Hoover F7450100 Manual - Page 9

Caution, Warning, Avertissement, Mise En Garde, Important

Page 9 highlights

Turn latches (one on each side of tank) inward to lock tank in place. 9 Actual model may vary from images shown. Raise tank handle to carrying position and place it onto cleaner. Lower handle to front of tank. Remplissage (continu) 2.12 Pousser la poignée vers le haut pour l'enclencher en place sur l'aspirateur. S'assurer que le réservoir est solidement fixé en place. 2.13 Il est possible qu'il y ait une petite quantité d'eau (indiquée par des flèches) sur la base quand vous retirez le réservoir de l'appareil. Cela est normal. 2.12 2.13 For full suction, it is important that the Dirty Water Tank lid is properly secured before cleaning. Empty tank and reposition lid. To prevent possible leaking, remove clean water tank by pressing down on tank handle and pulling forward; set tank aside (do not set tank on furniture). 2.14 Turn Dirty Water Tank latches (G) outward (one on each side of tank). Raise handle straight up and lift tank off cleaner. Carry tank to sink or drain. 2.15 Lower handle toward back of tank to unlock lid. Lift lid off tank. IMPORTANT Make sure the tank handle is moved forward to lock the tank lid before putting cleaner in upright position. Failure to secure properly may result in damage to the tank handle and may cause poor suction. When the Dirty Water Tank is full, the automatic shut-off will engage, suction will stop and the tank must be emptied (see Automatic Shut-Off section). G How to Empty Turn cleaner off and unplug from electrical outlet. ! MISE EN GARDE ! Les détergents contiennent des surfactants anioniques et non ioniques. Éviter tout contact avec les yeux et la peau. En cas de contact oculaire, rincer les yeux à l'eau froide pendant 15 minutes. En cas de contact avec la peau, laver la peau à l'eau. Si l'irritation persiste, consulter un médecin. ! AVERTISSEMENT ! Certains nettoyants à base d'oxygène, comme OxiClean* et TuffOxi**, endommageront le contenant de détergent (A), le réservoir d'eau (B) ou le réservoir de récupération (C) de votre aspirateur SteamVac®. B A N'utiliser que le détergent SteamVac® Oxy de HOOVER® pour ce type de nettoyage. C *OxiClean est une marque déposée d'Orange Glo International, Inc. **TuffOxi est une marque de commerce de Tuff Products for Pets Dirty Water Tank (lower tank) The Dirty Water Tank holds the dirty solution that is picked up from the surface being cleaned. 2.14 2.15 Tuff Products for Pets. **TuffOxi is a trademark of C International, Inc. trademark of Orange Glo *OxiClean is a registered B A Use only HOOVER® SteamVac® Oxy detergent for this purpose. ! CAUTION ! Detergents contain Anionic and Nonionic Surfactants. Avoid contact with eyes and skin. In case of contact with eyes, flush with cold water for 15 minutes. In case of contact with skin, wash with water. If irritation persists, call a physician. Certain oxygenated-type cleaners, such as OxiClean* and TuffOxi** will damage your SteamVac® detergent container (A), Clean Water Tank (B) or Dirty Water Tank (C). Réservoir de récupération (réservoir inférieur) 2.14 2.15 Le réservoir de récupération contient la solution souillée ramassée sur la surface nettoyée. Quand le réservoir de récupération est plein, la fonction d'arrêt automatique se déclenche et la succion s'arrête (voir la page 8). À ce moment, le G réservoir doit être vidé. Comment le nettoyer Éteindre l'aspirateur et le débrancher de la prise électrique. Pour une succion maximale, il est important que le couvercle du réservoir de récupération soit bien fixé en place avant le nettoyage. Pour prévenir une fuite potentielle, retirer le réservoir d'eau (fig. 2.9) en appuyant vers le bas sur la poignée du réservoir et en tirant vers l'avant; mettre le réservoir de côté (ne pas placer le réservoir sur un meuble). 2.14 Tourner les languettes du réservoir de récupération (G) vers l'extérieur (une de chaque côté du réservoir).Tirer la poignée vers le haut et soulever le réservoir pour le sortir de l'aspirateur. Transporter le réservoir jusqu'à un évier ou un lavabo. 2.15 Abaisser la poignée vers l'arrière du réservoir pour dégager le couvercle. Retirer le couvercle du réservoir. Vider le réservoir et remettre le couvercle en place. Mettre la poignée du réservoir en position pour le transport, et placer le réservoir sur l'aspirateur. Abaisser la poignée vers l'avant du réservoir. Tourner les languettes (une de chaque côté du réservoir) vers l'intérieur pour immobiliser le réservoir en place. IMPORTANT Avant de mettre la shampouineuse en position verticale, s'assurer que la poignée du réservoir est placée vers l'avant afin de bloquer le couvercle du réservoir. Si la poignée du réservoir n'est pas fixée adéquatement, elle peut être endommagée et entraîner une faible succion. 9 ! WARNING ! How to Fill (continued) 2.12 Push up on the handle once the tank is back to latch it to the unit. Check tank to make sure it is securely latched. 2.13 There may be a small amount of water (indicated by arrows) on the base when the tank is removed from the unit. This is a normal condition. 2.12 2.13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

