HP PageWide Enterprise Color 765 Control Panel Installation Guide - Page 10

างของเครื

Page 10 highlights

PL Odwróć panel sterowania, aby uzyskać dostęp do jego spodniej strony. Odłącz dwa złącza (odnośnik 1). SV Vänd kontrollpanelen för att få åtkomst till undersidan. Koppla bort båda kontakterna (1). PT Vire o painel de controle para ter acesso ao lado inferior. Remova dois conectores (ilustração 1). TH 1 1) RO Întoarceți invers panoul de control, pentru a obține acces la partea inferioară. Deconectați doi conectori (referința 1). RU 1). SR Okrenite kontrolnu tablu da biste mogli da pristupite donjoj strani. Otkačite dva konektora (oblačić 1). SK Prevráťte ovládací panel tak, aby ste získali prístup k spodnej strane. Odpojte dva konektory (č. 1). SL Obrnite nadzorno ploščo, da omogočite dostop do spodnje strani. Izključite oba priključka (oznaka 1). ZHTW 1)。 TR Alt kenara ulaşmak için kontrol panelini çevirin. İki konektörün (1) bağlantısını kesin. UK 1). VI Lật bảng điều khiển lên để tiếp cận được với mặt đáy. Rút hai đầu nối (chú thích 1). 1 AR 7 8 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

7
8
10
PL
Odwróć panel sterowania, aby uzyskać dostęp do jego spodniej
strony. Odłącz dwa złącza (odnośnik 1).
PT
Vire o painel de controle para ter acesso ao lado inferior. Remova
dois conectores (ilustração 1).
RO
Întoarceți invers panoul de control, pentru a obține acces la
partea inferioară. Deconectați doi conectori (referința 1).
RU
Переверните панель управления, чтобы получить доступ
к нижней части. Отсоедините два разъема (выноска 1).
SR
Okrenite kontrolnu tablu da biste mogli da pristupite donjoj
strani. Otkačite dva konektora (oblačić 1).
SK
Prevráťte ovládací panel tak, aby ste získali prístup k spodnej
strane. Odpojte dva konektory (č. 1).
SL
Obrnite nadzorno ploščo, da omogočite dostop do spodnje
strani. Izključite oba priključka (oznaka 1).
SV
Vänd kontrollpanelen för att få åtkomst till undersidan. Koppla
bort båda kontakterna (1).
TH
พลิกแผงควบคุ
มขึ
น (หมายเลข 1) เพื
อเข้าไปที
ด้านล่
างของเครื
องพิมพ์
แล้วถอดขั
วต่
อสองขั
ว (หมายเลข 1)
ZHTW
將控制面板掀起以便接觸底側。拔掉兩個接頭(圖說文字 1)。
TR
Alt kenara ulaşmak için kontrol panelini çevirin. İki konektörün (1)
bağlantısını kesin.
UK
Переверніть панель керування, щоб отримати доступ до її
нижньої частини. Від’єднайте два роз’єми (1).
VI
Lật bảng điều khiển lên để tiếp cận được với mặt đáy. Rút hai đầu
nối (chú thích 1).
AR
Æ×¼
ج
²
ى ا
²
وصو· إ
²
ا
Ä
م
ÄÕÊ
ت
»
تى
Ô ÍÕ
تح
²
ة ا
Ô
و
² Æ
ل
Ñ
ب
Í
ق
.)
1
Ï
يي
Ê»( ÀØ
وص
ʲ
ا
Ä
م
Ä
ي
È
اث
±Ù´
. ا
³
فل
Ú²
ا