Dewalt DW744X Instruction Manual - Page 41

Sobrecarga Del Motor

Page 41 highlights

Operación del calibrador de inglete Para instalar su calibrador de inglete, afloje el mango de bloqueo y mueva el calibrador de inglete hasta alcanzar el ángulo deseado. Cortes a inglete compuestos Es una combinación de cortes a inglete y cortes transversales en bisel. Siga las instrucciones para los cortes transversales y los cortes a inglete. Corte de canales PRECAUCION: No intente apilar hojas para corte de canales a más de 20 mm (13/16") de espesor. No utilice hojas para cortar canales más grandes de 200 mm (8") de diámetro. Cuando instale la pila de hojas para corte de canales, no incluya la roldana de fijación interior. Reemplácela con la roldana de fijación exterior, a continuación instale la pila de hojas, la tuerca del eje, y apriete con la llave que se le suministró. Ya que los cortes de canales no traspasan la pieza, deben realizarse sin la guarda. Para quitar la guarda afloje los dos tornillos ilustrados en la figura 10 y quite el montaje de la guarda. Cuando utilice la hoja para canales, debe emplear el inserto especial para canales (también se vende como accesorio). Siempre que se requiera hacer un corte considera-blemente más ancho que el que se logra con un hoja normal, se emplea un hoja para canales. Un corte de canal se utiliza siempre que se desea añadir soporte. Cuando se utilice este tipo de hoja, debe removerse la guarda. Tenga EXTREMA precaución cuando utilice este hoja sin la guarda. Si se requiere un corte profundo haga varias pasadas sucesivas en vez de intentar hacerlo de una sola vez. El ancho máximo para este tipo de hojas es de 20 mm (13/16"). NO EMPLEE COMBINACIONES MÁS ANCHAS. PRECAUCION: Siempre revise la luz de la hoja antes de conectar la sierra. Asegúrese de regresar la guarda y la placa de respaldo estándar a su posición y revisar los ajustes cuando termine de hacer cortes de canal. Recolección de polvo Su sierra de banco está equipada con una cubierta para polvo y un puerto para recolección del mismo. Para obtener mejores resultados, conecte una aspiradora al puerto que se encuentra en la parte trasera de la sierra. Si la sierra se opera sin una aspiradora, la mayor parte del polvo saldrá por el puerto de recolección. Sin embargo, parte de este polvo caerá dentro de la base. Si se utiliza la sierra sobre una mesa u otra superficie sin abertura, limpie la base y el serrín acumulado después de cada corte. Después de uso prolongado, el sistema de recolección de polvo de la sierra puede bloquearse. Para limpiar el sistema de recolección de polvo: FIG. 28 BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO FIG. 29 CUERDA PARA AJUSTE DE ALTURA a) Desconecte la sierra. b) Coloque la sierra de lado, de manera que la parte inferior quede accesible. c) Abra la puerta de acceso mostrada en la figura 27 quitando las dos horquillas. Limpie el exceso de polvo y re asegure la puerta con las horquillas. Cuando corte madera húmeda sin usar aspiradora, o cuando corte con hoja para canales, puede ser de ayuda para evitar que se tape la sierra remover la puerta de acceso para el polvo. Sobrecarga Del Motor ADVERTENCIA: Si se activa el disyuntor y corta la electricidad, cerciórese de que el interruptor esté en posición OFF (apagado) antes de restablecer la electricidad, para evitar que la cepilladora se encienda inesperadamente. La sobrecarga del disyuntor es con frecuencia resultado de tener cuchillas desafiladas. Cambie las cuchillas periódicamente para evitar que se active el disyuntor. Compruebe las cuchillas antes de restablecer el disyuntor y continuar cepillando. Botón de restablecimiento del disyuntor (DW744X) La DW744X está dotado de un disyuntor de 25 amperes. Si la sierra se sobrecarga y deja de funcionar, apague y deje descansar la unidad durante dos minutos y presione el botón de restablecimiento antes de reanudar el trabajo (fig. 28). MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación before installing and removing accessories, before adjusting or changing set-ups or wheantes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. Limpieza ADVERTENCIA: El soplado del polvo y las virutas fuera de la carcasa del motor medianteaire comprimido limpio y seco es un procedimiento de mantenimiento periódico necesario. Elpolvo y las virutas, que contienen partículas metálicas, se acumulan a menudo en las super-ficies interiores y podrían ocasionar un accidente eléctrico o una electrocución si no se elimi-nan con frecuencia. UTILICE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. PRECAUCIÓN: Sólo use una tela humedecida para limpiar las partes plásticas. Muchos limpiadores para uso doméstico pueden contener sustancias químicas que podrían dañar el plástico considerablemente. Tampoco utilice gasolina, aguarrás, barniz o solvente, líquidos para limpieza en seco o productos similares, que podrían dañar seriamente las piezas de plástico. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido. Lubricación 1. Todos los baleros de motor se lubrican permanentemente en la fábrica y no requieren de lubricación adicional. 2. El tornillo de ajuste de altura puede requerir limpieza periódica y lubricación. Si tiene dificultad para subir o bajar la hoja: a) Desconecte la sierra. b) Coloque la sierra de lado, de manera que la parte inferior quede accesible c) Limpie y lubrique la cuerda de los tornillos de ajuste de altura que se encuentran bajo su sierra con grasa de uso general, como se observa en la figura 29. Español 39

