HP 4500 HP Color LaserJet 4500 and 4550 printer families - Toner Cartridge Ins - Page 6
Legen Sie die Tonerpatrone so
View all HP 4500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
13 14 15 Dansk English Deutsch Español Français Italiano Position the toner cartridge over the cartridge slot so that the arrow on the toner cartridge points to the arrow on the printer. CAUTION: Make sure that the color on the toner cartridge flap inside the printer matches the color on the toner cartridge. Slide the toner cartridge down into the cartridge slot until the cartridge stops. Anbring tonerkassetten over kassettestikket, således at pilen på tonerkassetten peger imod pilen på printeren. FORSIGTIG: Sørg for at farven på tonerkassetteklappen inde i printeren passer med farven på tonerkassetten. Skub tonerkassetten ned i kassettestikket, indtil kassetten ikke kan komme længere. Legen Sie die Tonerpatrone so über den Patronenschlitz, daß der Pfeil auf der Tonerpatrone in Richtung Pfeil auf dem Drucker zeigt. VORSICHT: Achten Sie darauf, daß die Farbe auf der Klappe für die Tonerpatrone im Inneren des Druckers mit der Farbe auf der Tonerpatrone übereinstimmt. Schieben Sie die Tonerpatrone bis zum Anschlag in den Patronenschlitz hinunter. Coloque el cartucho de tóner sobre la ranura para cartuchos de modo que la flecha del cartucho de tóner apunte hacia la flecha en la impresora. CUIDADO: Compruebe que el color de la solapa del cartucho en la impresora coincide con el color del cartucho de tóner. Inserte el cartucho de tóner en la ranura para cartuchos hasta el tope. Placez la cartouche d'encre au-dessus du logement de manière à ce que la flèche de la cartouche soit dirigée vers celle de l'imprimante. ATTENTION : Assurez-vous que la couleur de la languette de l'emplacement de la cartouche à l'intérieur de l'imprimante correspond à la couleur de la cartouche. Faites glisser la cartouche vers le bas dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Posizionare la cartuccia del toner sul suo alloggiamento in modo che la freccia della cartuccia sia puntata verso la freccia della stampante. ATTENZIONE: accertarsi che il colore della cartuccia del toner sia identico al colore della copertura della cartuccia all'interno della stampante. Plaats de toner-cassette boven de cassettesleuf en zorg daarbij dat de pijl van de cassette naar de pijl op de printer wijst. LET OP: De kleur op de toner-cassetteklep in de printer moet overeenkomen met de kleur op de toner-cassette. Inserire la cartuccia del toner nel suo alloggiamento fino a quando non si ferma. Schuif de toner-cassette zo ver mogelijk omlaag in de cassettesleuf. Plasser tonerkassetten over kassettsporet, slik at pilen på tonerkassetten peker mot pilen på skriveren. OBS! Påse at fargen på klaffen på tonerkassetten i skriveren stemmer med fargen på tonerkassetten. Posicione o cartucho de tonalizador sobre o encaixe de cartucho, de forma que a seta do cartucho aponte para a seta da impressora. CUIDADO: Verifique se a cor da aba do cartucho que está dentro da impressora é a mesma que a do cartucho do tonalizador. Skyv tonerkassetten ned i kassettsporet til kassetten stopper. Encaixe o cartucho de tonalizador no encaixe correspondente deslizando-o para baixo até que pare. , , . ! , . , . Aseta väriainekasetti kasetin paikan päälle niin, että väriainekasetissa oleva nuoli osoittaa kirjoittimessa olevaa nuolta kohti. VARO: Tarkista, että kirjoittimen sisällä oleva väriainekasetin läppä on samanvärinen kuin väriainekasetti. Liu'uta väriainekasettia alas kasetin paikkaan, kunnes kasetti pysähtyy. Placera tonerkassetten över kassettutrymmet, så att pilen på kassetten pekar mot pilen i skrivaren. VIKTIGT: Se till att färgen på tonerkassettens lock inuti skrivaren är samma färg som på på tonerkassetten. Skjut ned tonerkassetten i kassettutrymmet så långt det går. Norsk Nederlands Português Pycck Suomi Svenska