Dirt Devil UD20120 Owners Manual - Page 13

Operate, Fonctionnement, Funcionamiento, Features, Caracteristiques, Caracteristicas

Page 13 highlights

CORD RELEASE DECLENCHEUR DU CORDON LIBERACION DEL CORDON ELECTRICO HOW TO OPERATE FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO ON/OFF PEDAL INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRET PEDAL DE ENCENDIDO/ APAGADO 1. 1 HANDLE RELEASE DEGAGEMENT DE LA POIGNEE PEDAL DE LIBERACION DEL ASA 1. n© Turn quick cord release for easy cord El Plug cord into electrica outlet. removal. To Use: Plug into electrical Turn cleaner on by depressing outlet. For convenient storage: Wrap cord on cord hooks. Attach the plug end to the cord. foot pedal located on the back left side of the cleaner. Pull back handle to tilt back. Press on the front of nozzle if needed. Tirez sur la poignee Tourner le dispositif de degagement Branchez le cordon. Mettez m'm pour incliner l'appareil. rapide du cordon pour retirer le cordon l'aspirateur en marche en appuy- Appuyez sur ('avant du facilement. Utilisation : Brancher dans ant sur l'interrupteur marche/ une prise de courant. Rangement pratique : Enrouler le cordon sur les cro- arret situe en haut de l'appareil. n chets. Raccorder la fiche au cordon. Conecte el cordon electric° en © Gire el desenganche rapido del cable para una facil extraction del cable. Para la toma de corriente. Encienda la aspiradora pisando el pedal utilizar: Enchufe en el tomacorriente localizado en la parte posterior electric°. Para un guardado comodo: izquierda de la aspiradora. suceur si necessaire. Para liberar el asa, pise el pedal de liberation del asa localizado en la parte inferior izquierda de la aspiradora. Enrolle el cable en los ganchos para cable. Conecte el extrema del enchufe al cable. FLOOR/CARPET CLEANING NETTOYAGE DU SOUDES MOQUETTES LIMPIEZA DE PISOS/ALFOMBRAS CARRY, HANDLE POIGNEE DE TRANSPORT ASA DE TRANSPORTE 1. II dll .011114 /Awl, lE Move the handle and adjust it to the desired position for (A) operating the cleaner, and (B) lowering handle to clean under furniture. Deplacez la poignee et reglez-la a la position souhaitee lorsque vous (A) faites fonctionner l'aspirateur, et (B) abaissez-la pour nettoyer sous les meubles. Mueva el asa y ajestela en la position deseada para (A) operar la aspiradora y (B) bajar el asa para limpiar debajo de los muebles. 16 Use the carry handle to move the cleaner from room to room. UUtilisez la poignee de transport pour transporter l'aspirateur dune piece a l'autre. n Use el asa de transporte para Ilevar la aspiradora de una habitation a otra. FEATURES/ CARACTERISTIQUES/ CARACTERISTICAS FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL BACK VIEW/ARRIERE/PARTE POSTERIOR 13 2 12* 3* 4* 5 14 "H. p= 15 6 pl • 7 16 11 8 17 19 41 - ON El '14 9 18 10 _ - 18 1. Handle Grip 2. Stretch Hose 3. Dust Brush* 4. Tool Caddy* 5. Dirt Cup Release Button 6. Baffle 7. Dirt Cup 8. Filter 9. Nozzle 10. Bumper 11. Performance Indicator 12. Crevice Tool* 13. Hose Clip 14. Quick Release Cord Hook 15. Power Cord 16. Lower Hose Connector 17. Lower Cord Wrap 18. Wheels 19. On/Off Pedal *On select models only 1. Manche de la poignee 2. Tuyau 3. Brosse a epousseter * 4. Support a accessoires * 5. Loquet du godet a poussieres 6. Chicane 7. Godet a poussieres 8. Filtre 9. Suceur 10. Pare-choc 11. Indicateur de performance 12. Suceur plat * 13. Collier de serrage 14. Crochet de degagement rapide du cordon 15. Cordon d'alimentation 16. Connecteur du tuyau inferieur 17. Dispositif d'enroulement inf6rieur du 18. Roues 19. P6dale marche/arret *Offert sur quelques modeles seulement 13 1. Empunadura del asa 2. Manguera 3. Cepillo para Polvo * 4. Contenedor de accesorios * 5. Bot6n de liberation de la cube- b colectora 6. Deflector 7. Cubeta colectora 8. Filtro 9. Boquilla 10. Tope 11. Indicadores de rendimiento 12. Accesorio pare Hendiduras de polvo* 13. Abrazadera de la manguera 14. Enganche del cable de liber- acion rapida 15. Cable de alimentation 16. Conector de manguera inferior 17. Gancho inferior pare el cord6n 18. Ruedas 19. Pedal encendido/apagado *Solo en determinados modeles