9
How to Fill (continued)
2.12 Push up on the handle once the tank is
back to latch it to the unit.
Check tank to make sure it is securely latched.
2.13 There may be a small amount of water
(indicated by arrows) on the base when the
tank is removed from the unit. This is a normal
condition.
CAUTION
!
!
Detergents contain Anionic and Nonionic
Surfactants. Avoid contact with eyes and
skin. In case of contact with eyes, flush
with cold water for 15 minutes. In case
of contact with skin, wash with water. If
irritation persists, call a physician.
WARNING
!
!
Certain oxygenated-type cleaners, such as OxiClean*
and TuffOxi** will damage your SteamVac
®
detergent
container (A), Clean Water Tank (B) or Dirty Water
Tank (C).
Use only HOOVER
®
SteamVac
®
Oxy detergent
for this purpose.
*OxiClean is a registered
trademark of Orange Glo
International, Inc.
**TuffOxi is a trademark of
Tuff Products for Pets.
A
B
C
2.12
2.13
DIRTY WATER TANK
(lower tank)
The Dirty Water Tank holds the dirty solution that is
picked up from the surface being cleaned.
When the Dirty Water Tank is full, the automatic
shut-off will engage, suction will stop and the tank
must be emptied (see Automatic Shut-Off section).
How to Empty
Turn cleaner off and unplug from electrical outlet.
To prevent possible leaking, remove clean water
tank by pressing down on tank handle and pulling
forward; set tank aside (do not set tank on furniture).
2.14 Turn Dirty Water Tank latches (G) outward
(one on each side of tank). Raise handle straight up
and lift tank off cleaner. Carry tank to sink or drain.
2.15 Lower handle toward back of tank to unlock lid.
Lift lid off tank.
Empty tank and reposition lid.
For full suction, it is important that the Dirty Water
Tank lid is properly secured before cleaning.
Raise tank handle to carrying position and place it
onto cleaner. Lower handle to front of tank.
Turn latches (one on each side of tank) inward to
lock tank in place.
2.14
2.15
G
9
Remplissage (continu)
2.12 Pousser la poignée vers le haut pour
l’enclencher en place sur l’aspirateur.
S’assurer que le réservoir est solidement fixé en
place.
2.13 Il est possible qu’il y ait une petite quantité d’eau
(indiquée par des flèches) sur la base quand vous
retirez le réservoir de l’appareil. Cela est normal.
Certains nettoyants à base d’oxygène, comme OxiClean* et TuffOxi**,
endommageront le contenant de détergent (A), le réservoir d’eau (B) ou le
réservoir de récupération (C) de votre aspirateur SteamVac
®
.
N’utiliser que le détergent SteamVac
®
Oxy de HOOVER
®
pour ce type de
nettoyage.
*OxiClean est une marque déposée d’Orange Glo International, Inc.
**TuffOxi est une marque de commerce de Tuff Products for Pets
A
B
C
2.12
2.13
RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION
(réservoir inférieur)
Le réservoir de récupération contient la solution
souillée ramassée sur la surface nettoyée.
Quand le réservoir de récupération est plein, la
fonction d’arrêt automatique se déclenche et la
succion s’arrête (voir la page 8). À ce moment, le
réservoir doit être vidé.
Comment le nettoyer
Éteindre l’aspirateur et le débrancher de la prise
électrique.
Pour prévenir une fuite potentielle, retirer le
réservoir d’eau (fig. 2.9) en appuyant vers le bas
sur la poignée du réservoir et en tirant vers l’avant;
mettre le réservoir de côté (ne pas placer le
réservoir sur un meuble).
2.14 Tourner les languettes du réservoir de
récupération (G) vers l’extérieur (une de chaque
côté du réservoir).Tirer la poignée vers le haut et
soulever le réservoir pour le sortir de l’aspirateur.
Transporter le réservoir jusqu’à un évier ou un
lavabo.
2.15 Abaisser la poignée vers l’arrière du réservoir
pour dégager le couvercle.
Retirer le couvercle du réservoir.
Vider le réservoir et remettre le couvercle en place.
2.14
2.15
G
Pour une succion maximale, il est important que le
couvercle du réservoir de récupération soit bien fixé
en place avant le nettoyage.
Mettre la poignée du réservoir en position pour le
transport, et placer le réservoir sur l’aspirateur.
Abaisser la poignée vers l’avant du réservoir.
Tourner les languettes (une de chaque côté du
réservoir) vers l’intérieur pour immobiliser le
réservoir en place.
AVERTISSEMENT
!
!
Les détergents contiennent des surfactants anioniques et non ioniques. Éviter tout contact avec les
yeux et la peau. En cas de contact oculaire, rincer les yeux à l’eau froide pendant 15 minutes. En cas de
contact avec la peau, laver la peau à l’eau. Si l’irritation persiste, consulter un médecin.
MISE EN GARDE
!
!
IMPORTANT
Make sure the tank handle is moved forward to
lock the tank lid before putting cleaner in upright
position. Failure to secure properly may result
in damage to the tank handle and may cause
poor suction.
IMPORTANT
Avant de mettre la shampouineuse en position
verticale, s’assurer que la poignée du réservoir
est placée vers l’avant afin de bloquer le
couvercle du réservoir. Si la poignée du
réservoir n’est pas fixée adéquatement, elle
peut être endommagée et entraîner une faible
succion.
Actual model may vary from images shown.