Samsung SC-W97 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French) - Page 30

EASY Mode for Beginners, Mode EASY enregistrement simplifié

Page 30 highlights

ENGLISH Basic Recording FRANÇAIS Effectuez un enregistrement simple EASY Mode (for Beginners) ✤ Even a beginner can easily make a recording using the EASY mode. I The EASY mode only operates in CAMERA mode. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. By pressing the EASY button, all the functions of the camera will be set to off and the recording settings will be set to the following basic mode. I Battery level, recording mode, counter, date/time, will be displayed as the camcorder starts to run. I The word "EASY" will appear on the EVF at the same time. However, the Date/Time will only be seen if it has been previously set. 3. Press the START/STOP button to start recording. I Recording will begin using the basic automatic environment settings. 4. Pressing the EASY button again turns the EASY mode off. I The camera will return to the settings that were set prior to the EASY mode being switched on. Notes: I In the EASY mode, the MENU, MF, DSE, P.AE and BLC functions are not available. I If you want to use these functions, you must first switch the EASY mode off. I The EASY mode settings are stored in the camera (provided a good lithium battery has been installed). 30 Mode EASY (enregistrement simplifié) ✤ Le mode EASY permet aux débutants de réaliser des prises de vues de façon très simple. I Le mode EASY est uniquement disponible en mode CAMERA. 1. Placez le commutateur principal sur la position CAMERA. 2. En mode EASY, toutes les fonctions STBY du caméscope sont désactivées et X:XX:XX les options d'enregistrement retrou EASY vent leurs réglages de base. I Le niveau de charge de la bat- terie, le mode d'enregistrement, le JAN.1,2004 compteur, la date, l'heure et l'icône s'affichent au démarrage de l'enregistrement. I L'indication EASY est également affichée sur l'écran viseur. La date et l'heure apparaissent uniquement si leur affichage a été activé par avance. 3. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l'enregistrement. I L'enregistrement s'effectue en fonction des réglages automatiques de base. 4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche EASY pour quitter le mode EASY. I Le caméscope retrouve ses réglages antérieurs. Remarques: I En mode EASY, certaines fonctions telles que MENU, MF, DSE, P.AE ou BLC ne sont pas disponibles. I Vous devez tout d'abord quitter les mode EASY pour pouvoir utiliser ces fonctions. I Le caméscope garde en mémoire les réglages du mode EASY s'il dispose d'une pile au lithium suffisamment chargée.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62

ENGLISH
FRANÇAIS
30
Basic Recording
Effectuez un enregistrement simple
EASY Mode (for Beginners)
Even a beginner can easily make a recording using
the EASY mode.
The EASY mode only operates in CAMERA mode.
1.
Set the power switch to CAMERA mode.
2.
By pressing the EASY button,
all the functions of the camera
will be set to off and the recording
settings will be set to the following
basic mode.
Battery level, recording mode,
counter, date/time, will be
displayed as the camcorder starts to run.
The word
EASY
will appear on the EVF at the
same time.
However, the Date/Time will only be seen if it has
been previously set.
3.
Press the START/STOP button to start recording.
Recording will begin using the basic automatic
environment settings.
4.
Pressing the EASY button again turns
the EASY mode off.
The camera will return to the settings
that were set prior to the EASY mode
being switched on.
Notes:
In the EASYmode, the MENU, MF, DSE, P.AE
and BLC functions are not available.
If you want to use these functions, you must first
switch the EASY mode off.
The EASY mode settings are stored in the cam-
era (provided a good lithium battery has been
installed).
Mode EASY (enregistrement simplifié)
Le mode EASY permet aux d
é
butants de r
é
aliser des
prises de vues de fa
ç
on tr
è
s simple.
Le mode EASY est uniquement disponible en mode
CAMERA.
1.
Placez le commutateur principal sur la position CAMERA.
2. En mode EASY, toutes les fonctions
du cam
é
scope sont d
é
sactiv
é
es et
les options d'enregistrement retrou
vent leurs r
é
glages de base.
Le niveau de charge de la bat-
terie, le mode d'enregistrement, le
compteur, la date, l'heure et
l'ic
ô
ne s'affichent au d
é
marrage
de l'enregistrement.
L'indication EASY est
é
galement affich
é
e sur l'
é
cran
viseur.
La date et l'heure apparaissent uniquement si leur
affichage a
é
t
é
activ
é
par avance.
3.
Appuyez sur la touche START/STOP pour d
é
marrer
l'enregistrement.
L'enregistrement s'effectue en fonction des r
é
glages
automatiques de base.
4.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
EASY pour quitter le mode EASY.
Le cam
é
scope retrouve ses r
é
glages
ant
é
rieurs.
Remarques
:
En mode EASY, certaines fonctions telles
que MENU, MF, DSE, P.AE ou BLC ne sont
pas disponibles.
Vous devez tout d'abord quitter les mode
EASY pour pouvoir utiliser ces fonctions.
Le cam
é
scope garde en m
é
moire les
r
é
glages du mode EASY s'il dispose d'une
pile au lithium suffisamment charg
é
e.
STBY
X:XX:XX
EASY
JAN.1,2004