AIWA CX-NA30 Operating Instructions - Page 28

Control, Remoto, Antes, De La Operac1on

Page 28 highlights

CONTROL REMOTO Insertion de Ias pilas Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamaho AA). ANTES DE LA OPERAC1ON s CD R6(AA) Cuando reemplazar Ias pilas La distancia maxima de operation entre el control remoto y el sensor de sehales de la unidad principal debera ser de 5 metros aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace Ias pilas por otras nuevas. Para utilizar el boton SHIFT del control remoto Los botones @ tienen dos funciones diferentes. Una de estas funciones se indica en el boton, y la otra en la placa situada encima del boton. Para utilizar la funcion del boton, pulse simplemente el boton. Para utilizar la funcion de la placa situada encima del boton, pulse ei boton mientras pulsa el boton SHIFT. Para utilizar el boton FUNCTION del control remoto El boton FUNCTION sustituye a Ios botones de funcion (TAPE/ DECK 1/2, TUNER, VIDEO/AUX y CD) de la unidad principal. Cada vez que se pulse el boton FUNCTION, la siguiente funcion se seleccionara ciclicamente. Cuando haya cintas insertadas en ambas platinas, ambas platinas se seleccionaran con el boton FUNCTION. (%==%% SHIFT FUNCTION uc1 /) El bot6n

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

CONTROL
REMOTO
ANTES
DE LA OPERAC1ON
Insertion
de Ias pilas
Quite
la tapa
de Ias pilas,
ubicada
en la parte
trasera
del control
remoto,
e inserte
dos pilas
R6 (tamaho
AA).
R6(AA)
Cuando
reemplazar
Ias pilas
La distancia
maxima
de operation
entre
el control
remoto
y el
sensor
de sehales
de la unidad
principal
debera
ser de 5 metros
aproximadamente.
Cuando
disminuya
esta distancia,
reemplace
Ias pilas
por otras
nuevas.
Para utilizar
el boton
SHIFT
del control
remoto
Los
botones
@ tienen
dos funciones
diferentes.
Una
de estas
funciones
se
indica
en el boton,
y la otra
en
la placa
situada
encima
del boton.
Para
utilizar
la funcion
del boton,
pulse
simplemente
el boton.
Para
utilizar
la funcion
de
la placa
situada
encima
del
boton,
pulse
ei boton
mientras
pulsa
el boton
SHIFT.
Para utilizar el boton FUNCTION
del control
remoto
El boton
FUNCTION
sustituye
a Ios botones
de funcion
(TAPE/
DECK
1/2, TUNER,
VIDEO/AUX
y CD) de la unidad
principal.
Cada vez que se pulse
el boton
FUNCTION,
la siguiente
funcion
se seleccionara
ciclicamente.
Cuando
haya
cintas
insertadas
en ambas
platinas,
ambas
platinas
se seleccionaran
con el boton
FUNCTION.
SHIFT
FUNCTION
(%==%%
u
c1
/)
El bot6n
<›/P
PRESET
del control
remoto
La funcion
es la misma
que la del boton
E
PRESET
de la unidad
principal.
m
Si la unidad
no va a ser utilizada
durante
mucho
tiempo,
quite
Ias pilas
para
evitar
Ias posibles
fugas
de electrolito.
El control
remoto
quiza
no funcione
correctamente
cuando:
- La
I[nea
de
vision
entre
el control
remoto
y el sensor
de
sefiales
del interior
del visualizador
este
expuesta
a una Iuz
intensa
como,
por ejemplo,
la Iuz del sol.
- Otros controles
remotos
(Ios de un televisor,
etc.) esten siendo
utilizados
cerca
de esta
unidad.
CD
Para encender
[a unidad
Pulse
uno
de Ios botones
de funcion
(TAPE,
TUNER,
VIDECV
AUX,
CD).
La reproduction
de la cinta
o del disco
insertado
empezara
o se
recibira
la
emisora
previamente
sintonizada
(func~on
de
reproduction
directs).
Tambien
podra
utilizarse
ei boton
PCIWER.
Cuando
se encienda
la unidad,
el cornpartimiento
de Ios discos
tal vez se abra
y se cierre
para
reponer
la unidad.
Modo de demostracion
(DEMO)
Cuando
se
conecte
el
cable
de
alimentacion
de
CA,
al
visualizador
mostrara
Ias funciones
de
la unidad.
Cuando
se
conecte
la alimentacion,
la visualization
DE=MO sera
anulada
por
la visualization
de
operation,
Cuando
se
desconecte
la
alimentacion,
el modo
DEMC) se repondra.
Para cancelar
el modo
DEMO
Pulse
el bot6n
DEMO.
La visualizalcion
del
reloj
aparecera.
(Para poner
la hors actual,
consulte
“PUESTA
EN HORA
DEL
RELOJ”
en
la pagina
17.)
Para
volver
a activar
el
modo
DEMO,
pulse
de nuevo
el boton
DEEMO.
Ventanilla
parpadeante
La ventanilla
de la parte
superior
de la unidad
se encendera
o
parpadeara
mientras
la alimentacion
este
ccmectada.
Para
apagar
la Iuz de la ventanilla
superior,
pulse
el boton
Ill
mientras
pulsa
el boton
CD.
Para volver
a encenderla,
repita
el
procedimiento
seguido
para
apagarla.
Para apagar” la unidad
Pulse
el boton
POWER.
5
ESPANOL