HP 4600 HP color LaserJet 4600 Series - Start Guide - Page 14

Verwenden der Bedienfeldmen

Page 14 highlights

12 1 2 Connect Power. 1) Plug the AC power cord into the printer and into the power outlet. 2) Turn the printer on. 13 4 1 2 3 Using the control panel menus: 1) Press  or  to scroll through menus. 2) Press ✔ to select an item. 3) Press  to go back to the previous menu. 4) Press Pause/Resume to exit all menus. English Français Deutsch Italiano Español Suomi Nederlands Dansk Branchement de l'alimentation. 1) Branchez le cordon d'alimentation secteur sur l'imprimante et sur la prise secteur. 2) Mettez l'imprimante sous tension. Anschließen an die Stromversorgung. 1) Stecken Sie das Netzkabel in den Drucker und in die Steckdose ein. 2) Schalten Sie den Drucker ein. Utilisation des menus du panneau de commande : 1) Appuyez sur  ou  pour faire défiler les menus. 2) Appuyez sur ✔ pour sélectionner un article. 3) Appuyez sur  pour revenir au menu précédent. 4) Appuyez sur Suspendre/Reprendre l'impression pour quitter tous les menus. Verwenden der Bedienfeldmenüs: 1) Drücken Sie  oder , um durch Menüs zu blättern. 2) Drücken Sie ✔, um ein Element auszuwählen. 3) Drücken Sie , um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 4) Drücken Sie Pause/Weiter, um alle Menüs zu verlassen. Collegamento del cavo di alimentazione. 1) Collegare il cavo di alimentazione CA alla stampante e inserirlo nella presa di corrente. 2) Accendere la stampante. Uso dei menu del pannello di controllo: 1) Premere  o  per scorrere i menu. 2) Premere ✔ per selezionare un elemento. 3) Premere  per tornare al menu precedente. 4) Premere Interrompi stampa/Riavvia stampa per uscire da tutti i menu. Conecte la alimentación. 1) Conecte el cable de alimentación de corriente alterna a la impresora y a la toma de corriente. 2) Encienda la impresora. Mediante los menús del panel de control: 1) Pulse  o  para desplazarse por los menús. 2) Pulse ✔ para seleccionar un elemento. 3) Pulse  para regresar al menú anterior. 4) Pulse Pausa/Reanudar para salir de los menús. Tilslut strømmen. 1) Sæt netledningen i printeren og stikkontakten. 2) Tænd printeren. Brug af kontrolpanelets menuer: 1) Tryk på  eller  for at rulle gennem menuerne. 2) Tryk på ✔ for at vælge et emne. 3) Tryk på  for at gå tilbage til den forrige menu. 4) Tryk på Pause/Genoptag for at afslutte alle menuer. Sluit de voeding aan. 1) Steek het netsnoer stevig in het stopcontact en in de aansluiting van de printer. 2) Zet de printer aan. Gebruik het menu van het bedieningspaneel en: 1) druk op  of  om de menu's te doorlopen. 2) Druk op ✔ om een optie te selecteren. 3) Druk op  om terug te gaan naar het vorige menu. 4) Druk op Pauze/Doorgaan om alle menu's af te sluiten. Kytke virta. 1) Liitä virtajohto kirjoittimeen ja pistorasiaan. 2) Kytke kirjoittimeen virta. Ohjauspaneelin valikkojen käyttäminen: 1) Paina  tai , kun haluat selata valikkoja. 2) Tee valinta painamalla ✔. 3) Paina , kun haluat palata edelliseen valikkoon. 4) Poistu kaikista valikoista painamalla Keskeytä/jatka. Koble til strømmen. 1) Koble strømledningen til skriveren og stikkontakten. 2) Slå skriveren på. Bruke menyene på kontrollpanelet 1) Trykk på  eller  for å bla gjennom menyer. 2) Trykk på ✔ for å velge et menyvalg. 3) Trykk på  for å gå tilbake til den forrige menyen. 4) Trykk på Pause/fortsett for å gå ut av alle menyer. Conecte a alimentação. 1) Ligue o cabo de alimentação CA na impressora e na tomada. 2) Ligue a impressora. Utilizando os menus do painel de controle: 1) Pressione  ou  para percorrer os menus. 2) Pressione ✔ para selecionar um item. 3) Pressione  para voltar ao menu anterior. 4) Pressione Pausa/Retomar para sair de todos os menus. Ansluta strömkällan. 1) Anslut nätsladden till skrivaren och vägguttaget. 2) Slå på skrivaren. Använd menyerna på skrivarens kontrollpanel: 1) Tryck på  eller  för att bläddra igenom menyerna. 2) Tryck på ✔ för att välja ett menyalternativ. 3) Tryck på  för att återgå till föregående meny. 4) Tryck på Paus/Återuppta för att stänga alla menyer. 14 Norsk Svenska Português

