HP Indigo 3500 HP Color LaserJet 3500 Series Printer - Getting Started Guide - Page 17
dat het papier onder de hoogtemarkeringen zit.
View all HP Indigo 3500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 17 highlights
5) Push down on the stack of paper to lock the metal lift plate into place. Make sure that the stack of paper is flat and that the paper is below the height tabs. 6) Slide the tray back into the printer. 5) Appuyez sur la pile de papier afin de verrouiller en place la plaque métallique de soulèvement du papier. Assurez-vous que la pile de papier est plane et située au-dessous des repères de hauteur. 6) Faites glisser le bac dans l'imprimante. 5) Drücken Sie den Papierstapel nach unten, um die MetallHebevorrichtung zu verriegeln. Stellen Sie sicher, dass der Papierstapel flach ist und das Papier nicht über die Höhenmarkierungen hinausragt. 5) Spingere verso il basso la risma di carta per bloccare in posizione la piastra di sollevamento metallica. Assicurarsi che la risma di carta sia piatta e che la carta si trovi al di sotto delle linguette dell'altezza. 6) Schieben Sie das Fach wieder in den Drucker. 6) Riposizionare il cassetto nella stampante facendolo scorrere. 5) Presione hacia abajo la pila de papel para encajar la placa elevadora metálica en su sitio. Asegúrese de que la pila de papel está plana y de que el papel se encuentra por debajo de las pestañas de altura. 5) Duw de stapel papier naar beneden om de metalen hefplaat op de plaats vast te klikken. Controleer of de stapel papier vlak is en dat het papier onder de hoogtemarkeringen zit. 6) Introduzca de nuevo la bandeja en la impresora. 6) Schuif de lade terug in de printer. 5) Empurre para baixo a pilha de papéis para travar a placa de elevação de metal no local. Verifique se a pilha de papéis está uniforme e se o papel está abaixo das presilhas de altura. 6) Deslize a bandeja de volta para a impressora. 16