Kenmore 1776 Use and Care Guide - Page 41

Table Des Mati#res, Contrats De Protection

Page 41 highlights

TABLE DES MATI#RES CONTRATS DE PROTECTION 41 Aux I_tats-Unis 41 Au Canada 42 GARANTIE 42 SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE 43 PII_CES ET CARACTI_RISTIQUES 45 Systeme d'elimination des solides ULTRA WASH 46 GUIDE DE MISE EN MARCNE 46 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 46 CONNEXION DU LAVE-VAISSELLE 47 Connexion de I'adaptateur pour robinet 47 Connexion & la source d'eau et d'alimentation electrique ........ 47 Utilisation du robinet 48 Deconnexion du lave-vaisselle 48 CNARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE 48 Suggestions de chargement 48 Chargement du panier superieur 49 Chargement du panier inferieur 49 Chargement du panier& couverts 50 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE 50 Distributeur de detergent 50 Distributeur d'agent de rin(;age 51 Conseils d'efficacite pour le lave-vaisselle 51 Tableaux de selection de programmes 52 Annulation d'un programme 53 Changement d'un programme ou reglage 53 Addition de vaisselle durant un programme 53 Selection d'options 53 Indicateurs d'etat d'avancement du programme 54 Systeme de sechage 54 Dispositif de protection contre le debordement 54 LAVAGE D'ARTICLES SpI_CIAUX 55 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE 56 Nettoyage 56 Remisage 56 DI_PANNAGE 57 NUMI_ROS DE SERVICE COUVERTURE ARRII_RE CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouveau produit Kenmore _ est con(;u et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les produits, il pourra & I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le cas echeant, un Contrat principal de protection peut vous epargner de I'argent et des soucis. Souscrivez des maintenant un Contrat principal de protection et prot_gez-vous contre /es d_penses et ennuis inattendus. Le Contrat principal de protection contribue aussi & prolonger la vie utile de votre nouveau produit. Voici ce qui est inclus dans le contrat : v' Service expert par nos 12 000 reparateurs professionnels v' Service illimit_ et sans frais pour les pieces et la maind'oeuvre pour toutes les reparations couvertes v' Garantie "Anti-citron" - remplacement de votre produit couvert si quatre pannes ou plus se produisent en de(;& de douze mois v' Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut _tre repare v' V_rification annuelle d'entretien pr_ventif sur demande sans frais supplementaires v' Aide rapide au t_lephone - assistance telephonique fournie par un technicien de Sears pour les produits reparables & domicile, plus un horaire de reparation commode v' Protection contre les sautes de puissance pour prevenir les dommages attribuables aux fluctuations de courant v' Remboursement de location si la reparation prend plus de temps que promis D_s que vous souscrivez le Contrat, il suffit d'un simple appel telephonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendezvous de service en ligne. Sears compte plus de 12 000 reparateurs professionnels qui ont acc_s & plus de 4,5 millions de pieces et accessoires de qualit& C'est le genre de professionnalisme sur lequel vous pouvez compter pour aider & prolonger la vie de votre nouvel achat pendant des annees. Achetez votre Contrat principal de protection aujourd'hui m_me! Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des prix et renseignements suppl_mentaires, composer le 1-800-827-6655. Service d'installation Sears Pour I'installation professionnelle par Sears d'appareils menagers, d'ouvre-portes de garage, de chauffe-eau et d'autres articles importants de la maison, aux 12.-U. composer le 1-800-4-MY-HOME ®. 41

