Canon CD 300 User Guide - Page 12

Connexion, Making Connections

Page 12 highlights

Video Cable (included) Câble vidéo (fourni) Power Socket Prise d'alimentation Air Vents Évents de ventilation Air Vents Évents de ventilation Power Cable (included) Câble d'alimentation sectaur (fourni) To Electrical Outlet À une prise électrique Video Equipment (sold separately) Appareil vidéo (vendu séparément) Digital Camera (sold separately) Appareil photo numérique (vendu séparément) Making Connections (Connecting to a Digital Camera, Video Camera, or VCR) 1. Plug the Power Cable into an electrical outlet. 2. Connect the CD-300 to a TV using the included Video cable. 3. Connect the input device to the CD-300. If connecting to the CD-300's S-Video In terminal, use an S-video cable. If connecting to the CD-300's S-Video IN terminal, use an S-Video cable. If connecting to the Video In terminal, use a Video cable. (The S-Video cable must be purchased separately.) Installation Advice • Use the CD-300 in a well-ventilated area. Never block the air vents while printing is in progress. • Leave about 4 inches (10 cm) of clearance around the printer. If printing panoramas leave additional open space at the rear, as panorama sheets will temporarily extend out from the Paper Removal port during printing. • If you connect cables to both the S-Video In and Video In terminals, the CD-300 will receive data from the S-Video In cable only. 10 Connexion (d'un appareil photo numérique ou d'un appareil vidéo) 1. Connectez le câble d'alimentation sur une prise de courant. 2. Connectez le modèle CD-300 au téléviseur en utilisant le câble vidéo fourni. 3. Connectez le périphérique d'entrée au modéle CD-300. Lors de la connexion à la prise S-Video In de l'imprimante CD-300, utilisez un câble S-vidéo. Lors de la connexion à la prise Video In, utilisez un câble vidéo ordinaire. (Ces câbles doivent être achetés séparément.) À propos de l'emplacement d'installation de l'appareil • Installez l'appareil de façon que les évents de venti- lation ne soient pas bouchés pendant l'impression et dans un endroit où la ventilation est bonne. • Laissez un espace d'environ 4 pouces (10 cm) autour de l'imprimante. Lors de l'impression de photos au format panorama, laissez encore plus d'espace à l'arrière de l'imprimante car les feuilles au format panorama vont sortir temporairement par la fente de retrait de bourrage de papier, pendant l'impression. • Si vous connectez en même temps la prise S-Vidéo et la prise vidéo, la prise S-Vidéo a la priorité sur la prise vidéo.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54

10
Power Cable (included)
Câble d’alimentation sectaur (fourni)
Connexion
(d’un appareil photo
numérique ou d’un appareil vidéo)
1.
Connectez le câble d’alimentation sur
une prise de courant.
2.
Connectez le modèle CD-300 au
téléviseur en utilisant le câble vidéo
fourni.
3.
Connectez le périphérique d’entrée au
modéle CD-300.
Lors de la connexion à la prise S-Video In de
l’imprimante CD-300, utilisez un câble S-vidéo.
Lors de la connexion à la prise Video In, utilisez
un câble vidéo ordinaire. (Ces câbles doivent être
achetés séparément.)
À propos de l’emplacement d’installation de l’appareil
Installez l’appareil de façon que les évents de venti-
lation ne soient pas bouchés pendant l’impression et
dans un endroit où la ventilation est bonne.
Laissez un espace d’environ 4 pouces (10 cm) autour
de l’imprimante. Lors de l’impression de photos au
format panorama, laissez encore plus d’espace à
l’arrière de l’imprimante car les feuilles au format
panorama vont sortir temporairement par la fente de
retrait de bourrage de papier, pendant l’impression.
Si vous connectez en même temps la prise S-Vidéo et la
prise vidéo, la prise S-Vidéo a la priorité sur la prise vidéo.
Video Cable (included)
Câble vidéo (fourni)
Power Socket
Prise d’alimentation
Air Vents
Évents de ventilation
Air Vents
Évents de ventilation
Video Equipment (sold separately)
Appareil vidéo (vendu séparément)
Digital Camera
(sold separately)
Appareil photo numérique (vendu séparément)
Making Connections
(Connecting
to a Digital Camera, Video Camera, or VCR)
1.
Plug the Power Cable into an electrical
outlet.
2.
Connect the CD-300 to a TV using the
included Video cable.
3.
Connect the input device to the CD-300.
If connecting to the CD-300's S-Video
In terminal, use an S-video cable.
If connecting to the CD-300's S-Video IN termi-
nal, use an S-Video cable. If connecting to the
Video In terminal, use a Video cable. (The
S-Video cable must be purchased separately.)
Installation Advice
Use the CD-300 in a well-ventilated area. Never block
the air vents while printing is in progress.
Leave about
4 inches (10 cm)
of clearance around
the printer. If printing panoramas leave additional
open space at the rear, as panorama sheets will
temporarily extend out from the Paper Removal port
during printing.
If you connect cables to both the S-Video In and
Video In terminals, the CD-300 will receive data
from the S-Video In cable only.
To Electrical Outlet
À une prise électrique