Dirt Devil UD20120 Owners Manual - Page 6

Dommages, Veuillez, Conserver, Instructions, Nstrucciones, Seguridad, Importantes, Guarde, Estas,

Page 6 highlights

DE DOMMAGES • biter de ramasser des objets durs ou aux aretes tranchantes avec I'appareil, car ils peu- vent endommager I'appareil. • Ranger adequatennent a l'interieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer I'appareil a des temperatures de gel. • Ne pas utiliser d'objets coupants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de I'endommager. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS ESPAIVOL ESTA ASPIRADORA ESTA DISERADA PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE. LA GARANTIA SE ANULARA SI SE UTILIZA COMERCIALMENTE. NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use un electrodornestico se deben seguir precauciones basicas, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. • SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. • PONGA LA ASPIRADORA EN POSICION VERTICAL CUANDO USE LA MANGUERA Y LOS ACCESORIOS. • NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTE CONECTADA. • EXAMINE REGULARMENTE LOS FILTROS Y LIMPIELOS 0 REEMPLACELOS. • ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA. • ADVERTENCIA: NO UTILICE OBJETOS CON FILO PARA LIMPIAR LA MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DAR°. • QUITE PERI6DICAMENTE EL CEPILLO Y LIMPIE LOS CAPACETES PARA QUE SE GIRE LISAMENTE EL CEPILLO. • ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUIMICAS RECONOCIDAS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAROS REPRODUCTIVOS. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,CHOQUE ELECTRICO 0 LESIONES: • No deje solo al aparato cuando este enchufado. DesenchOfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento. • No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque electrico. • No permita que la aspiradora se use como juguete. No permita que se use como un juguete. No esta destinado al use por nifios de menores de 12 albs de edad. Es necesaria una estrecha supervision cuando se utiliza cerca de los Mts. Para 6 lE HOSE AND TOOL USAGE UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES USO DEL ACCESORIO Y LA MANGUERA CAUTION: Do not lift unit from floor to use hose, loose items may become entangled in the rotating brushroll. ATTENTION : Ne soulevez pas I'appareil du sol lorsque vous utilisez le tuyau car de petits objets peuvent s'accrocher dans le rouleau-brosse rotatif. PRECAUCI6N: No levante la unidad del suelo para usar la manguera, los articulos sueltos se pueden enredar en el cepillo giratorio. TO USE HOSE AND ATTACHMENTS UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES USO DE LA MANGUERA Y ACCESORIOS 1. 2. O 40 • -4-0 • n Remove the hose from hose caddy. Retirez le tuyau du support mm a accessoires. n Retire la manguera de su contenedor. Choose any of the handy accessories or use the hose alone. n Choisissez les accessoires wm adaptes a vos besoins ou utilisez uniquement le tuyau. n Seleccione cualquiera de los practicos accesorios o use la manguera sola. Simply push the attachment firmly onto the hose end. To remove tool, twist and pull apart gently. Connectez l'accessoire en mm le poussant fermement dans l'extrernite du tuyau. Pour retirer un accessoire, tournez-le et degagez-le soig neusement. Simplemente empuje el accesorio con firmeza en el extremo de la manguera. Para guitar el accesorio, gire y tire suavemente. 23

