Samsung SC-W97 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French) - Page 5

English, FranÇais

Page 5 highlights

ENGLISH FRANÇAIS Notices and Safety Instructions Remarques et consignes de sécurité Notices regarding electronic viewfinder 1) Do not place the cam- corder so that the 1 2 viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder. Be careful when placing the camcorder under sunlight or by a window. 2) Do not pick up the camcorder by the viewfinder. 3) Unintended rotation may cause damage to the viewfinder. Notices regarding moisture condensation 1) A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder. for example: I When you take the camcorder from cold temperature outside to warm temperature inside during the winter. I When you take the camcorder from cool temperature inside to hot temperature outside during the summer. 2) If the "DEW ( )" protection feature is activated, leave the camcorder in a dry, warm room with the cassette compartment opened and the battery removed. 3) If the "DEW ( )" protection feature is activated unexpectedly, and you want to override it, detach, then reinstall the battery pack and lithium battery. Please make sure that the condensation has disappeared completely. (see page 57) Viseur électronique 1) N'orientez pas le viseur 3 vers le soleil. La lumière solaire directe peut endommager l'intérieur du viseur. Soyez vigilant lorsque vous placez le caméscope au soleil ou près d'une d'une fenêtre. 2) Ne saisissez pas votre caméscope par le viseur. 3) Évitez les rotations intempestives du viseur qui risquent de l'endommager. Formation de condensation 1) Un accroissement soudain de température peut entraîner la formation de buée à l'intérieur de l'appareil. Ce peut être le cas, lorsque vous passez: I d'un extérieur froid à un intérieur chaud (en hiver, par exemple), I d'un intérieur frais à un extérieur chaud (en été, par exemple). 2) Si la fonction de protection "DEW ( )" se déclenche, laissez l'appareil dans un endroit sec et à température ambiante, le compartiment à cassette ouvert et sans le bloc batterie. 3) Si la fonction de protection "DEW ( )" se déclenche intempestivement et que vous souhaitiez néanmoins filmer, retirez le bloc batterie et la pile au lithium, puis réinstallez-les. Assurezvous que la condensation a complètement disparu. (voir page 57) 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62

ENGLISH
FRANÇAIS
5
Notices and Safety Instructions
Notices regarding electronic viewfinder
1)
Do not place the cam-
corder so that the
viewfinder is pointing
towards the sun. Direct
sunlight can damage the
inside of the viewfinder.
Be careful when placing
the camcorder under
sunlight or by a window.
2)
Do not pick up the camcorder by the
viewfinder.
3)
Unintended rotation may cause damage
to the viewfinder.
1)
A sudden rise in atmospheric
temperature may cause condensation
to form inside the camcorder.
for example:
When you take the camcorder from
cold temperature outside to warm
temperature inside during the winter.
When you take the camcorder from
cool temperature inside to hot tem-
perature outside during the summer.
2) If the
DEW (
)
protection
feature is activated, leave the
camcorder in a dry, warm room with
the cassette compartment opened
and the battery removed.
3)
If the
DEW (
)
protection
feature is activated unexpectedly,
and you want to override it, detach,
then reinstall the battery pack and
lithium battery.
Please make sure that the
condensation has disappeared
completely. (see page 57)
Notices regarding moisture condensation
1
2
3
Remarques et consignes de sécurité
Viseur électronique
1) N
orientez pas le viseur
vers le soleil. La lumi
è
re
solaire directe peut
endommager l'int
é
rieur
du viseur. Soyez vigilant
lorsque vous placez le
cam
é
scope au soleil ou
pr
è
s d
une d'une fen
ê
tre.
2)
Ne saisissez pas votre cam
é
scope par le viseur.
3)
É
vitez les rotations intempestives du viseur qui risquent
de l
endommager.
1)
Un accroissement soudain de temp
é
ra-
ture peut entra
î
ner la formation de
bu
é
e
à
l
int
é
rieur de
l
appareil.
Ce peut être le cas, lorsque vous passez:
d
un ext
é
rieur froid
à
un int
é
rieur chaud
(en hiver, par exemple),
d
un int
é
rieur frais
à
un ext
é
rieur chaud
(en
é
t
é
, par exemple).
2)
Si la fonction de protection
DEW (
)
se d
é
clenche,
laissez l
appareil dans un endroit sec et
à
temp
é
rature ambiante, le comparti-
ment
à
cassette ouvert
et sans le bloc batterie.
3)
Si la fonction de protection
DEW (
)
se d
é
clenche intempestivement et que
vous souhaitiez n
é
anmoins filmer, retirez
le bloc batterie et la pile au
lithium, puis r
é
installez-les. Assurez-
vous que la condensation a compl
è
te-
ment disparu. (voir page 57)
Formation de condensation