Canon CD 300 User Guide - Page 14

Push the paper cassette all the way into, the Paper Cassette slot., Insérez jusqu'au fond la

Page 14 highlights

3. Push the paper cassette all the way into the Paper Cassette slot. • Fit the cassette into the slot carefully and be sure it is correctly oriented before pushing it in. • Insert the paper cassette evenly so that it slides over the base of the slot. NOTE • Do not bend or tear off perforated edges on standard and panorama sheets until printing is completed. Doing so may cause the ink sheet to become unusable or to deplete too rapidly. • Never print on a sheet more than once, even if the first printing has left the sheet completely blank. The coating applied to the sheet as it passes through the printer makes it unsuitable for further use. Reused paper may stick to the ink sheet, resulting in printer breakdown. • Never remove the paper cassette while feeding, printing, or ejection is in progress. • Do not use any paper other than the specified paper. • Printed sheets are ejected onto the top of the paper cassette. 3. Insérez jusqu'au fond la cassette à papier dans le compartiment de la cassette. • Insérez la cassette dans le compartiment après avoir vérifié que le papier a été correctement inséré. • Insérez la cassette à papier, bien droite, de façon qu'elle glisse jusqu'au bas de la fente. NOTEZ • Ne tordez pas ni ne déchirez les côtés perforés des feuilles de papier standard et panorama avant que l'impression ne soit terminée. Cela rendrait le feuillet encreur inutilisable ou l'userait trop rapidement. • N'imprimez jamais plus d'une fois sur la même feuille, même si la première impression a laissé la feuille complètement blanche. Le revêtement appliqué lorsque la feuille passe dans l'imprimante rend la feuille inutilisable une deuxième fois. Si vous réutilisez une feuille, celle-ci risque de coller au feuillet encreur, entraînant un mauvais fonctionnement. • Ne retirez pas la cassette à papier pendant le chargement du papier, l'impression et la sortie du papier. • N'utilisez aucun autre papier que le papier spécifié. • Les feuilles imprimées sortent avec la partie imprimée dirigée vers le haut. 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54

12
3.
Push the paper cassette all the way into
the Paper Cassette slot.
Fit the cassette into the slot carefully and be
sure it is correctly oriented before pushing it in.
Insert the paper cassette evenly so that it slides
over the base of the slot.
NOTE
Do not bend or tear off perforated edges on standard
and panorama sheets until printing is completed.
Doing so may cause the ink sheet to become unus-
able or to deplete too rapidly.
Never print on a sheet more than once, even if the
first printing has left the sheet completely blank. The
coating applied to the sheet as it passes through the
printer makes it unsuitable for further use. Reused
paper may stick to the ink sheet, resulting in printer
breakdown.
Never remove the paper cassette while feeding,
printing, or ejection is in progress.
Do not use any paper other than the specified
paper.
Printed sheets are ejected onto the top of the pa-
per cassette.
3.
Insérez jusqu’au fond la cassette à
papier dans le compartiment de la cas-
sette.
Insérez la cassette dans le compartiment après
avoir vérifié que le papier a été correctement
inséré.
Insérez la cassette à papier, bien droite, de
façon qu’elle glisse jusqu’au bas de la fente.
NOTEZ
Ne tordez pas ni ne déchirez les côtés perforés des
feuilles de papier standard et panorama avant que
l’impression ne soit terminée. Cela rendrait le feuillet
encreur inutilisable ou l’userait trop rapidement.
N’imprimez jamais plus d’une fois sur la même feuille,
même si la première impression a laissé la feuille
complètement blanche. Le revêtement appliqué
lorsque la feuille passe dans l’imprimante rend la
feuille inutilisable une deuxième fois. Si vous réutilisez
une feuille, celle-ci risque de coller au feuillet encreur,
entraînant un mauvais fonctionnement.
Ne retirez pas la cassette à papier pendant le
chargement du papier, l’impression et la sortie du
papier.
N’utilisez aucun autre papier que le papier
spécifié.
Les feuilles imprimées sortent avec la partie
imprimée dirigée vers le haut.