Hoover FH50040 Manual - Page 12

Recovery tank, Interruptor de Wash/Rinse, Los tanques, Cómo llenar los tanques

Page 12 highlights

2.13 2.15 Position bottom of tank onto cleaner using one hand on each side of the tank to center it on the unit. NOTE: the tank pivots towards the back of the unit. Push the top of the tank and tank handle while supporting the back of the unit with your other hand. NOTE: There may be a small amount of water (indicated by arrows) on the base when the tank is removed from the unit. This is a normal condition. 2.14 Push up on the handle once the tank is back to latch it to the unit. Check tank to make sure it is securely latched. Recovery tank (lower tank) The recovery tank holds the dirty solution that is picked up from the surface being cleaned. When the recovery tank is full, the automatic shut-off will engage, suction will stop (see page 8), and the tank must be emptied. How to empty Turn cleaner off and unplug from electrical outlet. To prevent possible leaking, remove clean water tank (Fig. 2.10) by pressing down on tank handle and pulling forward; set tank aside (do not set tank on furniture). 2.16 Turn recovery tank latches (G) outward 2.17 Lower handle toward back of tank to unlock (one on each side of lid. Lift lid off tank. tank). Empty tank and repo- Raise handle (H) sition lid. straight up and lift For full suction, it is tank off cleaner. important that the Carry tank to sink recovery tank lid G or drain. is properly secured before cleaning. Raise tank handle to carrying position and place it onto cleaner. Lower handle to front of tank. Turn latches (one on each side of tank) inward to lock tank in place. www.hoover.com 12 Use este interruptor para seleccionar la posición de lavado con enjuague o posición de enjuague solamente. WASH-AutoRinse™ (LAVADO AutoRinse™) (opcional): esta posición limpia su alfombra con detergente y agua al realizar pasadas hacia delante. Al realizar pasadas hacia atrás, se aplica en la alfombra el enjuague sólo con agua. WASH (LAVADO): esta posición aplica agua y detergente para la limpieza. RINSE (ENJUAGUE): Esta posición aplica el enjuague sólo con agua al realizar pasadas tanto hacia delante como hacia atrás. Vea la sección "Cómo limpiar" para obtener más detalles. Nota: Ni "Auto-rinse" (Enjuague automático) ni enjuague están disponibles durante el uso del accesorio. La manguera sólo dispensará agua mezclada con detergente. • Limpiador Ultra Hoover • Limpiador para limpieza profunda Hoover • Limpiador para limpieza profunda sin perfume ni colorante Hoover • Limpiador Floor-to-Floor™ Hoover • Limpiador para alfombras y tapizados Second Nature™ Hoover 2.9 Cómo llenar los tanques Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. Para retirar el tanque, presione el mango del tanque hacia abajo y tírelo hacia delante. Llene el tanque (E) con agua caliente del grifo. PRECAUCIÓN: No lo llene con agua que tenga una temperatura superior a los 140 °F (60 °C). Interruptor de Wash/Rinse (Lavado/Enjuague) Para máquinas que no cuentan con Auto Rinse™ Este interruptor le permite cambiar fácilmente de la opción de limpieza de su alfombra o suelo con una mezcla de detergente y agua a la opción de enjuague sólo con agua. 2.8 Los tanques Tanque de agua limpia 2.10 Llene el contenedor para detergente (F) con detergente SteamVac™ HOOVER. 2.11 Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfombras/tapizados Hoover o Solución de limpieza para suelos duros Hoover. No use Solución de limpieza para suelos duros sobre alfombras ni tapizados. No use ningún tipo de cera con su aspiradora SteamVac™. Vuelva a colocar la tapa del contenedor y ciérrela. (tanque superior) El tanque de agua limpia (C) contiene el agua que se mezclará con el detergente para limpiar la alfombra o el suelo, o bien el agua que se usará para enjuagar la alfombra o el suelo. El contenedor para detergente (D) está conectado permanentemente al tanque de agua. Contiene el detergente que se mezcla con el agua. Productos de limpieza ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio y choque eléctrico debido a daños de los componentes internos, use únicamente productos de limpieza Hoover diseñados para uso con este aparato. A continuación, se incluyen algunos ejemplos: • Limpiador para mascotas Premium Hoover NOTA: Use únicamente detergentes para aspiradoras SteamVac™ HOOVER. Estos están especialmente formulados para uso con su aspiradora SteamVac™. Las soluciones de limpieza que no sean Hoover pueden dañar la máquina y anular la garantía. PRECAUCIÓN: Los detergentes contienen surfactantes aniónicos y no iónicos. Evite el contacto con los ojos y la piel. En caso de contacto con los ojos, enjuáguelos con agua fría durante 15 minutos. En caso de contacto con la piel, lávela con agua. Si la irritación persiste, llame a un médico. 2.12 ADVERTENCIA: Ciertos limpiadores de tipo oxigenado, como OxiClean* y TuffOxi** dañarán el contenedor para detergente (A), el tanque de agua limpia (B) o el tanque de re- 29 www.hoover.com

