HP PageWide Pro 772 Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit Install Guide - Page 2

松开一个压片(图注, ),然后从轴上卸, 下拾纸轮(图注, )。

Page 2 highlights

IT Sganciare una linguetta (1) e rimuovere il rullo di prelievo facendolo scorrere sull'albero (2). SUGGERIMENTO: Se la linguetta non è visibile, ruotare il rullo. ES Suelte una pestaña (número 1) y, a continuación, deslice el rodillo de recogida hacia fuera del eje (número 2). SUGERENCIA: Si la pestaña no es visible, gire el rodillo. CA Allibereu una pestanya (número 1) i, a continuació, feu lliscar el rodet de recollida fins que surti de l'eix (número 2). CONSELL: Si no veieu la pestanya, gireu el rodet. KO 1 2 PL Zwolnij jeden zaczep blokujący (1), a następnie ściągnij rolkę pobierającą z wałka (2). WSKAZÓWKA: Jeśli zaczep nie jest widoczny, obróć rolkę. PT Solte uma lingueta (legenda 1) e deslize cilindro de coleta para fora do eixo (legenda 2). DICA: Se a lingueta não estiver visível, gire o cilindro. ZHCN 1 2 HR Otpustite jedan jezičac (oznaka 1), a zatim pomaknite poklopac valjka podizača s osovine (oznaka 2). SAVJET: Ako jezičac nije vidljiv, okrenite valjak. CS Uvolněte jednu západku (bod 1) a poté posuňte podávací válec dolů z hřídele (bod 2). TIP: Pokud západku není vidět, s válcem otočte. NL Ontgrendel een lipje (1) en til vervolgens de oppakrol van de as (2). TIP: draai de rol om als het lipje niet zichtbaar is. RO Eliberaţi o siguranţă (referinţa 1), apoi glisaţi rola de preluare afară de pe ax (referinţa 2). SFAT: Dacă siguranţa nu este vizibilă, rotiţi rola. RU 1 2 SK Uvoľnite jednu zarážku (bublina č. 1) a potom vysuňte podávací valček z hriadeľa (bublina č. 2). TIP: Ak zarážku nevidíte, otočte valček. SL Sprostite en jeziček (oznaka 1) in nato potisnite zajemalni valj z gredi (oznaka 2). NASVET: če jezička ne vidite, zavrtite valj. HU Engedjen fel egy fület (1), és így csúsztassa le a behúzógörgőt a tengelyről (2). TIPP: Ha a fül nem látható, fordítsa meg a görgőt. ZHTW 1 2)。 ID Lepas satu tab (penunjuk 1), lalu geser rol penarik dari poros (penunjuk 2). TIPS: Jika tab tidak terlihat, putar rol. TR Bir tırnağı serbest bırakıp (resim 1) kağıt alma silindirini gövdeden (resim 2) sürükleyerek çıkarın. İPUCU: Tırnağı göremiyorsanız silindiri döndürün. JA 1 1 2 KK 1 2 UK 1 2 AR 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

2
IT
Sganciare una linguetta (1) e rimuovere il rullo di prelievo
facendolo scorrere sull'albero (2).
SUGGERIMENTO:
Se la linguetta non è visibile, ruotare il rullo.
ES
Suelte una pestaña (número 1) y, a continuación, deslice el
rodillo de recogida hacia fuera del eje (número 2).
SUGERENCIA:
Si la pestaña no es visible, gire el rodillo.
CA
Allibereu una pestanya (número 1) i, a continuació, feu
lliscar el rodet de recollida fins que surti de l’eix (número 2).
CONSELL:
Si no veieu la pestanya, gireu el rodet.
ZHCN
松开一个压片(图注
1
),然后从轴上卸
下拾纸轮(图注
2
)。
提示:
如果压片不可见,则旋转该滚轮。
Otpustite jedan jezičac (oznaka 1), a zatim pomaknite
poklopac valjka podizača s osovine (oznaka 2).
SAVJET:
Ako jezičac nije vidljiv, okrenite valjak.
HR
CS
Uvolněte jednu západku (bod 1) a poté posuňte podávací
válec dolů z hřídele (bod 2).
TIP:
Pokud západku není vidět, s válcem otočte.
NL
Ontgrendel een lipje (1) en til vervolgens de oppakrol van
de as (2).
TIP:
draai de rol om als het lipje niet zichtbaar is.
HU
Engedjen fel egy fület (1), és így csúsztassa le
a behúzógörgőt a tengelyről (2).
TIPP:
Ha a fül nem látható, fordítsa meg a görgőt.
ID
Lepas satu tab (penunjuk 1), lalu geser rol penarik dari
poros (penunjuk 2).
TIPS:
Jika tab tidak terlihat, putar rol.
JA
1
つのタブを解除し
(1)
、ピックアップ ローラー カ
バーをスライドしてシャフトから取り外します
(2)
ヒント:
タブが見えないときは、ローラーを回転し
ます。
Бір құлақшаны босатыңыз (1-сілтеме), содан соң
өзекшенің іліп алу ролигінің қақпағын сырғытыңыз
(2-сілтеме).
КЕҢЕС.
Егер құлақша көрінбесе, роликті бұраңыз.
KK
KO
탭을 해제한 다음
(1)
, 축의 픽업 롤러를 밀어냅니다
(2)
.
팁:
탭이 보이지 않으면 롤러를 회전합니다.
PL
Zwolnij jeden zaczep blokujący (1), a następnie ściągnij
rolkę pobierającą z wałka (2).
WSKAZÓWKA:
Jeśli zaczep nie jest widoczny, obróć rolkę.
PT
Solte uma lingueta (legenda 1) e deslize cilindro de coleta
para fora do eixo (legenda 2).
DICA:
Se a lingueta não estiver visível, gire o cilindro.
RO
Eliberaţi o siguranţă (referinţa 1), apoi glisaţi rola de
preluare afară de pe ax (referinţa 2).
SFAT:
Dacă siguranţa nu este vizibilă, rotiţi rola.
RU
Высвободите один выступ (выноска 1), затем сдвиньте
ролик захвата (выноска 2) с вала.
СОВЕТ.
Если выступ не виден, поверните ролик.
Uvoľnite jednu zarážku (bublina č. 1) a potom vysuňte
podávací valček z hriadeľa (bublina č. 2).
TIP:
Ak zarážku nevidíte, otočte valček.
SK
SL
Sprostite en jeziček (oznaka 1) in nato potisnite zajemalni
valj z gredi (oznaka 2).
NASVET:
če jezička ne vidite, zavrtite valj.
ZHTW
鬆開一個扣片(圖說文字
1
),然後將取紙滾筒滑出
軸件(圖說文字
2
)。
提示:
如果看不到扣片,請轉動滾筒。
TR
Bir tırnağı serbest bırakıp (resim 1) kağıt alma silindirini
gövdeden (resim 2) sürükleyerek çıkarın.
İPUCU:
Tırnağı göremiyorsanız silindiri döndürün.
UK
Вивільніть один фіксатор (1), а потім зніміть валик
підбирання зі стрижня (2).
ПОРАДА.
Якщо фіксатор не видно, поверніть валик.
AR