Panasonic MCCG885 MCCG885 User Guide

Panasonic MCCG885 - CANISTER VACUUM - MULTI LANGUAGE Manual

Panasonic MCCG885 manual content summary:

  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 1
    VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-CG887 MC-CG885 Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 2
    as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. • DO NOT use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, or if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to an Authorized Panasonic Service Center. • DO NOT
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 3
    enfants. • Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant. • NE JAMAIS utiliser l'appareil si son cordon ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé. • NE PAS tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée,
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 4
    por niños. • Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica. • No use la se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizado. • No hale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 5
    SAFETY INSTRUCTIONS 2 CLEANER ...10 MODE D'EMPLOI DE VOTRE ASPIRATEUR...11 CÓMO UTILIZAR LA ASPIRADORA...11 MAINTENANCE AND SERVICING SERVICE ...25 Guide de dépannage...26 Antes de pedir servicio ...27 WARRANTY...28, 30 Garantie...31 Garantía ...29 WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED...32 Service
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 6
    de control de potencia Only MC-CG885 Handle with 3 way On/Off switch MC-CG885 uniquement Poignée avec commutateur à 3 vitesses Only MC-CG885 Mango con selector de encendido/apagado de 3 vías Mini turbine nozzle Mini turbine nozzle holder Suceur à mini-turbine Support du suceur à mini-turbine
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 7
    à poussière Bolsa para polvo Dust bag holder Support du sac à poussière Soporte de la bolsa para polvo Plug ( Cepillo para sacudir Hood release Loquet de dégagement du couvercle Pestillo de la tapa Canister hood Couvercle du traîneau Tapa de la aspiradora Pre-motor filter Filtre situé avant
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 8
    ón rápida del mango B-3 Only MC-CG887 MC-CG887 uniquement Sólo MC-CG887 B-4 Only MC-CG885 MC-CG885 uniquement Sólo MC-CG885 B-1 Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert the hose into the canister until it snaps in place. To remove: Do not open hood before removing hose. With
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 9
    ASSEMBLAGE DE VOTRE ASPIRATEUR CÓMO MONTAR LA ASPIRADORA AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. NE branchez PAS l'appareil avant la fin de l'assemblage. Si vous ne respectez pas cette condition, vous risquez d'être électrocuté. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. NO conecte al suministro el
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 10
    from the cord to items in surrounding area could occur. C-1 Pull the cord out of the canister to desired length. The cord will not rewind until the cord rewind pedal is pushed. C-2 Unplug the vacuum cleaner. Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Push the
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 11
    ASSEMBLAGE DE VOTRE ASPIRATEUR CÓMO MONTAR LA ASPIRADORA B-5 Si la tête motorisée est en place, arrêter l'aspirateur B-5 Si tiene instalada la power nozzle, apague el enchufe avant de débrancher la fiche des tubes. antes de quitar el mango de los tubos. Pour retirer les tubes de la tête
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 12
    : When this switch is in the FLOOR position, the headlight and dirt sensors DO NOT function since no electricity flows to the power nozzle. C-5 SUCTION CONTROL The suction control allows you to change the vacuum cleaner suction for different fabrics and carpet weights. Opening the control decreases
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 13
    nozzle y enciende la luz del receptáculo Ajuste el nivel de potencia (Sólo MC-CG887). Deslice el selector para ajustar la potencia. NOTA: Cuando el selector est lugares donde haya obstrucciones. C-7 POSITION DE RANGEMENT Faites glisser le support du tube fixé au suceur dans le porte-tube situé en
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 14
    collar and the body, so be sure to properly extend it into the body of the vacuum cleaner. Replacing the dust bag Before replacing the dust bag, turn off and unplug vacuum cleaner, remove hose from canister. D-1 Lift the hood release and raise the dust cover until it clicks properly. D-2 Remove the
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 15
    MAINTENANCE ET ENTRETIEN MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN AVERTISSEMENT • Coupez le courant avant de nettoyer ou d'entretenir l'aspirateur. • Pour éviter les blessures, éloignez vos mains de la barre de battage. Indicateur de changement du sac Mettez l'aspirateur à la puissance maximale et décollez le
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 16
