Hoover FH50040 Manual - Page 8

Danger

Page 8 highlights

Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor (C) and grounding plug (A). The plug must be plugged into an appropriate outlet (B) that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. DANGER: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in the risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug (A) illustrated in sketch (Fig. 1). A temporary adapter (D) may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle (E) if a properly grounded outlet is not available (Fig. 2). The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet (B) can be installed by a qualified electrician (Fig. 1). The green colored rigid ear, lug, or the like (F) extending from the adapter must be connected to a permanent ground (G) such as a properly grounded outlet box cover (Fig. 2). Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw. NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code. 1 A C 2 D F BGROUNDING OUTLET BOX E G www.hoover.com 8 2. Llene el contenedor para detergente con Limpiador para suelos duros HOOVER de acuerdo con las instrucciones para la Aspiradora de suelos sin alfombra de la Fig. 2-11. 3. Deslice el selector de posiciones de cepil los a Gentle Scrub (Fregado suave) o a OFF (Apagado). 4. Séquese las manos y enchufe la aspiradora en una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada. 5. Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango a la posición de funcionamiento. 6. Coloque el Interruptor Wash/Rinse (Lavado/Enjuague) (Auto-Rinse™ opcional) en WASH (LAVADO). Encienda la aspiradora. 7. Para liberar la solución, presione el gatillo. Mueva lentamente la aspiradora hacia delante y hacia atrás sobre el área que se desea limpiar. suelos duros. Para obtener los mejores resultados, aspire los derrames inmediatamente colocando la boquilla para escaleras/tapizados justo por encima del derrame y succionando cualquier residuo que haya quedado sobre la alfombra. Si no se ha eliminado el derrame, coloque la boquilla para escaleras/tapizados o la boquilla para suelos delante del derrame con el selector de modo SpinScrub en SPILL PICKUP (ASPIRADO DE DERRAMES), tire de la boquilla muy lentamente sobre el derrame usando sólo la succión al principio. Repita con rociado y succión. Al aspirar derrames en suelos duros, use únicamente la boquilla para suelos con el accesorio escurridor para suelos duros en su lugar (vea "Limpieza de suelos duros", Fig. 3.5 y 3.7). Deslice el selector de modo SpinScrub a SPILL PICK-UP (ASPIRADO DE DERRAMES) o a OFF (Apagado). 8. Para aspirar la solución sucia, suelte el gatillo y mueva lentamente la aspiradora sobre el área donde se acaba de dispersar la solución. Realice pasadas tanto hacia delante como hacia atrás. 9. Si es necesario enjuagar el suelo, coloque el interruptor de posición Rinse (Enjuague) en RINSE (ENJUAGUE). Repita los pasos 7 y Si queda una mancha, la boquilla para escaleras/tapizados suele ser más eficaz para eliminarla. Si bien ninguna solución de limpieza puede eliminar completamente todas las manchas, éstas pueden tratarse siguiendo las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la alfombra, el tapizado o la superficie del suelo duro que se está limpiando. 8. Esta posición aplica el enjuague sólo con agua al realizar pasadas tanto hacia delante como hacia atrás. No use la aspiradora SteamVac™ para aspirar líquidos o sustancias químicas inflamables o combustibles. No es necesario enjuagar, pero puede ayudar a eliminar los residuos de detergente del suelo. Cuando termine, siga las instrucciones "Después de limpiar". 10. Vacíe el tanque de recuperación cuando el sonido del motor se vuelva más agudo y haya una pérdida de succión (vea "Apagado automático", Fig. 2.18). 11. Cuando termine de limpiar, siga las instrucciones "Después de limpiar" que aparecen en la página 15. Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica y retire el escurridor de la boquilla. Enjuáguelo con agua limpia. Aspiración de derrames Su aspiradora SteamVac™ HOOVER también puede utilizarse para aspirar pequeños derrames de líquidos en alfombras, tapizados o Después de limpiar a. Deje secar la alfombra o el tapizado. Para ayudar a evitar que las superficies se opaquen o se vuelvan a ensuciar, mantenga a los niños y a las mascotas lejos de la superficie hasta que esté completamente seca. Si es necesario caminar sobre la alfombra húmeda, coloque toallas o paños blancos en las áreas de tránsito. Si se deben colocar los muebles antes de que la alfombra esté seca, coloque papel de plástico o de aluminio debajo de las patas de los muebles de modo que las correderas de metal o los acabados de madera no manchen la alfombra. 33 www.hoover.com

