Panasonic MC-UG323 Operating Instructions (Multi Language) - MCUG323 - Page 43

Remplacement de la courroie, Cambio de la correa

Page 43 highlights

➢ Détacher le tuyau court du boîtier (1) en appuyant sur les languettes de verrouillage et (2) enle faisant glisser vers le haut pour le dégager. ➢ Remueva la manguera de la boquilla (1) presionando en la pestaña de bloqueo y (2) deslizando hacia arriba y fuera de la ranura de retención. ➢ Vérifier l'entrée du tuyau court et éliminer toute obstruction. ➢ Inspeccionar la manguera que este libre de obstrucciones. ➢ Replacer le tuyau court en le faisant glisser vers le bas sur le porte-tuyau jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. ➢ Remueva la manguera de la boquilla deslizando hacia abajo de el soporte hasta oir un click. ➢ Retourner l'aspirateur à sa position verticale avant de le brancher à une prise d'alimentation. ➢ Regresar la aspiradora a la posición vertical antes de conectarla al enchufe. Remplacement de la courroie Cambio de la correa ➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur de caoutchouc brûlé se dégage, odeur causée par le glissement excessif de la courroie. ➢ Remplace la correa cuando huela a llanta quemada esto causado por el excesivo resbalamiento de la correa. ➢ Mettre l'aspirateur hors marche et le débrancher. ➢ Apague y desconecte la aspiradora, ➢ Placer l'appareil à plat sur le sol, le dessous tourné vers le haut. ➢ Recostar la aspiradora con la parte de atrás hacia arriba y la boquilla plana. ➢ Détacher le tuyau court du boîtier (1) en appuyant sur les languettes de verrouillage et (2) enle faisant glisser vers le haut pour le dégager (Voir DÉGAGEMENT DES OBSTRUCTIONS, p. 40). ➢ Remueva la manguera de la boquilla (1) presionando en la pestaña de bloqueo y (2) deslizando hacia arriba y fuera de la ranura de retención ((Ver QUITANDO LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS, pàg 40). ➢ Retirer les quatre vis du couvercle de la tête d'aspiration. Placer ensuite l'aspirateur à la position verticale sur le manche. Cela permet de réduire l'interférence des roues lors du retrait de la plaque inférieure de la tête d'aspiration. Ôter la plaque inférieure en la pivotant vers le haut. ➢ Remover los cuatro tornillos del plato inferior. Después coloque la aspiradora en posición vertical sobre el mango. Esto minimizara la interferencia de la ruedas cuando remueva el plato inferior. Remueva el plato inferior rotando la parte trasera hacia arriba. ATTENTION L'arbre du moteur peut être chaud. CUIDADO El eje del motor puede estar caliente. - 43 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

- 43 -
Cambio de la correa
Remplacement de la courroie
Remplacer la courroie dès qu'une odeur
de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.
Mettre l’aspirateur hors marche et le
débrancher.
Placer l'appareil à plat sur le sol, le
dessous tourné vers le haut.
Détacher le tuyau court du boîtier (1) en
appuyant sur les languettes de
verrouillage et (2) enle faisant glisser
vers le haut pour le dégager (Voir
DÉGAGEMENT DES
OBSTRUCTIONS, p. 40).
Retirer les quatre vis du couvercle de la
tête d’aspiration. Placer ensuite
l’aspirateur à la position verticale sur le
manche. Cela permet de réduire
l’interférence des roues lors du retrait
de la plaque inférieure de la tête
d’aspiration. Ôter la plaque inférieure
en la pivotant vers le haut.
Remplace la correa cuando huela a
llanta quemada esto causado por el
excesivo resbalamiento de la correa.
Apague y desconecte la aspiradora,
Recostar la aspiradora con la parte de
atrás hacia arriba y la boquilla plana.
Remueva la manguera de la
boquilla
(1) presionando en la pestaña de
bloqueo y (2) deslizando hacia arriba y
fuera de la ranura de retención ((Ver
QUITANDO LOS RESIDUOS DE
BASURA EN LOS CONDUCTOS, pàg
40).
Remover los cuatro tornillos del plato
inferior. Después coloque la aspiradora
en posición vertical sobre el mango.
Esto minimizara la interferencia de la
ruedas cuando remueva el plato
inferior. Remueva el plato inferior
rotando la parte trasera hacia arriba.
ATTENTION
L'arbre du moteur peut être chaud.
CUIDADO
El eje del motor puede estar caliente.
Remueva la manguera de la
boquilla
(1) presionando en la pestaña de
bloqueo y (2) deslizando hacia arriba y
fuera de la ranura de retención.
Inspeccionar la manguera que este libre
de obstrucciones.
Remueva la manguera de la boquilla
deslizando hacia abajo
de el soporte
hasta oir un click.
Regresar la aspiradora a la posición
vertical antes de conectarla al enchufe.
Détacher le tuyau court du boîtier (1) en
appuyant sur les languettes de
verrouillage et (2) enle faisant glisser
vers le haut pour le dégager.
Vérifier l'entrée du tuyau court et
éliminer toute obstruction.
Replacer le tuyau court en le faisant
glisser vers le bas sur le porte-tuyau
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse
entendre.
Retourner l'aspirateur à sa position
verticale avant de le brancher à une
prise d'alimentation.