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

39
Español
FIG. 29
CUERDA PARA
AJUSTE DE
ALTURA
Operación del calibrador de inglete
Para instalar su calibrador de inglete, afloje el mango de
bloqueo y mueva el calibrador de inglete hasta alcanzar el
ángulo deseado.
Cortes a inglete compuestos
Es una combinación de cortes a inglete y cortes trans-
versales en bisel. Siga las instrucciones para los cortes
transversales y los cortes a inglete.
Corte de canales
PRECAUCION:
No intente apilar hojas para corte de
canales a más de 20 mm (13/16”) de espesor. No utilice
hojas para cortar canales más grandes de 200 mm (8”)
de diámetro. Cuando instale la pila de hojas para corte de
canales, no incluya la roldana de fijación interior. Reemplácela
con la roldana de fijación exterior, a continuación instale la
pila de hojas, la tuerca del eje, y apriete con la llave que se
le suministró.
Ya que los cortes de canales no traspasan la pieza, deben
realizarse sin la guarda. Para quitar la guarda afloje los dos
tornillos ilustrados en la figura 10 y quite el montaje de la
guarda.
Cuando utilice la hoja para canales, debe emplear el inserto
especial para canales (también se vende como accesorio).
Siempre que se requiera hacer un corte considera-blemente
más ancho que el que se logra con un hoja normal, se
emplea un hoja para canales. Un corte de canal se utiliza
siempre que se desea añadir soporte. Cuando se utilice este
tipo de hoja, debe removerse la guarda. Tenga EXTREMA
precaución cuando utilice este hoja sin la guarda. Si se
requiere un corte profundo haga varias pasadas sucesi-
vas en vez de intentar hacerlo de una sola vez. El ancho
máximo para este tipo de hojas es de 20 mm (13/16"). NO
EMPLEE COMBINACIONES MÁS ANCHAS.
PRECAUCION:
Siempre revise la luz de la hoja antes
de conectar la sierra.
Asegúrese de regresar la guarda y la placa de respaldo
estándar a su posición y revisar los ajustes cuando termine
de hacer cortes de canal.
Recolección de polvo
Su sierra de banco está equipada con una cubierta para
polvo y un puerto para recolección del mismo. Para obtener
mejores resultados, conecte una aspiradora al puerto que
se encuentra en la parte trasera de la sierra.
Si la sierra se opera sin una aspiradora, la mayor parte del
polvo saldrá por el puerto de recolección. Sin embargo,
parte de este polvo caerá dentro de la base. Si se utiliza la
sierra sobre una mesa u otra superficie sin abertura, limpie
la base y el serrín acumulado después de cada corte.
Después de uso prolongado, el sistema de recolección de
polvo de la sierra puede bloquearse. Para limpiar el sistema
de recolección de polvo:
a) Desconecte la sierra.
b) Coloque la sierra de lado, de manera que la parte infe-
rior quede accesible.
c) Abra la puerta de acceso mostrada en la figura 27 qui-
tando las dos horquillas. Limpie el exceso de polvo y re
asegure la puerta con las horquillas.
Cuando corte madera húmeda sin usar aspiradora, o cuan-
do corte con hoja para canales, puede ser de ayuda para
evitar que se tape la sierra remover la puerta de acceso
para el polvo.
Sobrecarga Del Motor
ADVERTENCIA:
Si se activa el disyuntor y corta la elec-
tricidad, cerciórese de que el interruptor esté en posición
OFF (apagado) antes de restablecer la electricidad, para
evitar que la cepilladora se encienda inesperadamente.
FIG. 28
BOTÓN DE
RESTABLECIMIENTO
La sobrecarga del disyuntor es con frecuencia resultado de
tener cuchillas desa
ladas. Cambie las cuchillas periódica-
mente para evitar que se active el disyuntor. Compruebe
las cuchillas antes de restablecer el disyuntor y continuar
cepillando.
Botón de restablecimiento del
disyuntor (DW744X)
La DW744X
está dotado de un disyuntor de 25 amperes.
Si la sierra se sobrecarga y deja de funcionar, apague y
deje descansar la unidad durante dos minutos y presione
el botón de restablecimiento antes de reanudar el trabajo
(
g. 28).
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones,
apague la unidad y desconéctela de la fuente de
alimentación
before installing and removing accessories,
before adjusting or changing set-ups or wheantes de instalar
o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones
o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría
causar lesiones.
Limpieza
ADVERTENCIA:
El soplado del polvo y las virutas fuera
de la carcasa del motor medianteaire comprimido limpio
y seco es un procedimiento de mantenimiento periódico
necesario. Elpolvo y las virutas, que contienen partículas
metálicas, se acumulan a menudo en las super-ficies inte-
riores y podrían ocasionar un accidente eléctrico o una
electrocución si no se elimi-nan con frecuencia. UTILICE
SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD.
PRECAUCIÓN:
Sólo use una tela humedecida para
limpiar las partes plásticas. Muchos limpiadores para uso
doméstico pueden contener sustancias químicas que
podrían dañar el plástico considerablemente. Tampoco
utilice gasolina, aguarrás, barniz o solvente, líquidos para
limpieza en seco o productos similares, que podrían dañar
seriamente las piezas de plástico. Nunca permita que pen-
etre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de
las piezas en un líquido.
Lubricación
1. Todos los baleros de motor se lubrican permanentemente
en la fábrica y no requieren de lubricación adicional.
2. El tornillo de ajuste de altura puede requerir limpieza
periódica y lubricación. Si tiene dificultad para subir o
bajar la hoja:
a) Desconecte la sierra.
b)
Coloque la sierra de lado, de manera que la parte infe-
rior quede accesible
c)
Limpie y lubrique la cuerda de los tornillos de ajuste de
altura que se encuentran bajo su sierra con grasa de
uso general, como se observa en la figura 29.