Samsung SC-W97 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French) - Page 47
Sources de lumière, Une fois votre enregistrement terminé, Lighting Techniques, After Recording
View all Samsung SC-W97 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 47 highlights
ENGLISH Advanced Recording FRANÇAIS Perfectionnez vos enregistrements Lighting Techniques ✤ When you use your camcorder, there are only two possible recording environments. - You will be recording outdoors (Normal recording or through an ND(Neutral Density) filter). - You will be recording indoors. ✤ The single greatest influence on picture quality is the level of brightness, measured in lux. ✤ The following table lists a few common situations, the corresponding level of brightness and any associated recommendations. Situations Brightness (lux) Recommendations N Snow-covered mountains or fields. N Sandy beach on a hot summer's day. 100,000 ND filter 100,000 recommended. N On a sunny day in the middle of the afternoon. N On a gloomy day, an hour after the sunrise. N Office with fluorescent lighting near to a window. N On a sunny day, an hour before the sunset. N Department store counter. 35,000 2,000 1,000 Normal recording. 1,000 500 to 700 N Room lit by two 30W recommended. 300 - N Arcade at night. N Candle light. 150 to 200 10 to 15 - Sources de lumière ✤ Lors de vos tournages, seuls deux environnements s'offrent à vous pour filmer : - tournage en extérieur (prises de vue normales ou avec filtre ND (Densité neutre)). - tournage en intérieur. ✤ La luminosité, mesurée en lux, constitue un facteur déterminant en matière de qualité de l'image. ✤ Le tableau ci-dessous énumère quelques situations courantes, leur luminosité approximative et les recommandations associées. Situation Luminosité (lux) Recommandations N Montagnes ou champs enneigés. N Plage de sable sous un soleil de plomb. 100.000 Filtre ND 100.000 recommandé. N Journée ensoleillée, vers midi. N Ciel couvert, une heure après le lever du soleil. N Bureau sous un éclairage fluorescent près d'une fenêtre. N Ensoleillement avant le coucher du soleil. N Comptoir de grand magasin. 35.000 2.000 1.000 Prise de vue normale. 1.000 500 à 700 N Pièce éclairée par deux 300 lampes fluorescentes de 30 W. - N Galerie marchande de nuit. 150 à 200 N Éclairage à la bougie. 10 à 15 - After Recording 1. Eject the tape that you have recorded. (see page 21) 2. If you want to protect accidental erasure of the tape you have recorded, push the red tab on the cassette. 3. Set the POWER switch to OFF. 4. Close the LENS cover. 5. Remove the BATTERY PACK from the camcorder. Une fois votre enregistrement terminé 1. Éjectez la cassette sur laquelle vous avez filmé. (voir page 21) 2. Si vous voulez protéger cette cassette contre un effacement accidentel, poussez la languette de protection sur la cassette. 3. Placez le commutateur principal sur la position OFF. 4. Replacez le capuchon de la lentille. 5. Retirez le bloc batterie du caméscope. 47 47