Ryobi RYi4022X Operation Manual - Page 3

Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3

Page 3 highlights

Fig. 1 M O P A N Q B L C V K D J U E I H G F A - Folding handle (poignée repliable, mango plegable) B - Overload reset (disjoncteur, restablecimiento de sobrecarga) C - Overload indicator (indicateur de surcharge, indicador de sobrecarga) D - Control panel (panneau de commande, panel de control) E - 120 volt AC, 30 amp RV receptacle (prise RV de 120 volt c.a. 30 A; receptáculo RV de 120 V de ca 30 A) F - 120 volt AC 20 Amp receptacles (prises 120 V c.a. 20 A, 120 V de ca 20 A receptáculos) G - Carbon monoxide (CO) sensor [capteur de monoxyde de carbone (CO), sensor de monóxido de carbono (CO)] H - CO sensor LED indicator (voyant DEL du capteur CO, indicador LED del sensor de CO) I - Wheel (roue, rueda) J - Air filter (filtre à air, filtro de aire) K - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda) L - Easy start lever (levier de démarrage facile, palanca de arranque fácil) M- Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de combustible) N - Handle lock pin (goupille de blocage de la poignée, pasador de seguro del mango) O - Fuel tank rollover valve (clapet antiretour du réservoir de carburant, válvula antirretorno del tanque de combustible) P - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del combustible) TS R Q - Muffler heat shield (écran de chaleur de silencieux, pantalla térmica del silenciador) R - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d'huile, tapa de relleno de aceite / varilla medidora de aceite) S - Oil drain plug (huiler le bouchon d'égout, tapón de drenaje del aceite) T - Ground terminal (borne de terre, terminal de conexión a tierra) U - AC circuit breakers (disjoncteur de c.a. alternatif; disyuntor de circuito de c.a.) V - Auto idle switch (mode de marche au ralenti automatique, ralentí automático) Fig. 2 5 4 1 8 6 9 3 2 Fig. 3 A 7 B A - Socket wrench (clé à douille, llave de casquillo) B - Combination wrench (clé à molette, llave de combinación) iii

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

iii
Fig. 1
Fig. 2
C
A
A - Folding handle (poignée repliable, mango
plegable)
B - Overload reset (disjoncteur, restablecimiento
de sobrecarga)
C - Overload indicator (indicateur de surcharge,
indicador de sobrecarga)
D - Control panel (panneau de commande, panel
de control)
E
- 120 volt AC, 30 amp RV receptacle (prise
RV de 120 volt c.a. 30 A; receptáculo RV de
120 V de ca 30 A)
F - 120 volt AC 20 Amp receptacles (prises 120 V
c.a. 20 A, 120 V de ca 20 A receptáculos)
G - Carbon monoxide (CO) sensor [capteur
de monoxyde de carbone (CO), sensor de
monóxido de carbono (CO)]
H - CO sensor LED indicator (voyant DEL du
capteur CO, indicador LED del sensor de CO)
I - Wheel (roue, rueda)
J - Air filter (filtre à air, filtro de aire)
K - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
L - Easy start lever (levier de démarrage facile,
palanca de arranque fácil)
M- Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
N - Handle lock pin (goupille de blocage de la
poignée, pasador de seguro del mango)
O - Fuel tank rollover valve (clapet antiretour du
réservoir de carburant, válvula antirretorno
del tanque de combustible)
P - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
combustible)
Q
- Muffler heat shield (écran de chaleur de
silencieux,
pantalla térmica del silenciador)
R
- Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d’huile,
tapa de relleno de aceite / varilla medidora de
aceite)
S
- Oil drain plug (huiler le bouchon d’égout,
tapón de drenaje del aceite)
T - Ground terminal (borne de terre, terminal de
conexión a tierra)
U - AC circuit breakers (disjoncteur de c.a.
alternatif; disyuntor de circuito de c.a.)
V - Auto idle switch (mode de marche au ralenti
automatique, ralentí automático)
Q
K
P
R
I
L
J
N
E
F
M
G
H
T
S
B
D
O
U
V
Fig. 3
A
B
A - Socket wrench (clé à douille, llave de
casquillo)
B - Combination wrench (clé à molette, llave de
combinación)
5
4
1
3
2
8
6
7
9