Brother International XL-3200 Users Manual - English - Page 18
Roma/kw
View all Brother International XL-3200 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 18 highlights
Elastic Stitching Pattern 6 (Elastic Stitch) Stitch Length Stitch Width F-2.5 3-5 The Elastic Stitch can be used for 3 functions: mending, sewing elastic or joining fabric. Each is explained below. Set the Pattern Selection Dial to 6. MENDING 1. Set the Stitch Length Dial between F and 2.5 and set the Stitch Width Dial between 3 and 5. 2. Place the reinforcement fabric under the tear to be mended. 3. Following the line of the tear, sew using the Elastic Stitch as illustrated in fig. A. SEWING ELASTIC 1. Place the elastic on the fabric. 2. As you sew, stretch the elastic both in the front and behind the presser foot as shown in fig. B. JOINING FABRIC The Elastic Stitch can be used to join two pieces of fabric together and is very effective when sewing knitted fabrics. When nylon thread is used, the stitch will not be visible. 1. Place the edge of the two pieces of fabric together and center them under the presser foot. 2. Sew them together using the Elastic Stitch taking care to keep the two fabric edges close together as shown in fig. C. Puntada elastica Numero de puntada 6 (Puntada Elastica) Largo de puntada Ancho de puntada F-2,5 3-5 Se puede usar la Puntada Elestica para tres operaciones: los remiendos, la insercion de gomas elasticas y como puntada de union para juntar dos tejidos. Cada una de estas operaciones se detalla a continuacion. REMIENDOS 1. Ponga el selector de largo de puntada entre F y 2,5 y el selector de ancho entre 3 y 5. 2. Coloque una tela de refuerzo debajo de la parte a remendar. 3. Siguiendo la linea de la rasgadura, cosa con la puntada elastica tal como ilustrado en la fig. A. INSERCION DE GOMAS ELASTICAS 1. Ponga la goma sobre el tejido. 2. A medida que este cosiendo, estire el elastic° tanto delante como detras del prensatelas tal como se muestra en la fig. B. PUNTADA DE UNION La puntada elastica puede servir para unir dos trozos de tejido y resulta muy eficiente para la costura de prendas de punto. Si se usa un hilo de nilon, la puntada resultara invisible. 1. Junte las orillas de ambos trozos de tejido y centrelas debajo delprensatelas. 2. Cosalas juntas con la Puntada Elestica, teniendo sumo cuidado en mantener las dos orillas de los tejidos muy juntas, tal como se aprecia en la fig. C. A B Double Action Stitching Pattern 8 (Double Action Stitch) Stitch Length Stitch Width F-3 3-5 This stitch is used for joining two pieces of fabric, for example, when making patchwork. Set the Pattern Selection Dial to 8. Puntada de UniOn Numero de puntada 8 (Puntada de Union) Largo de puntada Ancho de puntada F-3 3-5 Esta puntada se usa para unir piezas de tejido o realizar trabajos como el patchwork. Ponga el selector de puntadas en 8. Lightning Stitching Pattern 9 (Lightning Stitch) Stitch Length Stitch Width F-1 5 This stitch can be used for making decorative top stitching and for smocking. Set the Pattern Selection Dial to 9. Puntada Escalera Numero de puntada Largo de puntada Ancho de puntada 9 (Puntada Escalera) F-1 5 Esta puntada puede servir para puntadas decorativas de "alta costura"yparahacerfrunces decorativos. Ponga el selector de puntada en 9. SVOVI:1OdIJOONI SVOtf_LNI7d MMRIUMIlliE 13tE[PfiliMi[iiXEI PUNTADAS INCORPORADAS , ROMA/kW 29 30