HP 4500 HP Color LaserJet 4500 and 4550 printer families - Toner Cartridge Ins - Page 8
Start], Continuar], Reprise], Continua], Jatka]
View all HP 4500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
19 XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX 20 21 Dansk English Deutsch Español Français Italiano After you replace all toner cartridges that require replacement, press [Go]. Wait a few minutes until the control panel displays READY. Efter du har udskiftet alle de tonerkassetter, som kræver udskiftning, trykker du på [Start]. Vent nogle få minutter, indtil kontrolpanelet viser KLAR. Nachdem alle verbrauchten Tonerpatronen ausgewechselt wurden, drücken Sie [Start]. Warten Sie einige Minuten, bis das Bedienfeld BEREIT anzeigt. Una vez que haya sustituido todos los cartuchos de tóner necesarios, pulse [Continuar]. Espere unos minutos hasta que en el panel de control aparezca el mensaje PREPARADA. Après avoir remplacé toutes les cartouches d'encre qui le nécessitent, appuyez sur [Reprise]. Patientez quelques minutes jusqu'à ce que le panneau de configuration affiche PRET. Una volta sostituite le cartucce del toner esaurite, premere [Continua] e attendere alcuni minuti finché il pannello di controllo non visualizza PRONTA. Druk op [Start] nadat u alle te vervangen toner-cassettes hebt vervangen. Wacht enkele minuten tot KLAAR op het bedieningspaneel verschijnt. Place all used toner cartridges in the boxes in which the new cartridges arrived. See the enclosed recycling guide for recycling instructions. Anbring alle de brugte tonerkassetter i de kasser, som de nye kassetter blev leveret i. Se den vedlagte genbrugsvejledning for at få instruktioner i genbrug. Legen Sie alle verbrauchten Tonerpatronen in die Kartons, in denen die neuen Tonerpatronen geliefert wurden. RecyclingAnweisungen finden Sie im beiliegenden Recycling-Leitfaden. Coloque todos los cartuchos de tóner usados en las cajas en que vinieron los nuevos. En la guía de reciclaje adjunta encontrará las instrucciones para el reciclaje. Placez toutes les cartouches usagées dans les cartons d'emballage des nouvelles cartouches. Pour toute instruction sur le recyclage, consultez le guide inclus. Collocare le cartucce usate nelle scatole che contenevano le cartucce nuove. Per istruzioni su come riciclare le cartucce, vedere la guida al riciclaggio allegata. Plaats alle versleten toner-cassettes in de dozen waarin de nieuwe cassettes verpakt waren. Zie de bijgesloten recycle-handleiding voor instructies. Installation is complete. For additional help, go to http://www.hp.com/cposupport. Installationen er fuldført. Du kan få yderligere hjælp på http://www.hp.com/cposupport. Die Installation ist abgeschlossen. Weitere Hilfe finden Sie unter http://www.hp.com/cposupport. Ha terminado la instalación. Podrá obtener ayuda adicional en Internet: http://www.hp.com/cposupport. L'installation est terminée. Pour toute aide complémentaire, consultez le site http://www.hp.com/cposupport. L'installazione è così completata. Per ulteriori informazioni, consultare la guida all'uso in linea al sito http://www.hp.com/cposupport. De installatie is voltooid. Ga naar http://www.hp.com/cposupport als u verdere hulp nodig heeft. Trykk på [Start] etter at du har skiftet alle tonerkassettene som må skiftes. Vent noen minutter til KLAR vises på kontrollpanelet. Legg alle brukte tonerkassetter i eskene de nye kassettene ble levert i. Se vedlagte anvisninger om resirkulering. Installasjonen er fullført. Gå til http://www.hp.com/cposupport hvis du vil vite mer. Após substituir todos os cartuchos de tonalizador que precisarem ser substituídos, pressione [Continuar]. Aguarde alguns minutos, até que o painel de controle exiba a mensagem PRONTA. , , . , . Kun olet vaihtanut kaikki tyhjät väriainekasetit, paina [Jatka]. Odota muutama minuutti, kunnes ohjauspaneelissa näkyy viesti VALMIS. När du bytt ut alla de tonerkassetter som behöver bytas ut ska du trycka på [Start]. Vänta sedan i några minuter tills det står REDO på kontrollpanelen. Coloque todos os cartuchos usados nas caixas em que os novos cartuchos vieram. Para obter instruções de reciclagem, consulte o guia de reciclagem incluído. , . . Pane kaikki käytetyt väriainekasetit uusien kasettien toimituslaatikoihin. Katso kierrätysohjeita oheisesta kierrätysoppaasta. Lägg alla begagnade tonerkassetter i de kartonger som de nya kassetterna kom i. Se anvisningar om återvinning i den bifogade återvinningsguiden. A instalação está completa. Para obter mais ajuda visite o site http://www.hp.com/cposupport. . : http://www.hp.com/cposupport. Asennus on valmis. Katso lisäohjeita Websivulta http://www.hp.com/cposupport. Installationen är klar. Om du behöver ytterligare hjälp kan du gå till http://www.hp.com/cposupport. Norsk Nederlands Português Pycck Suomi Svenska