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

8
www.hoover.com
33
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. If it
should malfunction or breakdown, grounding
provides a path of least resistance for
electrical current to reduce the risk of electric
shock. This appliance is equipped with a cord
having an equipment-grounding conductor
(C) and grounding plug (A). The plug must
be plugged into an appropriate outlet (B)
that is properly installed and grounded
in accordance with all local codes and
ordinances.
DANGER:
Improper connection of
the equipment-grounding conductor can
result in the risk of electric shock. Check with
a qualified electrician or service person if
you are in doubt as to whether the outlet is
properly grounded. Do not modify the plug
provided with the appliance - if it will not fit
the outlet, have a proper outlet installed by
a qualified electrician. This appliance is for
use on a nominal 120 volt circuit and has
a grounding plug that looks like the plug
(A) illustrated in sketch (Fig. 1). A temporary
adapter (D) may be used to connect this
plug to a 2-pole receptacle (E) if a properly
grounded outlet is not available (Fig. 2).
The temporary adapter should be used only
until a properly grounded outlet (B) can be
installed by a qualified electrician (Fig. 1).
The green colored rigid ear, lug, or the like
(F) extending from the adapter must be
connected to a permanent ground (G) such
as a properly grounded outlet box cover (Fig.
2). Whenever the adapter is used, it must
be held in place by a metal screw. NOTE:
In Canada, the use of a temporary adapter
is not permitted by the Canadian Electrical
Code.
F
G
E
D
A
B
C
1
2
2. Llene el contenedor para detergente con
Limpiador para suelos duros HOOVER de
acuerdo con las instrucciones para la Aspira-
dora de suelos sin alfombra de la Fig. 2-11.
3. Deslice el selector de posiciones de cepil
los a Gentle Scrub (Fregado suave) o a OFF
(Apagado).
4. Séquese las manos y enchufe la aspiradora
en una toma de corriente con una conexión
a tierra adecuada.
5. Pise el pedal para soltar el mango y baje el
mango a la posición de funcionamiento.
6. Coloque el Interruptor Wash/Rinse (La-
vado/Enjuague) (Auto-Rinse™ opcional) en
WASH (LAVADO). Encienda la aspiradora.
7. Para liberar la solución, presione el gatillo.
Mueva lentamente la aspiradora hacia
delante y hacia atrás sobre el área que se
desea limpiar.
8. Para aspirar la solución sucia, suelte el
gatillo y mueva lentamente la aspiradora
sobre el área donde se acaba de dispersar la
solución. Realice pasadas tanto hacia delante
como hacia atrás.
9. Si es necesario enjuagar el suelo, coloque
el interruptor de posición Rinse (Enjuague)
en RINSE (ENJUAGUE). Repita los pasos 7 y
8. Esta posición aplica el enjuague sólo con
agua al realizar pasadas tanto hacia delante
como hacia atrás.
No es necesario enjuagar, pero puede ayudar
a eliminar los residuos de detergente del
suelo.
10. Vacíe el tanque de recuperación cuando
el sonido del motor se vuelva más agudo y
haya una pérdida de succión (vea “Apagado
automático”, Fig. 2.18).
11. Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones “Después de limpiar” que
aparecen en la página 15.
Desenchufe la aspiradora de la toma de cor
-
riente eléctrica y retire el escurridor de la
boquilla. Enjuáguelo con agua limpia.
Aspiración de derrames
Su aspiradora SteamVac™ HOOVER también
puede utilizarse para aspirar pequeños der-
rames de líquidos en alfombras, tapizados o
suelos duros.
Para obtener los mejores resultados, aspire
los derrames inmediatamente colocando la
boquilla para escaleras/tapizados justo por
encima del derrame y succionando cualquier
residuo que haya quedado sobre la alfombra.
Si no se ha eliminado el derrame, coloque la
boquilla para escaleras/tapizados o la bo-
quilla para suelos delante del derrame con el
selector de modo SpinScrub en SPILL PICK-
UP (ASPIRADO DE DERRAMES), tire de la
boquilla muy lentamente sobre el derrame
usando sólo la succión al principio. Repita
con rociado y succión.
Al aspirar derrames en suelos duros, use
únicamente la boquilla para suelos con el
accesorio escurridor para suelos duros en
su lugar (vea “Limpieza de suelos duros”,
Fig. 3.5 y 3.7). Deslice el selector de modo
SpinScrub a SPILL PICK-UP (ASPIRADO DE
DERRAMES) o a OFF (Apagado).
Si queda una mancha, la boquilla para
escaleras/tapizados suele ser más eficaz
para eliminarla. Si bien ninguna solución
de limpieza puede eliminar completamente
todas las manchas, éstas pueden tratarse
siguiendo las instrucciones proporcionadas
por el fabricante de la alfombra, el tapizado
o la superficie del suelo duro que se está
limpiando.
No use la aspiradora SteamVac™ para aspirar
líquidos o sustancias químicas inflamables o
combustibles.
Cuando termine, siga las instrucciones
“Después de limpiar”.
Después de limpiar
a. Deje secar la alfombra o el tapizado.
Para ayudar a evitar que las superficies se
opaquen o se vuelvan a ensuciar, mantenga
a los niños y a las mascotas lejos de la su-
perficie hasta que esté completamente seca.
Si es necesario caminar sobre la alfombra
húmeda, coloque toallas o paños blancos en
las áreas de tránsito.
Si se deben colocar los muebles antes de
que la alfombra esté seca, coloque papel de
plástico o de aluminio debajo de las patas de
los muebles de modo que las correderas de
metal o los acabados de madera no manchen
la alfombra.
www.hoover.com