HP Indigo 3500 HP Color LaserJet 3500 Series Printer - Getting Started Guide - Page 7
Richten Sie den Drucker ein.
View all HP Indigo 3500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 7 highlights
Set up the printer. Place the printer in a prepared location. WARNING! Two people must lift and move the printer to the prepared location. Do not lift the printer by the Tray 2 handle. Locate the printer parts (front view). 1) on/off switch 2) Tray 2 3) Tray 1 4) front door 5) printer control panel 6) output bin Installation de l'imprimante. Placez l'imprimante à un emplacement préparé. AVERTISSEMENT Le soulèvement et le déplacement de l'imprimante vers l'emplacement préparé requièrent deux personnes. Ne soulevez pas l'imprimante par la poignée du bac 2. Richten Sie den Drucker ein. Stellen Sie den Drucker am vorbereiteten Standort auf. ACHTUNG! Der Drucker muss von zwei Personen zum vorbereiteten Standort getragen werden. Heben Sie den Drucker nicht am Griff von Fach 2 an. Installazione della stampante. Posizionare la stampante in un'apposita ubicazione. AVVERTENZA Per posizionare la stampante nell'apposita ubicazione, è necessario che venga sollevata e spostata da due persone. Non sollevare la stampante dalla maniglia del cassetto 2. Instale la impresora. Coloque la impresora en la ubicación preparada. ADVERTENCIA Dos personas deben levantar la impresora y trasladarla a la ubicación seleccionada. No levante la impresora sujetándola por el asa de la bandeja 2. Maak de printer gereed. Plaats de printer op een daarvoor bestemde locatie. WAARSCHUWING! De printer moet door twee personen worden opgetild en naar de daarvoor bestemde locatie worden verplaatst. Til de printer niet op bij de handgreep van lade 2. Instale a impressora. Coloque a impressora em um local preparado. AVISO! Para levantar e mover a impressora para o local preparado são necessárias duas pessoas. Não levante a impressora pela alça da Bandeja 2. Repérage des composants de l'imprimante (vue avant). 1) interrupteur 2) bac 2 3) bac 1 4) porte avant 5) panneau de commande de l'imprimante 6) bac de sortie Druckerkomponenten (Vorderansicht). 1) Ein-/Ausschalter 2) Fach 2 3) Fach 1 4) vordere Klappe 5) Druckerbedienfeld 6) Ausgabefach Individuazione dei componenti della stampante (vista anteriore). 1) interruttore di accensione 2) cassetto 2 3) cassetto 1 4) sportello anteriore 5) pannello di controllo della stampante 6) scomparto di uscita Localice las partes de la impresora (vista frontal). 1) interruptor de encendido 2) bandeja 2 3) bandeja 1 4) puerta frontal 5) panel de control de la impresora 6) bandeja de salida. De printeronderdelen (vooraanzicht). 1) aan/uit-schakelaar 2) lade 2 3) lade 1 4) voorklep 5) bedieningspaneel van de printer 6) uitvoerbak Localize as peças da impressora (vista frontal). 1) interruptor lig/ desl 2) Bandeja 2 3) Bandeja 1 4) porta frontal 5) painel de controle da impressora 6) compartimento de saída 6