    D-5 D - MAINTENANCE AND SERVICING Power nozzle care Always follow all safety precautions before performing maintenance to the power nozzle. WARNING • Electrical Shock or Personal Injury Hazard. • Disconnect the electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 17
    MAINTENANCE ET ENTRETIEN MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Entretien de la tête motorisée Toujours observer toutes les mesures de sécurité avant de nettoyer et de faire l'entretien de la tête motorisée. AVERTISSEMENT • Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles • Débrancher avant de faire l'
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 18
    prevents belt breakage. NOTE: Canister motor will continue to run. TO CORRECT PROBLEM: Unplug electrical cord. Check brush and brush support areas for excessive lint build-up or jamming. Clean jammed area. TO RESET: Press reset button on top of the power nozzle. Plug in and turn on vacuum cleaner.
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 19
    que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche. D-9 POUR VÉRIFIER LES BROSSES: Lorsque les brosses sont usées jusqu'au niveau des barres de support de la base, remplacer les brosses. POUR REMPLACER L'AGITATEUR Enlever le couvercle de la tête motorisée, le couvercle de l'agitateur, la courroie
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 20
    SERVICING Maintaining the Pre-motor filter Follow the procedure written below when the suction power is not restored after replacing the dust bag. clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum cleaner motor. Change bag more often when vacuuming these materials.
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 21
    MAINTENANCE ET ENTRETIEN MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Entretien du Filtre Central Suivez la procédure indiquée ci-dessous si la puissance d'aspiration n'est pas rétablie après le remplacement du sac à poussière en papier. D-12 Retirez le filtre situé avant le moteur. Mantenimiento del Filtro
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 22
    Authorized Service Centre to be repaired. What to do when the suction performance reduces • Stop the vacuum cleaner and unplug from the socket outlet. • Check whether the wands, hose and accessories are blocked or not. If they are blocked, remove the obstruction. • Check whether the paper dust bag
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 23
    au bout d'environ 60 minutes. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après avoir vérifié les points ci-dessus, amenez-le à un Centre de service agréé pour le faire réparer. Si la capacité d'aspiration de l'aspirateur se réduit • Arrêtez l'aspirateur et débranchez-le. • Vérifier que les bras
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 24
    Dimensions (W x L x H) Net weight Extension wands Dusting brush Crevice tool mini turbine nozzle MC-CG887 MC-CG885 120 V~60 Hz 12 Amps 312 mm x 489 mm x 243 mm Telescopic √ √ √ 6.5 kg Metal x 2 √ √ - Optional Accessory Product name Model number Dust bag (PACK 4/u.) C-18 REMINDER FOR
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 25
    injury from vacuum cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM Vacuum cleaner won
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 26
    Guide de dépannage Consultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous-même pour remédier à de petits problèmes de fonctionnement. Confier
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 27
    a problemas menores de rendimiento que usted mismo puede corregir. Cualquier otro servicio que necesite, aparte de los descritos en este manual, tiene que ser realizado por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no arranca. 1. Est
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 28
    Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic Bag, Filters, Belts, Light Bulbs, Agitator Brushes and Batteries (if supplied). Carry-in or mail-in service in the U.S.A. can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Services a problem with this product develops during or after
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 29
    ). En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800- Department en la dirección incluída en la última página de este manual. 29
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 30
    as stated below from the date of original purchase. Vacuum Cleaner - One (1) years, parts and labour In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic service facility. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 31
    (905) 238-2360 " Contactez-nous " à www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : " Centres de service " sous " support à la clientèle " Expédition de l'appareil
  • Panasonic MCCG885 | MCCG885 User Guide - Page 32
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company ("PASC") Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-CG887
MC-CG885
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Before operating your vacuum
cleaner, please read these
instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est
recommandé de lire
attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas
instrucciones por favor.