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

12
www.hoover.com
29
NOTE:
There may
be a small amount
of water (indicated
by arrows) on the
base when the tank
is removed from
the unit. This is a
normal condition.
2.13
Position bottom of
tank onto cleaner
using one hand on
each side of the
tank to center it on
the unit.
NOTE:
the tank
pivots towards the
back of the unit.
Push the top of the
tank
and tank
handle
while sup-
porting the back of
the unit with your
other hand.
2.14
Push up on the
handle once the
tank is back to latch
it to the unit.
Check tank to make
sure it is securely
latched.
2.15
G
Turn recovery tank
latches (G) outward
(one on each side of
tank).
Raise handle (H)
straight up and lift
tank off cleaner.
Carry tank to sink
or drain.
Recovery tank
(lower tank)
The recovery tank holds the dirty solution
that is picked up from the surface being
cleaned.
When the recovery tank is full, the automatic
shut-off will engage, suction will stop (see
page 8), and the tank must be emptied.
How to empty
Turn cleaner off and unplug from electrical
outlet.
To prevent possible leaking, remove clean
water tank (Fig. 2.10) by pressing down on
tank handle and pulling forward; set tank
aside (do not set tank on furniture).
2.16
2.17
Lower handle toward
back of tank to unlock
lid. Lift lid off tank.
Empty tank and repo-
sition lid.
For full suction, it is
important that the
recovery tank lid
is properly secured
before cleaning.
Raise tank handle to carrying position and
place it onto cleaner. Lower handle to front
of tank.
Turn latches (one on each side of tank)
inward to lock tank in place.
Use este interruptor para seleccionar la
posición de lavado con enjuague o posición
de enjuague solamente.
WASH-AutoRinse™ (LAVADO AutoRinse™)
(opcional): esta posición limpia su alfombra
con detergente y agua al realizar pasadas
hacia delante. Al realizar pasadas hacia
atrás, se aplica en la alfombra el enjuague
sólo con agua.
WASH (LAVADO): esta posición aplica agua
y detergente para la limpieza.
RINSE (ENJUAGUE): Esta posición aplica el
enjuague sólo con agua al realizar pasadas
tanto hacia delante como hacia atrás.
Vea la sección “Cómo limpiar” para obtener
más detalles.
Nota: Ni “Auto-rinse” (Enjuague automático)
ni enjuague están disponibles durante el uso
del accesorio. La manguera sólo dispensará
agua mezclada con detergente.
Interruptor de Wash/Rinse
(Lavado/Enjuague)
Para máquinas que no cuentan con Auto
Rinse™
Este interruptor le permite cambiar fácil-
mente de la opción de limpieza de su alfom-
bra o suelo con una mezcla de detergente y
agua a la opción de enjuague sólo con agua.
2.8
Los tanques
Tanque de agua limpia
(tanque superior)
El tanque de agua limpia (C) contiene el
agua que se mezclará con el detergente para
limpiar la alfombra o el suelo, o bien el agua
que se usará para enjuagar la alfombra o el
suelo.
El contenedor para detergente (D) está
conectado permanentemente al tanque de
agua. Contiene el detergente que se mezcla
con el agua.
Productos de limpieza
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de in
-
cendio y choque eléctrico debido a daños de
los componentes internos, use únicamente
productos de limpieza Hoover diseñados
para uso con este aparato. A continuación,
se incluyen algunos ejemplos:
• Limpiador para mascotas Premium Hoover
• Limpiador Ultra Hoover
• Limpiador para limpieza profunda Hoover
• Limpiador para limpieza profunda sin
perfume ni colorante Hoover
• Limpiador Floor-to-Floor™ Hoover
• Limpiador para alfombras y tapizados
Second Nature™ Hoover
2.9
Cómo llenar los tanques
Desenchufe la aspiradora de la toma de cor
-
riente eléctrica.
Para retirar el tanque, presione el mango del
tanque hacia abajo y tírelo hacia delante.
Llene el tanque (E) con agua caliente del
grifo.
PRECAUCIÓN: No lo llene con agua que
tenga una temperatura superior a los 140 °F
(60 °C).
2.10
Llene el contenedor para detergente (F) con
detergente SteamVac™ HOOVER.
2.11
Llene el contenedor para detergente con
Detergente para alfombras/tapizados Hoover
o Solución de limpieza para suelos duros
Hoover.
No use Solución de limpieza para suelos
duros sobre alfombras ni tapizados. No
use ningún tipo de cera con su aspiradora
SteamVac™. Vuelva a colocar la tapa del
contenedor y ciérrela.
NOTA: Use únicamente detergentes para
aspiradoras SteamVac™ HOOVER. Estos están
especialmente formulados para uso con su
aspiradora SteamVac™. Las soluciones de
limpieza que no sean Hoover pueden dañar
la máquina y anular la garantía.
PRECAUCIÓN: Los detergentes contienen
surfactantes aniónicos y no iónicos. Evite el
contacto con los ojos y la piel. En caso de
contacto con los ojos, enjuáguelos con agua
fría durante 15 minutos. En caso de contacto
con la piel, lávela con agua. Si la irritación
persiste, llame a un médico.
2.12
ADVERTENCIA: Ciertos limpiadores de tipo
oxigenado, como OxiClean* y TuffOxi**
dañarán el contenedor para detergente (A), el
tanque de agua limpia (B) o el tanque de re-
www.hoover.com