Kyocera TASKalfa 181 Fax System (R) Installation Instructions - Page 4

Option, Procedure, Procédure, Opción, Procedimiento, Verfahren, Opzione, Procedura

Page 4 highlights

Q Option Q Memory module DIMM (32 MB 1 Be sure to remove any tape and/or cushioning material from supplied parts. Procedure Turn the MFP's power switch to OFF and unplug the MFP from the power supply before installing the fax system. Option Q Module de mémoire DIMM (32Mo 1 Veillez à retirer les morceaux de bande adhésive et/ou les matériaux de rembourrage des pièces fournies. Procédure Mettre l'interrupteur principal du MFP hors tension et débrancher le MFP de la prise secteur avant d'installer le système de fax. Opción Q Módulo de memoria DIMM (32MB) ......... 1 Asegúrese de despegar todas las cintas y/o material amortiguador de las partes suministradas. Procedimiento Apague el MFP colocando el interruptor principal a OFF y desenchufe el MFP del suministro de red electrica antes de instalar el sistema de facsimil. Option Q Speichermodul (DIMM, 32MB 1 Entfernen Sie Klebeband und/oder Dämpfungsmaterial vollständig von den mitgelieferten Teilen. Verfahren Schalten Sie den Hauptschalter des MFP aus, und trennen Sie den MFP vom Stromnetz, bevor Sie das Faxsystem installieren. Opzione Q Modulo di memoria DIMM (32MB 1 Accertarsi di rimuovere tutti i nastri adesivi e/o il materiale di imbottitura dalle parti fornite. Procedura Spegnere l'interruttore principale e sfilare la spina dal MFP dalla presa prima di installare il sistema fax. Q メモリ DIM(M 32MB 1 取付手順 MFP OFF にし、MFP 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

2
Q
オプション
Q メモリDIMM
(32MB)
...................
1
同梱品に固定テープ、緩衝材が付いている場合
は必ず取り外すこと。
取付手順
ファクスシステムを取り付けるときは、必ずMFP
本体のメインスイッチをOFFにし、MFP 本体の電
源プラグを外して作業をおこなうこと。
Option
Q Memory module DIMM (32 MB)
..............
1
Be sure to remove any tape and/or cushioning
material from supplied parts.
Procedure
Turn the MFP’s power switch to OFF and unplug
the MFP from the power supply before installing
the fax system.
Option
Q Module de mémoire DIMM (32Mo)
..........
1
Veillez à retirer les morceaux de bande
adhésive et/ou les matériaux de rembourrage
des pièces fournies.
Procédure
Mettre l’interrupteur principal du MFP hors
tension et débrancher le MFP de la prise
secteur avant d’installer le système de fax.
Opción
Q Módulo de memoria DIMM (32MB)
.........
1
Asegúrese de despegar todas las cintas y/o
material amortiguador de las partes
suministradas.
Procedimiento
Apague el MFP colocando el interruptor
principal a OFF y desenchufe el MFP del
suministro de red electrica antes de instalar el
sistema de facsimil.
Option
Q Speichermodul (DIMM, 32MB)
................
1
Entfernen Sie Klebeband und/oder
Dämpfungsmaterial vollständig von den
mitgelieferten Teilen.
Verfahren
Schalten Sie den Hauptschalter des MFP aus,
und trennen Sie den MFP vom Stromnetz, bevor
Sie das Faxsystem installieren.
Opzione
Q Modulo di memoria DIMM (32MB)
...........
1
Accertarsi di rimuovere tutti i nastri adesivi e/o il
materiale di imbottitura dalle parti fornite.
Procedura
Spegnere l’interruttore principale e sfilare la
spina dal MFP dalla presa prima di installare il
sistema fax.