Craftsman 28974 Operation Manual - Page 52
Engine
View all Craftsman 28974 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 52 highlights
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AI hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se necesitar& tiempo para el arranque extra para mover el combustible desde e! estanque hasta el motor. 1. AsegSrese que el control de rueda libre este en la posici6n enganchada. 2. Si6ntase en el sill6n en la posici6n de operaci6n, suette el pedal del freno y ponga el freno de estacionamiento. 3. Mueva el embrague del accesorio a la posici6n desenganchado disengaged. 4. Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido. 5. Tire el control de estrangulaci6n a Ia posici6n de estrangulaci6n para el arranque de un motor frio. Para el arrancar un motor caliente el uso del control de la estrangulaci6n puede que no sea necesario. AVISO: Antes de arrancar, lea tas instrucciones siguientes para el arranque en clima frio y templado. 6. lnserte ta llave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posici6n de arranque start, y suelte la Ilave tan pronto como arranque e! motor. No haga funcionar el arrancador continuamente por m&s de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca despu6s de varios intentarlos, mueva et control de la estrangulaci6n hacia adentro, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar, estire del control de la estrangulaci6n y trate de nuevo. ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50 ° Y MAS) 7. Cuando arranque el motor, empuje el control de la estrangulaci6n hasta que el motor empiece a funcionar m&s suavemente. Si e! motor empbza a funcionar real, estire del control de la estrangulaci6n un poco por unos cuantos segundos y entonces continu_ a empujar lentamente el control. • Los accesorios y el embrague de suelo ahora puede ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar et motor para permitirle que se caliente por un minuto, utifizando el estrangulador como describido arriba. ARRANQUE CON TtEMPO FRIO (50 ° Y MENOS) 8. Cuando arranque el motor, empuje lentamente el control de la estrangulaci6n hacia adentro hasta que el motor empiece a funcionar suavemente. Siga empuj&ndolo poco a poco permitiendo que el motor acepte pequeBos cambios de velocidad y carga, hasta que este compietamente hacia adentro. Si el motor empieza a funcionar mal, estire del control de la estrangulaci6n un poco por unos cuantos segundos y continue a empujar et control hacia adentro. Esto puede requerir que el motor se caliente por unos cuantos minutos, depende de Ia temperatura. CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA Antes de conducir la unidad en un tiempo frio, ta transmisi6n debe ser calentada como las instrucciones siguientes: 1. AsegQrese que el tractor este situado en una superficie nivelada. 2. Ativie el freno de estacionamiento y deje que el freno vuelva a la posici6n de operaci6n. 3. Permita que la transmisi6n se catiente durante un minuto. Esto puede set echo durante el tiempo de catentamiento del motor. • Los accesorios pueden set utilizados durante el periodo del recalentamiento del motor despu6s que ta transmisi6n halta sido calentada y puede requerir que el control de ta estrangulaci6n sea estirado un poco. AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre 3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F tO°C]), la mezcta del combustible del carburador debe ser ajustada para et mejor rendimiento del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBURADOR" en la secci6n de Ser'¢icio y Ajustes de este manual). RGAR LA TRANSMISI6N PRECAUClON. Nunca enganche o desenganche la palanca del control de rueda libre cuando el motor esta funcionando. Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adecuada, es recomendado que la transmisi6n sea purgada antes de operar el tractor para la primera vez. Este proceso remover#, cualquier aire adentro de la transmisi6n que se halla formado durante el transporte de su tractor. IMPORTANTE: Si per acaso su transmisi6n debe ser removida para servicio o reemplazo, debe ser purgada despu6s de la reinstalaci6n y antes de operar el tractor. 1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie nivelada, despejada de cuaiquier objeto y ahierta, con el motor apagado y el freno de mano puesto. 2. Desenganche la transmisi6n poniendo el control de rueda fibre en la posici6n de desenganchado (Vea "PARA EL TRANSPORTE" en esta secci6n de este manual). 3. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despues que este corriendo el motor, mueva e! control de estrangulaci6n a la posici6n de lento. Quitar el freno de mano. 52 TO CLEAN E Corrosion an nals can cau 1. Disconne then REE battery fn 2. Rinsethe 3. Clean ter with wire 4. Coat tern leum jelly 5. Reinstall BATTER' JUSTME TRANSAXLI The transmis be kept clel Do not atterr sion while er transmission damage to s water or ste_ . Inspect co are intact , Inspect co pings and damage tc pressed ai clean cool TRANSAXI The transaxl! fluid mainten of the transa leak or requil est Sears or ENGINE LUBRICATI( Only use hi! with API sen lect the oil's', to your exp NOTE: Althc I 0W30 etc.) i they wilt resu when used a oil level mor engine dam_ Change the operation or tractor is not Check the cn the engine of operation securely eac