Dirt Devil UD20120 Owners Manual - Page 8
Precaucion, Reducir, Riesgo, Danos, Guarde, Estas, Instrucciones
![]() |
View all Dirt Devil UD20120 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
• Haga funcionar la aspiradora solo a la tension especificada en la placa de datos de la parte posterior de la aspiradora. PO PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DANOS•• • Evite levantar objetos duros y afilados con este producto, ya que podrian causar deo. • Guarde el aparato de forma adecuada en la casa, en un lugar seco. No lo exponga a temperaturas de congelamiento. • No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. if the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. AVERTISSEMENT • • Afin de reduire les risques de decharge electrique, cet appareil est muni d'une fiche polari- see (une tige est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut etre inseree dans une prise de courant polarisee que dans un sens. Si la fiche ne s'insere pas completement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s'insere toujours pas, demandez a un electricien qualifie d'installer la prise appropriee. Ne modifiez jamais la fiche. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque electric°, este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja es mas ancha que la dra.) Esta clavija encajara en una toma de corriente polarizada de una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si din no encaja, pongase en contacto con un electricista calificado para instalar la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera. BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT COURROIE ET ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET REINSTALLATION BANDA Y CEPILLO RETIRO Y REEMPLAZO TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER WARNING:TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE CHANGING BELT OR BRUSHROLL. OUTIL NECESSAIRE : TOURNEVIS CRUCIFORME AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE,DEBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LA COURROIE OU LA BROSSE. HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIOPS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MOVILES, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA 0 EL CEPILLO GIRATORIO. 15 BB/ STYLE For belt replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or call customer service at 1-800-321-1134. HOKE DEMMER 15 Pour obtenir un filtre de rechange veuillez appeler le 1-800-321-1134 ou visitez le site www.dirtdevil.com pour connaitre le centre de service le plus proche. 15 ESILODEBAER Para el reemplazo de la banda Estilo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com para comprar en linea o !lame a servicios al cliente al 1-800-321-1134. TO REMOVE BELT POUR ENLEVER LA COURROIE PARA RETIRAR LA BANDA 1. 911 0 RAH -•• 4 n Lay the cleaner flat and f ip it to expose the nozzle base. The base should lay flat and face up. Remove the five (5) screws. OPosez l'aspirateur a plat retournez-le pour exposer la base du suceur. La base dolt etre a plat et tournee vers le haut. Pour enlever le dispositif de protection du suceur, utilisez un tournevis a pointe cruciforme pour devisser les cinq (5) vis. Les fleches indiquent l'emplacement des vis. n Acueste la aspiradora y volteela para ver la base de la boquilla. La base debe quedar plana y mirando hacia arriba. Utilice un destornillador Phillips para retirar los cinco (5) tornillos y ast guitar la protecclan de la boquilla. Las flechas indican la posicien de los tornillos. Pull and lift the nozzle guard off. Lift and remove the brushroll. Dispose of the old belt Tirez et soulevez le dispositif ri Les fleches indiquent de protection du suceur. mm l'emplacement des vis. Tire y levante la proteccion de la boquilla. Soulevez et enlevez le rouleau-brosse. Jetez la courroie usagee. n Levante y retire el cepillo giratorio. Deseche la banda usada. 21
![](/manual_guide/products/dirt-devil-ud20120-owners-manual-ad84e91/8.png)