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

TABLE DES MATI#RES
CONTRATS
DE PROTECTION
....................................................
41
Aux I_tats-Unis
...........................................................................
41
Au
Canada
.................................................................................
42
GARANTIE
.....................................................................................
42
SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE
...............................................
43
PII_CES ET CARACTI_RISTIQUES
..............................................
45
Systeme
d'elimination
des solides ULTRA WASH _
..................
46
GUIDE DE MISE EN MARCNE
....................................................
46
Utilisation
de votre nouveau lave-vaisselle
...............................
46
CONNEXION
DU LAVE-VAISSELLE
...........................................
47
Connexion
de I'adaptateur
pour robinet
...................................
47
Connexion
& la source d'eau et d'alimentation
electrique
........
47
Utilisation
du robinet
..................................................................
48
Deconnexion
du lave-vaisselle
..................................................
48
CNARGEMENT
DU LAVE-VAISSELLE
.......................................
48
Suggestions
de chargement
......................................................
48
Chargement
du panier superieur
...............................................
49
Chargement
du panier inferieur
.................................................
49
Chargement
du panier& couverts
.............................................
50
UTILISATION
DU LAVE-VAISSELLE
..........................................
50
Distributeur
de detergent
...........................................................
50
Distributeur
d'agent
de rin(;age
.................................................
51
Conseils d'efficacite
pour le lave-vaisselle
................................
51
Tableaux
de selection
de programmes
.....................................
52
Annulation
d'un programme
......................................................
53
Changement
d'un programme
ou reglage
................................
53
Addition
de vaisselle durant un programme
.............................
53
Selection
d'options
....................................................................
53
Indicateurs
d'etat d'avancement
du programme
......................
54
Systeme
de sechage
.................................................................
54
Dispositif
de protection
contre le debordement
.......................
54
LAVAGE D'ARTICLES
SpI_CIAUX
..............................................
55
ENTRETIEN
DU LAVE-VAISSELLE
............................................
56
Nettoyage
...................................................................................
56
Remisage
...................................................................................
56
DI_PANNAGE
................................................................................
57
NUMI_ROS
DE SERVICE
......................
COUVERTURE
ARRII_RE
CONTRATS DE PROTECTION
Contrats
principaux
de protection
Nous vous felicitons
d'avoir
fait un achat judicieux.
Votre
nouveau
produit
Kenmore _ est con(;u et fabrique
pour vous
procurer
des annees de fonctionnement
fiable. Mais comme
pour
tous les produits,
il pourra
& I'occasion
necessiter
un entretien
preventif
ou une reparation.
Le cas echeant,
un Contrat
principal
de protection
peut vous epargner
de I'argent et des soucis.
Souscrivez
des maintenant
un Contrat principal
de protection
et
prot_gez-vous
contre /es d_penses
et ennuis
inattendus.
Le Contrat
principal
de protection
contribue
aussi & prolonger
la
vie utile de votre nouveau
produit.
Voici ce qui est inclus dans le
contrat
:
v'
Service
expert
par nos 12 000 reparateurs
professionnels
v'
Service
illimit_
et
sans frais
pour les pieces
et la main-
d'oeuvre pour toutes
les reparations
couvertes
v'
Garantie
"Anti-citron"
- remplacement
de votre produit
couvert
si quatre
pannes ou plus se produisent
en de(;& de
douze mois
v'
Remplacement
du
produit
si votre produit
couvert ne peut
_tre repare
v'
V_rification
annuelle
d'entretien
pr_ventif
sur demande
-
sans frais supplementaires
v'
Aide rapide au
t_lephone
- assistance
telephonique
fournie
par un technicien
de Sears pour les produits
reparables
&
domicile,
plus un horaire de reparation
commode
v'
Protection
contre les
sautes
de
puissance
pour prevenir
les
dommages
attribuables
aux fluctuations
de courant
v'
Remboursement
de location
si la reparation
prend plus de
temps
que promis
D_s que vous souscrivez
le Contrat,
il suffit d'un simple
appel
telephonique
pour obtenir
un rendez-vous
de service. Vous
pouvez appeler
en tout temps
jour et nuit ou prendre
un rendez-
vous de service en ligne.
Sears compte
plus de 12 000 reparateurs
professionnels
qui ont
acc_s & plus de 4,5 millions de pieces
et accessoires
de qualit&
C'est
le genre de professionnalisme
sur lequel vous pouvez
compter
pour aider & prolonger
la vie de votre nouvel achat
pendant
des annees. Achetez
votre Contrat
principal
de
protection
aujourd'hui
m_me!
Certaines
limitations
et
exclusions
s'appliquent.
Pour des
prix
et
renseignements
suppl_mentaires,
composer
le
1-800-827-6655.
Service
d'installation
Sears
Pour I'installation
professionnelle
par Sears d'appareils
menagers,
d'ouvre-portes
de garage,
de chauffe-eau
et d'autres
articles importants
de la maison,
aux 12.-U. composer
le
1-800-4-MY-HOME
®.
41