HP PageWide Pro 772 Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit Install Guide - Page 4
),然后向远, (图注, )。
![]() |
View all HP PageWide Pro 772 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
6 HR Posegnite ispod sklopa desnih vratašca, stisnite jezičac za zaključavanje (oznaka 1) na valjku za odvajanje ladice 1, a zatim lagano gurnite valjak dalje od pisača da biste ga otpustili (oznaka 2). CS Sáhněte pod sestavu pravých dvířek, stiskněte zarážku (bod 1) na oddělovacím válci zásobníku 1 a mírným posunem směrem od tiskárny válec uvolněte (bod 2). NL Druk onder de rechterklep op het vergrendellipje (1) op de scheidingsrol van lade 1 en schuif de rol vervolgens uit de printer om deze te ontgrendelen (2). EN Reach up under the right door assembly, pinch the locking tab (callout 1) on the Tray 1 separation roller, and then slightly slide the roller away from the printer to release it (callout 2). HU Nyúljon fel a jobb oldali ajtó alól, csípje össze a rögzítőfület (1) az 1. tálca elválasztógörgőn, majd óvatosan csúsztassa a nyomtatótól távolítva a görgőt annak kioldásához (2). FR Accédez sous l'assemblage de la porte droite, pincez la languette de verrouillage (légende 1) sur le rouleau de séparation du bac 1, puis faites légèrement glisser le rouleau de l'imprimante pour le dégager (légende 2). ID Jangkau ke bagian bawah unit pintu kanan, jepit tab pengunci (penunjuk 1) pada rol pemisah Baki 1, lalu geser perlahan rol menjauh dari printer untuk melepaskannya (penunjuk 2). DE Greifen Sie unter die rechte Türeinheit, drücken Sie die Sperr-Arretierung (1) auf der Trennwalze von Fach 1 zusammen, und ziehen Sie dann die Walze etwas vom Drucker weg, um sie zu lösen (2). IT Infilare le dita sotto il gruppo dello sportello destro, premere la linguetta di blocco (1) sul rullo di separazione del vassoio 1, quindi far scorrere leggermente il rullo in direzione opposta alla stampante per rilasciarlo (2). ES Lleve el brazo debajo del conjunto de la puerta derecha, pellizque la pestaña de bloqueo (número 1) en el rodillo de separación de la Bandeja 1 y, a continuación, deslice ligeramente el rodillo hacia fuera de la impresora para liberarlo (número 2). CA Aneu a la part inferior del conjunt de la porta dreta, agafeu la pestanya de bloqueig (número 1) del rodet de separació de la Safata 1 i, a continuació, feu lliscar lleugerament el rodet cap a fora de la impressora per alliberar-lo (número 2). ZHCN 1 1 2)。 JA 1 1 2)。 KK 1 1 2 KO 1 1 2). PL Sięgnij pod zespół prawych drzwiczek, ściśnij zaczep blokujący (1) na rolce oddzielającej zasobnika 1, a następnie delikatnie odsuń rolkę w kierunku od drukarki, aby ją zwolnić (2). PT Alcance abaixo da corrediça da porta à direita, aperte a lingueta de bloqueio (legenda 1) no cilindro de separação da Bandeja 1, e deslize levemente o cilindro para fora da impressora para liberá-lo (legenda 2). 4
![](/manual_guide/products/hewlettpackard-pagewide-700-tray-1-pickup-roller-separation-pad-kit-install-guide-a97f648/4.png)