Brother International LS-1717B Users Manual - Multi - Page 56

Attaching Lace

Page 56 highlights

CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE STRAIGHT AND ZIGZAG BUILT-IN STITCHES STITCHING Attaching Lace Coudre de la dentelle STITCH LENGTH STITCH WIDTH NEEDLE POSITION PRESSER FOOT NEEDLE 2-4 0 M Zigzag Single Longueur de point Largeur de point Position de l'aiguille Pied-de-biche Aiguille 2-4 0 M Zigzag Simple 1. Place the lace under the fabric leaving a 5 mm (1/4") overlap at the edge. 1. Placer la dentelle sous le tissu, les bords se chevauchant de 5 mm. 2. Placer les bords superposés sous le pied-de-biche et coudre. 2. Place the overlapping edges under the presser foot and sew. NOTE: A decorative touch can be added by using the Satin Stitch or a Decorative Stitch to attach the lace. REMARQUE : Il est possible d'embellir la couture de la dentelle à l'aide d'un point bourdon ou d'un point fantaisie. Costura de encaje Como Pregar Fitas LARGO DE PUNTADA ANCHO DE PUNTADA POSICIÓN DE LA AGUJA PRENSATELAS AGUJA 2-4 0 M Zigzag Simple 1. Instale el encaje debajo del tejido dejando que se superpongan 5 mm (1/5") en las orillas. 2. Coloque las orillas superpuestas debajo del prensatelas y empiece a coser. NOTA: Se puede agregar una nota decorativa utilizando puntadas de realce o decorativas para coser el encaje. Comprimento do Ponto Largura do Ponto Posição da Agulha Pé Calcador Agulha 2-4 0 M Para Zigzag Simples 1. Coloque a fita sob o tecido, deixando que 5 mm (1/4") se sobreponham na borda. 2. Coloque as bordas sobrepostas debaixo do pé calcador e costure. NOTA: Um toque decorativo pode ser adicionado pela utilização do Ponto Cheio ou de um Ponto Decorativo para pregar a fita. BUTTONHOLE AND USING ATTACHMENTS BUTTON SEWING AND APPLICATIONS MAINTENANCE INDEX 46

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82

46
CONTENTS
KNOWING YOUR
SEWING MACHINE
STRAIGHT AND ZIGZAG
STITCHING
BUILT-IN STITCHES
USING ATTACHMENTS
AND APPLICATIONS
BUTTONHOLE
AND
BUTTON SEWING
MAINTENANCE
INDEX
Attaching Lace
STITCH LENGTH
2-4
STITCH WIDTH
0
NEEDLE POSITION
M
PRESSER FOOT
Zigzag
NEEDLE
Single
1.
Place the lace under the fabric leaving a 5 mm (1/4") overlap at the
edge.
2.
Place the overlapping edges under the presser foot and sew.
NOTE:
A decorative touch can be added by using the Satin Stitch or a Decora-
tive Stitch to attach the lace.
Coudre de la dentelle
Longueur de point
2-4
Largeur de point
0
Position de l’aiguille
M
Pied-de-biche
Zigzag
Aiguille
Simple
1.
Placer la dentelle sous le tissu, les bords se chevauchant de 5 mm.
2.
Placer les bords superposés sous le pied-de-biche et coudre.
REMARQUE :
Il est possible d’embellir la couture de la dentelle à l’aide d’un point
bourdon ou d’un point fantaisie.
Costura de encaje
LARGO DE PUNTADA
2-4
ANCHO DE PUNTADA
0
POSICIÓN DE LA AGUJA
M
PRENSATELAS
Zigzag
AGUJA
Simple
1.
Instale el encaje debajo del tejido dejando que se superpongan 5
mm (1/5") en las orillas.
2.
Coloque las orillas superpuestas debajo del prensatelas y em-
piece a coser.
NOTA:
Se puede agregar una nota decorativa utilizando puntadas de realce
o decorativas para coser el encaje.
Como Pregar Fitas
Comprimento do Ponto
2-4
Largura do Ponto
0
Posição da Agulha
M
Pé Calcador
Para Zigzag
Agulha
Simples
1.
Coloque a fita sob o tecido, deixando que 5 mm (1/4") se sobreponham
na borda.
2.
Coloque as bordas sobrepostas debaixo do pé calcador e costure.
NOTA:
Um toque decorativo pode ser adicionado pela utilização do Ponto Cheio
ou de um Ponto Decorativo para pregar a fita.