Brother International LS-1717B Users Manual - Multi - Page 43

BUILT-IN STITCHEN, Decorative Stitches

Page 43 highlights

CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG BUILT-IN STITCHES STITCHING Decorative Stitches STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE Set between 0 and 1 (F) for the Satin Stitch. See the table on the next page. M, L, R Zigzag Single or Twin Various decorative stitches can be obtained by sewing with the Satin Stitch according to the instructions on the following page. NOTE: When using a twin needle, be sure to use a stitch width of less than 3 and set the needle position selector to M. Points fantaisie LONGUEUR DE POINT LARGEUR DE POINT POSITION DE L'AIGUILLE PIED-DE-BICHE AIGUILLE Entre 0 et 1 (F) pour le point bourdon. Voir le tableau de la page suivante. M, L, R Zigzag Simple ou jumelée Divers points fantaisie peuvent être obtenus en cousant à l'aide du point bourdon conformément aux instructions de la page suivante. REMARQUE : Lors de l'utilisation d'une aiguille jumelée, il est nécessaire d'utiliser une largeur de points de 3 ou plus et de mettre le sélecteur de position de l'aiguille sur M. Puntadas decorativas Pontos Decorativos Largo de puntada Ancho de puntada Posición de la aguja Prensatelas Aguja Ajustar entre 0 y 1 (F) para coser puntadas de realce Véase la tabla en la siguiente página. M, L, R Zigzag Simple o doble Se pueden lograr distintas puntadas decorativas al coser con las puntadas de realce, como se indica en la siguiente página. NOTA: Al usar una aguja doble, asegúrese siempre de adoptar un ancho de puntada inferior a 3 y no olvide poner el selector de posición de la aguja en M. Comprimento do Ponto Largura do Ponto Posição da Agulha Pé Calcador Agulha Regulado entre 0 e 1 (F) para o Ponto Cheio. Veja a tabela na próxima página. M, L, R Para Zig-zag Simples ou Dupla Diversos pontos decorativos podem ser obtidos pela costura com o Ponto Cheio conforme as instruções na página seguinte. NOTA: Quando for usar uma agulha dupla, certifique-se de utilizar uma largura de ponto menor que 3 e regular o seletor de posição da agulha a M. BUTTONHOLE AND USING ATTACHMENTS BUTTON SEWING AND APPLICATIONS MAINTENANCE INDEX 33

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82

33
CONTENTS
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND ZIGZAG
STITCHING
BUILT-IN STITCHES
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
BUTTONHOLE
AND
BUTTON SEWING
MAINTENANCE
INDEX
Decorative Stitches
STITCH LENGTH
Set between 0 and 1 (F) for the Satin Stitch.
STITCH WIDTH
See the table on the next page.
NEEDLE POSITION
M, L, R
PRESSER FOOT
Zigzag
NEEDLE
Single or Twin
Various decorative stitches can be obtained by sewing with the Satin
Stitch according to the instructions on the following page.
NOTE:
When using a twin needle, be sure to use a stitch width of less than 3
and set the needle position selector to M.
Points fantaisie
LONGUEUR DE POINT
Entre 0 et 1 (F) pour le point bourdon.
LARGEUR DE POINT
Voir le tableau de la page suivante.
POSITION DE L’AIGUILLE
M, L, R
PIED-DE-BICHE
Zigzag
AIGUILLE
Simple ou jumelée
Divers points fantaisie peuvent être obtenus en cousant à l’aide du
point bourdon conformément aux instructions de la page suivante.
REMARQUE :
Lors de l’utilisation d’une aiguille jumelée, il est nécessaire d’utiliser
une largeur de points de 3 ou plus et de mettre le sélecteur de position
de l’aiguille sur M.
Puntadas decorativas
Largo de puntada
Ajustar entre 0 y 1 (F) para coser
puntadas de realce
Ancho de puntada
Véase la tabla en la siguiente página.
Posición de la aguja
M, L, R
Prensatelas
Zigzag
Aguja
Simple o doble
Se pueden lograr distintas puntadas decorativas al coser con las
puntadas de realce, como se indica en la siguiente página.
NOTA:
Al usar una aguja doble, asegúrese siempre de adoptar un ancho de
puntada inferior a 3 y no olvide poner el selector de posición de la
aguja en M.
Pontos Decorativos
Comprimento do Ponto
Regulado entre 0 e 1 (F) para o Ponto Cheio.
Largura do Ponto
Veja a tabela na próxima página.
Posição da Agulha
M, L, R
Pé Calcador
Para
Zig-zag
Agulha
Simples ou Dupla
Diversos pontos decorativos podem ser obtidos pela costura com o Ponto
Cheio conforme as instruções na página seguinte.
NOTA:
Quando for usar uma agulha dupla, certifique-se de utilizar uma largura
de ponto menor que 3 e regular o seletor de posição da agulha a M.