JVC KW-AVX720 Instructions - Page 110

Más sobre este receptor

Page 110 highlights

EXT-INPUT Puede conectar un componente externo al jack del cambiador de CD de la parte trasera mediante el adaptador de entrada de línea, KS-U57 (no suministrado) o el adaptador de entrada AUX, KS-U58 (no suministrado). Título asignado ( 22) SOURCE EXT-IN FLAT ESPAÑOL 3:00 AM Preparativos: Asegúrese de haber seleccionado para . ( 18) ~ Pulse [SOURCE], luego pulse [EXT-IN]. Ÿ Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente. Cambio de la información en pantalla ( 53) Más sobre este receptor General Conexión de la alimentación • También es posible conectar la alimentación pulsando SOURCE en el panel del monitor. Si la fuente está preparada, se iniciará la reproducción. Sintonizador (sólo FM) Cómo almacenar emisoras en la memoria • Al finalizar SSM, las emisoras recibidas quedan preajustadas en los botones Nº 1 (frecuencia más baja) a Nº 6 (frecuencia más alta). Disco General • En este manual, las palabras "pista" y "archivo" se utilizan indistintamente. • Este receptor sólo podrá reproducir archivos de CD de audio (CD-DA) si hay diferentes tipos de archivos de audio (MP3/WMA/WAV) grabados en el mismo disco. Inserción del disco • Cuando se inserta un disco al revés o que no contenga archivos reproducibles, aparecerá " Cannot play this disc Check the disc" en la pantalla. Saque el disco. Expulsión del disco • Si aparece " No Disc" después de extraer un disco, inserte un disco o seleccione otra fuente de reproducción. • Si no saca el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, será reinsertado automáticamente en la ranura de carga para protegerlo contra el polvo. Reproducción de discos grabables/ reescribibles • Esta unidad puede reconocer un total de 5 000 archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 archivos por carpeta). • Utilice sólo discos "finalizados". • Este receptor puede reproducir discos multisesión; no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas durante la reproducción. 48

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187

48
ESPAÑOL
Más sobre este receptor
EXT-INPUT
Puede conectar un componente externo al jack del cambiador de CD de la parte trasera mediante el adaptador de
entrada de línea, KS-U57 (no suministrado) o el adaptador de entrada AUX, KS-U58 (no suministrado).
Preparativos:
Asegúrese de haber seleccionado <
External
> para <
External Input
>. (
18)
Cambio de la información en pantalla
FLAT
AM
3:00
SOURCE
EXT-IN
Título asignado
(
22)
(
53)
~
Pulse [SOURCE], luego pulse [EXT-IN].
Ÿ
Encienda el componente conectado y
comience a reproducir la fuente.
General
Conexión de la alimentación
También es posible conectar la alimentación
pulsando SOURCE en el panel del monitor. Si la fuente
está preparada, se iniciará la reproducción.
Sintonizador (sólo FM)
Cómo almacenar emisoras en la memoria
Al finalizar SSM, las emisoras recibidas quedan
preajustadas en los botones Nº 1 (frecuencia más
baja) a Nº 6 (frecuencia más alta).
Disco
General
En este manual, las palabras “pista” y “archivo” se
utilizan indistintamente.
Este receptor sólo podrá reproducir archivos de CD de
audio (CD-DA) si hay diferentes tipos de archivos de
audio (MP3/WMA/WAV) grabados en el mismo disco.
Inserción del disco
Cuando se inserta un disco al revés o que no contenga
archivos reproducibles, aparecerá “ Cannot play this
disc Check the disc” en la pantalla. Saque el disco.
Expulsión del disco
Si aparece “ No Disc“ después de extraer un
disco, inserte un disco o seleccione otra fuente de
reproducción.
Si no saca el disco expulsado en el lapso de 15
segundos, será reinsertado automáticamente en la
ranura de carga para protegerlo contra el polvo.
Reproducción de discos grabables/
reescribibles
Esta unidad puede reconocer un total de 5 000
archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 archivos
por carpeta).
• Utilice sólo discos “finalizados”.
Este receptor puede reproducir discos multisesión;
no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas
durante la reproducción.