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

DE
DOMMAGES
biter
de
ramasser
des
objets
durs
ou
aux
aretes
tranchantes
avec
I'appareil,
car
ils
peu-
vent
endommager
I'appareil.
Ranger
adequatennent
a
l'interieur,
dans
un
endroit
sec.
Ne
pas
exposer
I'appareil
a
des
temperatures
de
gel.
Ne
pas
utiliser
d'objets
coupants
pour
nettoyer
le
tuyau
car
cela
risquerait
de
I'endommager.
VEUILLEZ
CONSERVER
CES
INSTRUCTIONS
ESPAIVOL
ESTA
ASPIRADORA
ESTA
DISERADA
PARA
USO
DOMESTICO
SOLAMENTE.
LA
GARANTIA
SE
ANULARA
SI
SE
UTILIZA
COMERCIALMENTE.
NSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
GUARDE
ESTAS
Cuando
use
un
electrodornestico
se
deben
seguir
precauciones
basicas,
incluyendo
las
siguientes:
LEA
TODAS
LAS
INSTRUCCIONES
ANTES
DE
USAR
EL
APARATO.
SIEMPRE
SIGA
ESTAS
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD.
PONGA
LA
ASPIRADORA
EN
POSICION
VERTICAL
CUANDO
USE
LA
MANGUERA
Y
LOS
ACCESORIOS.
NO
DEJE
LA
ASPIRADORA
SIN
VIGILANCIA
CUANDO
ESTE
CONECTADA.
EXAMINE
REGULARMENTE
LOS
FILTROS
Y
LIMPIELOS
0
REEMPLACELOS.
ADVERTENCIA:
ENSAMBLE
TOTALMENTE
LA
ASPIRADORA
ANTES
DE
USARLA.
ADVERTENCIA:
NO
UTILICE
OBJETOS
CON
FILO
PARA
LIMPIAR
LA
MANGUERA,
DEBIDO
A
QUE
PUEDEN
CAUSAR
DAR°.
QUITE
PERI6DICAMENTE
EL
CEPILLO
Y
LIMPIE
LOS
CAPACETES
PARA
QUE
SE
GIRE
LISAMENTE
EL
CEPILLO.
ADVERTENCIA:
ESTE
PRODUCTO
CONTIENE
SUSTANCIAS
QUIMICAS
RECONOCIDAS
EN
EL
ESTADO
DE
CALIFORNIA
COMO
CAUSANTES
DE
CANCER,
DEFECTOS
DE
NACIMIENTO
U
OTROS
DAROS
REPRODUCTIVOS.
ADVERTENCIA:
PARA
REDUCIR
EL
RIESGO
DE
INCENDIO,CHOQUE
ELECTRICO
0
LESIONES:
No
deje
solo
al
aparato
cuando
este
enchufado.
DesenchOfelo
de
la
toma
de
cor-
riente
cuando
no
lo
utilice
y
antes
de
realizar
operaciones
de
limpieza
o
manten-
imiento.
No
lo
utilice
en
exteriores
o
en
superficies
mojadas.
Puede
ocurrir
un
choque
electrico.
No
permita
que
la
aspiradora
se
use
como
juguete.
No
permita
que
se
use
como
un
juguete.
No
esta
destinado
al
use
por
nifios
de
menores
de
12
albs
de
edad.
Es
necesaria
una
estrecha
supervision
cuando
se
utiliza
cerca
de
los
Mts.
Para
INSTRUCCIONES
HOSE
AND
TOOL
USAGE
UTILISATION
DU
TUYAU
ET
DES
ACCESSOIRES
USO
DEL
ACCESORIO
Y
LA
MANGUERA
CAUTION:
Do
not
lift
unit
from
floor
to
use
hose,
loose
items
may
become
entangled
in
the
rotating
brushroll.
ATTENTION
:
Ne
soulevez
pas
I'appareil
du
sol
lorsque
vous
utilisez
le
tuyau
car
de
petits
objets
peuvent
s'accrocher
dans
le
rouleau-brosse
rotatif.
PRECAUCI6N:
No
levante
la
unidad
del
suelo
para
usar
la
manguera,
los
articulos
sueltos
se
pueden
enredar
en
el
cepillo
giratorio.
TO
USE
HOSE
AND
ATTACHMENTS
UTILISATION
DU
TUYAU
ET
DES
ACCESSOIRES
USO
DE
LA
MANGUERA
Y
ACCESORIOS
1.
2.
O
40
-4-0
n
Remove
the
hose
from
hose
Choose
any
of
the
handy
acces-
caddy.
sories
or
use
the
hose
alone.
Retirez
le
tuyau
du
support
mm
a
accessoires.
n
Retire
la
manguera
de
su
contenedor.
n
Choisissez
les
accessoires
wm
adaptes
a
vos
besoins
ou
utilisez
uniquement
le
tuyau.
n
Seleccione
cualquiera
de
los
practicos
accesorios
o
use
la
manguera
sola.
Simply
push
the
attach-
ment
firmly
onto
the
hose
end.
To
remove
tool,
twist
and
pull
apart
gently.
Connectez
l'accessoire
en
mm
le
poussant
fermement
dans
l'extrernite
du
tuyau.
Pour
retirer
un
accessoire,
tournez-le
et
degagez-le
soig
neusement.
Simplemente
empuje
el
accesorio
con
firmeza
en
el
extremo
de
la
manguera.
Para
guitar
el
accesorio,
gire
y
tire
suavemente.
6
23