Panasonic MCCG885 MCCG885 User Guide - Page 9

Assemblage De Votre Aspirateur, CÓmo Montar La Aspiradora

Page 9 highlights

ASSEMBLAGE DE VOTRE ASPIRATEUR CÓMO MONTAR LA ASPIRADORA AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. NE branchez PAS l'appareil avant la fin de l'assemblage. Si vous ne respectez pas cette condition, vous risquez d'être électrocuté. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. NO conecte al suministro eléctrico hasta completar el ensamble. Si lo hace, podría ocurrir un choque eléctrico o resultar lesionado. B-1 Alignez la languette de blocage du tuyau sur la fente du couvercle du chariot et insérez le tuyau dedans jusqu'au déclic. Pour enlever : Soulever la patte de blocage de tuyau souple vers le haut et tirer le tuyau souple vers le haut. B-1 Alinee la pestaña de sujeción de la manguera y la ranura en la tapa del receptáculo e inserte la manguera en el receptáculo hasta que se ajuste en su lugar. Para retirar: No abra la cubierta antes de desprender la manguera. Con la cubierta cerrada, tire hacia arriba la lengüeta de seguridad y jale de la manguera. B-2 Insérez la poignée dans le tube jusqu'au déclic du B-2 Inserte el mango en el tubo hasta que se ajuste en su bouton de blocage. Assurez-vous que le tuyau n'est lugar. Asegúrese de que la manguera no se tuerza. pas tordu. Para retirar : Presione el botón de liberación rápida Pour enlever : Appuyez sur le bouton de del mango y sáquelo. dégagement rapide de la poignée et Para guardar : Desconecte la manguera del tubo y tirez cette dernière. del receptáculo para evitar aplicar Pour le ranger : Décrochez le tuyau des tubes et du tensión sobre la manguera mientras chariot pour éviter les tensions sur le permanece guardada. tuyau lorsque l'appareil est rangé. Guarde la manguera enrollada en forma holgada de Conservez le tuyau enroulé sans le serrer de sorte que modo que la cubierta no quede tirante. son revêtement ne subisse pas de tensions. B-3 Pour régler le tube, poussez le bouton de réglage du tube vers le bas et faites glisser le tube supérieur jusqu'à la longueur désirée. Pour enlever : appuyez sur la pédale de dégagement du tube. Retirez les tuyaux de la tête motorisée. B-3 Para ajustar, solo presione el botón de ajuste del tubo y deslice el tubo superior hasta obtener la longitud deseada. Para retirar: presione el pedal de liberación rápida del tubo. Extraiga los tubos de la Power Nozzle. B-4 Faites glisser les tubes l'un dans l'autre jusqu'au déclic B-4 Una los tubos hasta que el botón del tubo se enclave. du bouton du tube. Tournez le bouton du tube vers la Gire el botón del tubo hacia la ranura del anillo zone fendue de la partie orientable du tube. giratorio. Insérez les tuyaux dans la tête motorisée jusqu'au Introduzca los tubos en la Power Nozzle hasta que el déclic du bouton. botón se enclave. Branchez la prise et le cordon d'alimentation de la tête Conecte el enchufe y el cable de la Power Nozzle tal motorisée comme indiqué. como se muestra. La partie saillante de la prise doit être dirigée vers la La zona elevada del enchufe debe estar orientada en main. dirección a la mano. Pour enlever : appuyez sur la pédale de dégagement Para sacar: presione el pedal de liberación rápida del du tube. tubo. Retirez les tuyaux de la tête motorisée. Extraiga los tubos de la Power Nozzle. 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

9
ASSEMBLAGE DE VOTRE ASPIRATEUR
CÓMO MONTAR LA ASPIRADORA
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
NE branchez PAS l’appareil avant la fin de
l’assemblage.
Si vous ne respectez pas cette condition, vous risquez
d’être électrocuté.
B-1
Alignez la languette de blocage du tuyau sur la fente
du couvercle du chariot et insérez le tuyau dedans
jusqu’au déclic.
Pour enlever :
Soulever la patte de blocage de tuyau
souple vers le haut et tirer le tuyau
souple vers le haut.
B-2
Insérez la poignée dans le tube jusqu’au déclic du
bouton de blocage. Assurez-vous que le tuyau n’est
pas tordu.
Pour enlever :
Appuyez sur le bouton de
dégagement rapide de la poignée et
tirez cette dernière.
Pour le ranger
:
Décrochez le tuyau des tubes et du
chariot pour éviter les tensions sur le
tuyau lorsque l’appareil est rangé.
Conservez le tuyau enroulé sans le serrer de sorte que
son revêtement ne subisse pas de tensions.
B-3
Pour régler le tube, poussez le bouton de réglage
du tube vers le bas et faites glisser le tube supérieur
jusqu’à la longueur désirée.
Pour enlever :
appuyez sur la pédale de dégagement
du tube.
Retirez les tuyaux de la tête motorisée.
B-4
Faites glisser les tubes l’un dans l’autre jusqu’au déclic
du bouton du tube. Tournez le bouton du tube vers la
zone fendue de la partie orientable du tube.
Insérez les tuyaux dans la tête motorisée jusqu’au
déclic du bouton.
Branchez la prise et le cordon d’alimentation de la tête
motorisée comme indiqué.
La partie saillante de la prise doit être dirigée vers la
main.
Pour enlever :
appuyez sur la pédale de dégagement
du tube.
Retirez les tuyaux de la tête motorisée.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
NO conecte al suministro eléctrico hasta completar el
ensamble.
Si lo hace, podría ocurrir un choque eléctrico o
resultar lesionado.
B-1
Alinee la pestaña de sujeción de la manguera y la
ranura en la tapa del receptáculo e inserte la manguera
en el receptáculo hasta que se ajuste en su lugar.
Para retirar:
No abra la cubierta antes de desprender
la manguera. Con la cubierta cerrada, tire
hacia arriba la lengüeta de seguridad y
jale de la manguera.
B-2
Inserte el mango en el tubo hasta que se ajuste en su
lugar. Asegúrese de que la manguera no se tuerza.
Para retirar
:
Presione el botón de liberación rápida
del mango y sáquelo.
Para guardar :
Desconecte la manguera del tubo y
del receptáculo para evitar aplicar
tensión sobre la manguera mientras
permanece guardada.
Guarde la manguera enrollada en forma holgada de
modo que la cubierta no quede tirante.
B-3
Para ajustar, solo presione el botón de ajuste del tubo
y deslice el tubo superior hasta obtener la longitud
deseada.
Para retirar:
presione el pedal de liberación rápida del
tubo.
Extraiga los tubos de la Power Nozzle.
B-4
Una los tubos hasta que el botón del tubo se enclave.
Gire el botón del tubo hacia la ranura del anillo
giratorio.
Introduzca los tubos en la Power Nozzle hasta que el
botón se enclave.
Conecte el enchufe y el cable de la Power Nozzle tal
como se muestra.
La zona elevada del enchufe debe estar orientada en
dirección a la mano.
Para sacar:
presione el pedal de liberación rápida del
tubo.
Extraiga los tubos de la Power Nozzle.