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

English
14
Fran
ç
ais
Dansk
Deutsch
Espa
ñ
ol
Italiano
Suomi
Nederlands
Norsk
Svenska
Portugu
ê
s
1
2
12
1
2
3
4
13
Connect Power.
1) Plug the AC power cord into the printer and into the power outlet.
2) Turn the printer on.
Using the control panel menus:
1) Press
or
to scroll through
menus. 2) Press
to select an item. 3) Press
to go back to the previous
menu. 4) Press
Pause/Resume
to exit all menus.
Branchement de l
alimentation.
1) Branchez le cordon d
alimentation secteur sur l
imprimante et sur la prise
secteur. 2) Mettez l
imprimante sous tension.
Utilisation des menus du panneau de commande :
1) Appuyez
sur
ou
pour faire d
é
filer les menus. 2) Appuyez sur
pour
s
é
lectionner un article. 3) Appuyez sur
pour revenir au menu pr
é
c
é
dent.
4) Appuyez sur
Suspendre/Reprendre l
impression
pour quitter tous
les menus.
Anschlie
ß
en an die Stromversorgung.
1) Stecken Sie das Netzkabel in den Drucker und in die Steckdose ein.
2) Schalten Sie den Drucker ein.
Verwenden der Bedienfeldmen
ü
s:
1) Dr
ü
cken Sie
oder
, um
durch Men
ü
s zu bl
ä
ttern. 2) Dr
ü
cken Sie
, um ein Element auszuw
ä
hlen.
3) Dr
ü
cken Sie
, um zum vorherigen Men
ü
zur
ü
ckzukehren. 4) Dr
ü
cken
Sie
Pause/Weiter
, um alle Men
ü
s zu verlassen.
Collegamento del cavo di alimentazione.
1) Collegare il cavo di alimentazione CA alla stampante e inserirlo nella
presa di corrente. 2) Accendere la stampante.
Uso dei menu del pannello di controllo:
1) Premere
o
per scorrere i menu. 2) Premere
per selezionare un elemento.
3) Premere
per tornare al menu precedente. 4) Premere
Interrompi
stampa/Riavvia stampa
per uscire da tutti i menu.
Conecte la alimentaci
ó
n.
1) Conecte el cable de alimentaci
ó
n de corriente alterna a la impresora
y a la toma de corriente. 2) Encienda la impresora.
Mediante los men
ú
s del panel de control:
1) Pulse
o
para
desplazarse por los men
ú
s. 2) Pulse
para seleccionar un elemento.
3) Pulse
para regresar al men
ú
anterior. 4) Pulse
Pausa/Reanudar
para salir de los men
ú
s.
Tilslut str
ø
mmen.
1) S
æ
t netledningen i printeren og stikkontakten. 2) T
æ
nd printeren.
Brug af kontrolpanelets menuer:
1) Tryk p
å
eller
for at rulle
gennem menuerne. 2) Tryk p
å
for at v
æ
lge et emne. 3) Tryk p
å
for
at g
å
tilbage til den forrige menu. 4) Tryk p
å
Pause/Genoptag
for at
afslutte alle menuer.
Sluit de voeding aan.
1) Steek het netsnoer stevig in het stopcontact en in de aansluiting van de
printer. 2) Zet de printer aan.
Gebruik het menu van het bedieningspaneel en:
1) druk op
of
om de menu
s te doorlopen. 2) Druk op
om een optie te selecteren.
3) Druk op
om terug te gaan naar het vorige menu. 4) Druk op
Pauze/Doorgaan
om alle menu
s af te sluiten.
Kytke virta.
1) Liit
ä
virtajohto kirjoittimeen ja pistorasiaan. 2) Kytke kirjoittimeen virta.
Ohjauspaneelin valikkojen k
ä
ytt
ä
minen:
1) Paina
tai
, kun
haluat selata valikkoja. 2) Tee valinta painamalla
. 3) Paina
, kun
haluat palata edelliseen valikkoon. 4) Poistu kaikista valikoista painamalla
Keskeyt
ä
/jatka
.
Koble til str
ø
mmen.
1) Koble str
ø
mledningen til skriveren og stikkontakten. 2) Sl
å
skriveren p
å
.
Bruke menyene p
å
kontrollpanelet
1) Trykk p
å
eller
for
å
bla
gjennom menyer. 2) Trykk p
å
for
å
velge et menyvalg. 3) Trykk p
å
for
å
g
å
tilbake til den forrige menyen. 4) Trykk p
å
Pause/fortsett
for
å
g
å
ut
av alle menyer.
Conecte a alimenta
çã
o.
1) Ligue o cabo de alimenta
çã
o CA na impressora e na tomada.
2) Ligue a impressora.
Utilizando os menus do painel de controle:
1) Pressione
ou
para percorrer os menus. 2) Pressione
para selecionar um item.
3) Pressione
para voltar ao menu anterior. 4) Pressione
Pausa/Retomar
para sair de todos os menus.
Ansluta str
ö
mk
ä
llan.
1) Anslut n
ä
tsladden till skrivaren och v
ä
gguttaget. 2) Sl
å
p
å
skrivaren.
Anv
ä
nd menyerna p
å
skrivarens kontrollpanel:
1) Tryck p
å
eller
f
ö
r att bl
ä
ddra igenom menyerna. 2) Tryck p
å
f
ö
r att v
ä
lja ett
menyalternativ. 3) Tryck p
å
f
ö
r att
å
terg
å
till f
ö
reg
å
ende meny. 4) Tryck
p
å
Paus/
Å
teruppta
f
ö
r att st
ä
nga alla menyer.