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

HOW
TO
OPERATE
FONCTIONNEMENT
FUNCIONAMIENTO
CORD
RELEASE
DECLENCHEUR
DU
CORDON
LIBERACION
DEL
CORDON
ELECTRICO
1.
ON/OFF
PEDAL
INTERRUPTEUR
MARCHE/
ARRET
PEDAL
DE
ENCENDIDO/
APAGADO
1
n
Turn
quick
cord
release
for
easy
cord
©
removal.
To
Use:
Plug
into
electrical
outlet.
For
convenient
storage:
Wrap
cord
on
cord
hooks.
Attach
the
plug
end
to
the
cord.
Tourner
le
dispositif
de
degagement
rapide
du
cordon
pour
retirer
le
cordon
facilement.
Utilisation
:
Brancher
dans
une
prise
de
courant.
Rangement
pra-
tique
:
Enrouler
le
cordon
sur
les
cro-
chets.
Raccorder
la
fiche
au
cordon.
©
Gire
el
desenganche
rapido
del
cable
para
una
facil
extraction
del
cable.
Para
utilizar:
Enchufe
en
el
tomacorriente
electric°.
Para
un
guardado
comodo:
Enrolle
el
cable
en
los
ganchos
para
cable.
Conecte
el
extrema
del
enchufe
al
cable.
El
Plug
cord
into
electrica
outlet.
Turn
cleaner
on
by
depressing
foot
pedal
located
on
the
back
left
side
of
the
cleaner.
Branchez
le
cordon.
Mettez
l'aspirateur
en
marche
en
appuy-
ant
sur
l'interrupteur
marche/
arret
situe
en
haut
de
l'appareil.
n
Conecte
el
cordon
electric°
en
la
toma
de
corriente.
Encienda
la
aspiradora
pisando
el
pedal
localizado
en
la
parte
posterior
izquierda
de
la
aspiradora.
FLOOR/CARPET
CLEANING
NETTOYAGE
DU
SOUDES
MOQUETTES
LIMPIEZA
DE
PISOS/ALFOMBRAS
1.
II
dll
.011114
/Awl,
Move
the
handle
and
adjust
it
to
the
desired
position
for
(A)
oper-
ating
the
cleaner,
and
(B)
lowering
handle
to
clean
under
furniture.
Deplacez
la
poignee
et
reglez-la
a
la
position
souhaitee
lorsque
vous
(A)
faites
fonctionner
l'aspirateur,
et
(B)
abaissez-la
pour
nettoyer
sous
les
meubles.
Mueva
el
asa
y
ajestela
en
la
position
deseada
para
(A)
operar
la
aspiradora
y
(B)
bajar
el
asa
para
limpiar
debajo
de
los
muebles.
16
HANDLE
RELEASE
DEGAGEMENT
DE
LA
POIGNEE
PEDAL
DE
LIBERACION
DEL
ASA
1.
Pull
back
handle
to
tilt
back.
Press
on
th
e
front
of
nozzle
if
needed.
Tirez
sur
la
poignee
m
'
m
pour
incliner
l'appareil.
Appuyez
sur
('avant
du
suceur
si
necessaire.
Para
liberar
el
asa,
pise
el
pedal
de
liberation
del
asa
localizado
en
la
parte
inferior
izquierda
de
la
aspiradora.
CARRY,
HANDLE
POIGNEE
DE
TRANSPORT
ASA
DE
TRANSPORTE
Use
the
carry
handle
to
move
the
cleaner
from
room
to
room.
UUtilisez
la
poignee
de
transport
pour
transporter
l'aspirateur
dune
piece
a
l'autre.
n
Use
el
asa
de
transporte
para
Ilevar
la
aspiradora
de
una
habitation
a
otra.
FEATURES/
CARACTERISTIQUES/
CARACTERISTICAS
FRONT
VIEW/AVANT/PARTE
FRONTAL
12*
11
1.
Handle
Grip
2.
Stretch
Hose
3.
Dust
Brush*
4.
Tool
Caddy*
5.
Dirt
Cup
Release
Button
6.
Baffle
7.
Dirt
Cup
8.
Filter
9.
Nozzle
10.
Bumper
11.
Performance
Indicator
12.
Crevice
Tool*
13.
Hose
Clip
14.
Quick
Release
Cord
Hook
15.
Power
Cord
16.
Lower
Hose
Connector
17.
Lower
Cord
Wrap
18.
Wheels
19.
On/Off
Pedal
*On
select
models
only
BACK
VIEW/ARRIERE/PARTE
POSTERIOR
13
2
3*
4*
5
14
"Hp
.
=
15
6
pl
7
16
8
17
41
'
1
14
19
ON
-
El
9
10
18
_
18
-
1.
Manche
de
la
poignee
2.
Tuyau
3.
Brosse
a
epousseter
*
4.
Support
a
accessoires
*
5.
Loquet
du
godet
a
poussieres
6.
Chicane
7.
Godet
a
poussieres
8.
Filtre
9.
Suceur
10.
Pare-choc
11.
Indicateur
de
performance
12.
Suceur
plat
*
13.
Collier
de
serrage
14.
Crochet
de
degagement
rapide
du
cordon
15.
Cordon
d'alimentation
16.
Connecteur
du
tuyau
inferieur
17.
Dispositif
d'enroulement
inf6rieur
du
18.
Roues
19.
P6dale
marche/arret
*Offert
sur
quelques
modeles
seulement
13
1.
Empunadura
del
asa
2.
Manguera
3.
Cepillo
para
Polvo
*
4.
Contenedor
de
accesorios
*
5.
Bot6n
de
liberation
de
la
cube
-
b
colectora
6.
Deflector
7.
Cubeta
colectora
8.
Filtro
9.
Boquilla
10.
Tope
11.
Indicadores
de
rendimiento
12.
Accesorio
pare
Hendiduras
de
polvo*
13.
Abrazadera
de
la
manguera
14.
Enganche
del
cable
de
liber-
acion
rapida
15.
Cable
de
alimentation
16.
Conector
de
manguera
inferior
17.
Gancho
inferior
pare
el
cord6n
18.
Ruedas
19.
Pedal
encendido/apagado
*Solo
en
determinados
modeles