. L’utilisateur
doit communiquer avec le service local d’incendie pour connaître toutes les lois et tous les règlements portant
sur les exigences en matière de prévention des incendies.
Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation.
A spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies
for laws or regulations relating to fire prevention requirements.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA