Fujitsu S7211 S7211 User's Guide (French)

Fujitsu S7211 - LifeBook - Core 2 Duo GHz Manual

Fujitsu S7211 manual content summary:

  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 1
    Ordinateur portable Fujitsu LifeBook® S7211 Guide d'utilisation
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 2
    Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122 Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit : Configuration du modèle de base : ordinateur portable LifeBook® S7211 est conforme aux règles établies dans
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 3
    de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avis réservé à des réparateurs qualifiés Danger batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com si vous résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 4
    Fujitsu LifeBook® S7211 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . 4 1 PRÉFACE Préface À propos de ce guide 1 Conventions utilisées dans ce guide 1 Coordonnées pour contacter Fujitsu de charge des batteries 12 Voyants de numérique 14 Touches Windows 14 Touches de curseur 14
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 5
    29 Utilitaire de configuration du BIOS 29 Démarrage du système 30 Premier démarrage de Windows Vista 30 Premier démarrage de Windows XP 31 Enregistrement de votre ordinateur LifeBook . . . 31 Installation de Click Me 31 Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update 31 Gestion de
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 6
    83 Avis 83 Annexe A GUIDE D'UTILISATION DE LA CARTE DE Windows Vista 91 Configuration du réseau local sans fil avec Windows XP 91 Dépannage de la carte réseau sans fil Dépannage 92 Spécifications de la carte réseau sans fil Spécifications 93 Utilisation de Bluetooth Présentation de Bluetooth
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 7
    Ordinateur portable LifeBook S7000
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 8
    1 Préface
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 9
    Ordinateur portable LifeBook S7000
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 10
    CE GUIDE L'ordinateur portable LifeBook S7211 de la société Fujitsu Computer Windows® XP Professionnel ou Windows Vista Business (Professionnel), pré-installé. Ce manuel présente le mode d'emploi de l'ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés. CONVENTIONS UTILISÉES DANS CE GUIDE
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 11
    Ordinateur portable LifeBook S7000 2
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 12
    2 À la découverte de votre ordinateur portable LifeBook 3
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 13
    Ordinateur portable LifeBook S7000 4
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 14
    Présentation de votre ordinateur Figure 2-1. Ordinateur portable Fujitsu LifeBook S7211 Aperçu général Cette section décrit les composants de l'ordinateur portable LifeBook S7211 de Fujitsu. Nous vous suggérons de la lire avant de commencer à utiliser l'ordinateur, même si vous avez déjà utilisé
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 15
    LifeBook Bluetooth Prise d'écouteurs Prise de micro Loquet de l'écran Figure 2-2. Ordinateur portable LifeBook votre ordinateur LifeBook. Microphones LifeBook Le tableau de sécurité et d'application de l'ordinateur LifeBook d'applications LifeBook) Bouton touches spéciales Windows. (Pour de plus
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 16
    et Bluetooth en option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations. (Pour de plus amples informations, voir Activation de la carte réseau sans fil) Fente pour carte MemoryStick/SD La fente pour cartes mémoire MemoryStick/SD permet de connecter une
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 17
    sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook. Port vidéo externe Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. l'adaptateur secteur, lequel permet d'alimenter l'ordinateur LifeBook et de charger la batterie interne au lithium. Pour protéger votre ordinateur
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 18
    de votre ordinateur LifeBook. Prise de téléphone/modem (RJ-11) La prise de téléphone/modem (RJ-11) permet de connecter une ligne téléphonique , consultez le site Internet de Fujitsu à : us.fujitsu.com/computers. ■ Graveur de DVD multiformat double couche ■ Batterie au lithium modulaire ■ Disque dur
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 19
    DU PANNEAU ARRIÈRE Voici une courte description des composants se trouvant à l'arrière de votre ordinateur LifeBook. Prise de réseau local Gigabit (RJ-45) Cette prise est utilisée pour une connexion Gigabit Ethernet (10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T) interne. (Pour de plus amples
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 20
    ) Filtre anti-poussière Verrou du compartiment de la batterie Connecteur pour duplicateur de ports Compartiment de batterie au lithium Verrou du compartiment de la batterie Figure 2-6. Dessous de l'ordinateur portable LifeBook COMPOSANTS SOUS L'ORDINATEUR Voici une courte description des
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 21
    l'ordinateur portable LifeBook est sous connecté. VOYANTS DE CHARGE DES BATTERIES Les deux indicateurs de niveau de charge permettent de savoir si la batterie principale et/ou la deuxième batterie en option sont installées (Batterie 1 : batterie au lithium principale ; Batterie 2 : deuxième batterie
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 22
    si la batterie correspondante est en cours de charge. Le voyant clignote si la batterie est trop chaude ou trop froide pour être chargée. Les batteries soumises aux réseau sans fil ou Bluetooth est en fonction. VOYANT D'ACCÈS AU LECTEUR OPTIQUE Indique que le lecteur de DVD/CD-RW/CD-ROM est en cours
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 23
    noire) Figure 2-9 Clavier Clavier UTILISATION DU CLAVIER Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d'un clavier à 84 touches. Ce clavier ex indiquées sur leur face avant. TOUCHES WINDOWS Votre ordinateur portable LifeBook comporte deux touches Windows, soit une touche [Démarrer] et une
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 24
    (sélectionne l'élément suivant en haut, en bas, à gauche ou à droite). TOUCHES DE FONCTION Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affectées à ces touches varient selon l'application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 25
    est intégré à votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook : il permet de contrôler le curseur les barres de défilement. ■ Certains ordinateurs LifeBook S7211 sont dotés d'un bouton Quick Point en connectée, le pavé tactile TouchPad sera par défaut activé ou désactivé selon les paramètres de votre BIOS
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 26
    de faire défiler l'écran vers le haut ou le bas. T : Figure 2-5 Glisser RÉGLAGE DES COMMANDES DU PAVÉ TACTILE TOUCHPAD Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser votre pavé tactile TouchPad avec divers paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 27
    S7000 Réglage du volume Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume les commandes de volume proposées par diverses applications. ■ Certains périphériques audio pouvant être connectés à votre système sont dotés de commandes de volume. Chaque commande de volume indiquée
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 28
    CD audio, ainsi que d'enregistrer des CD. ■ Batterie au lithium modulaire : Cette batterie rechargeable peut être utilisée pour alimenter votre ordinateur LifeBook lorsque aucun adaptateur n'y est connect dans le Poste de travail et l'Explorateur Windows. Remplacement hors tension Pour remplacer à
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 29
    les codes numérotés, appuyez sur ce bouton pour enregistrer le mot de passe dans l'ordinateur LifeBook. MOTS DE PASSE Des mots de passe d'utilisateur et de superviseur peuvent être définis sur appliquez la procédure qui convient : Dans Windows XP : 1. Allez au menu Démarrer. 2. Cliquez sur Exécuter.
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 30
    Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE, puis appuyez sur [Entrée]. 5. Suivez les instructions affichées à l'écran pour définir le mot de passe de superviseur. Définition du mot de passe d'utilisateur Dans Windows XP une batterie faible Si la batterie de votre ordinateur LifeBook est
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 31
    és par l'intermédiaire du logiciel Windows dans les fichiers FJSECS.exe et service à la clientèle et d'assistance de Fujitsu Computer Systems Corporation, au 1-8008FUJITSU (1-800-838-5487). La société Fujitsu Computer Systems exige des frais de service pour le déverrouillage d'un portable LifeBook
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 32
    d'applications. Pour le réactivez, exécutez la même procédure, sauf qu'à l'étape 4 vous devez plutôt cliquer sur Activer le tableau d'applications. L'utilitaire Tableau d'applications LifeBook est activé à chaque démarrage de Windows, même si vous l'avez désactivé avant l'arrêt du système. 23
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 33
    Ordinateur portable LifeBook S7000 24
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 34
    3 Guide d'introduction 25
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 35
    Ordinateur portable LifeBook S7000 26
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 36
    Guide d'introduction Prise d'alimentation c.c. Adaptateur secteur S : Figure 3-9 Connexion de l'adaptateur secteur (c.a.) Sources d'alimentation Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d'alimentation différentes : une batterie au lithium principale, un adaptateur
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 37
    ordinateur portable LifeBook Fujitsu comporte un LifeBook, vous pouvez régler la luminosité de l'écran à un niveau plus confortable. Il y a deux façons de régler la luminosité sous Windows XP, et il y en a trois sous Windows vous employez une alimentation sur batterie, l'écran utilise par défaut
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 38
    en page 57) Guide d'introduction PROCÉDURE D'AMORÇAGE La procédure de démarrage de l'ordinateur invoque une procédure d'amorçage, laquelle fait d'abord appel au BIOS. La première fois que l'ordinateur LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est vide et doit trouver les instructions de
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 39
    tres actuels. Guide d'information sur le BIOS Un guide d'information sur le BIOS de votre ordinateur portable est disponible en ligne. Pour y accéder, veuillez visiter notre site de service à la clientèle et d'assistance à http://www.computers.us.fujitsu.com/support : sous Online Support (Soutien en
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 40
    Windows en ligne » et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre copie de Windows. PREMIER DÉMARRAGE DE WINDOWS XP Enregistrement de Windows XP de renseignements, reportezvous au Guide d'introduction. UTILITAIRE DE MISE À JOUR DES PILOTES FUJITSU DRIVER UPDATE Votre système
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 41
    Fujitsu LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d'économiser l'énergie des batteries BIOS. Veuillez noter que le mode de veille de Windows XP est connu sous le nom « Mode sommeil » dans Windows Il est possible qu'avec certaines cartes PC Card, vous ne puissiez pas placer l'ordinateur en
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 42
    lection (Ne rien faire, Veille, Veille prolongée ou Éteindre). Dans Windows XP : Dans la configuration par défaut, cette fonction n'est pas activ Windows ou si vous l'allumez moins de 10 secondes après l'avoir arrêté, vous risquez de provoquer une erreur lors du prochain démarrage du système. Guide
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 43
    Ordinateur portable LifeBook S7000 34
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 44
    4 Fonctions installables par l'utilisateur 35
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 45
    Ordinateur portable LifeBook S7000 36
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 46
    devez enregistrer toutes vos données actives et placer votre ordinateur LifeBook en mode veille jusqu'à ce que vous puissiez disposer d'une autre source d'alimentation. Vous devez connecter le plus rapidement possible une batterie chargée, un adaptateur secteur ou un adaptateur auto/avion. ■ Lorsque
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 47
    portable LifeBook S7000 Si l'ordinateur se place en mode veille de batterie épuisée, le voyant d'état apparaît comme si l'ordinateur était en mode veille normal. Lorsque l'ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, il est impossible d'en reprendre l'utilisation avant d'avoir connecté une
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 48
    11. Lecteur optique Lecteur optique Différents supports sont disponibles pour être utilisés avec votre écoutez des films DVD et des CD de musique sur votre portable LifeBook. Le lecteur multimédia inclut des duira considérablement la longévité de votre batterie, à moins que vous n'utilisiez une autre
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 49
    de Fujitsu à l'adresse us.fujitsu.com/ computers pour obtenir les mises à jour de pilotes les plus récentes. ■ Tous les lecteurs de DVD LifeBook sont compatibles l'étape 2. 2. Lorsque vous insérerez un film dans le plateau de DVD/CD-RW pour la première fois, on vous invitera à choisir ce que vous
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 50
    SD transfèrent les données rapidement et sollicitent très peu la batterie. Tout comme la carte Memory Stick, la carte SD utilise l' : Le guide d'utilisation de la carte mémoire vous indiquera comment la retirer. Certaines cartes pourraient nécessiter que votre ordinateur portable LifeBook soit en
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 51
    d'informations, référez-vous aux instructions fournies avec votre(vos) carte marrage ou l'arrêt du LifeBook peut endommager la carte ou ordinateur est connecté à un réseau, les Windows offre une procédure d'arrêt pour les cartes ExpressCard que vous devriez suivre avant de retirer une carte (le guide
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 52
    à 100 %, achetez le module SDRAM uniquement auprès de la boutique virtuelle Fujitsu, à l'adresse suivante : www.shopfujitsu.com. ■ N'enlevez aucune vis du secteur ou adaptateur auto/avion), le cas échéant. Retirez la batterie. 2. Assurez-vous que tous les couvercles du connecteur sont fermés. 3.
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 53
    LifeBook a reconnu le changement. Dans Windows XP : Vérifiez la capacité RAM: » (ou Mémoire - RAM). Il peut y avoir un écart entre la capacité de mémoire installée et celle qui est affichée. Cette situation peut découler du fait que votre système est configuré avec un contrôleur vidéo Intel Graphics
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 54
    600 bit/s en envoi. ■ Les modems internes de tous les ordinateurs portables Fujitsu LifeBook sont certifiés pour utilisation aux États-Unis et au Canada. Le modem pourrait être certifié pour utilisation dans d'autres pays. Figure 4-20. Connecter un modem Au début, il se peut que les sons du modem
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 55
    tablettes de jeu externes, des dispositifs de pointage, des claviers et/ou des haut-parleurs. Votre LifeBook est doté de trois ports USB 2.0 : deux à gauche et un à l'arrière. Pour connecter un dispositif d'interface parallèle, exécutez ces opérations : 1. Alignez le connecteur avec l'ouverture du
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 56
    5 Dépannage 47
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 57
    Ordinateur portable LifeBook S7000 48
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 58
    : 1. Éteignez votre ordinateur portable LifeBook. 2. Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connecté à votre ordinateur portable et www.computers.us.fujitsu.com/support. Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 59
    . Le lecteur de logiciel n'est pas bien configuré. Le pilote audio peut être installé ou réinstallé à l'aide du CD de pilotes et d'applications livré avec votre LifeBook Fujitsu. Consultez la documentation de votre application et de votre système d'exploitation pour obtenir de l'aide. Les haut
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 60
    LifeBook ne reconnaît pas d'unité a été utilisé pour le les DVD/CD-RW/CD- n'y a pas de lecteur optique installé. La fonction Windows d'insertion automatique est active et vérifie si un d'exploitation, puis activez le bon pilote. Vous avez connecté un clavier externe ou une souris et il/elle
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 61
    rique USB non reconnu par votre ordinateur portable LifeBook (ou le périphérique ne semble Vérifiez le paramètre du port parallèle dans le BIOS et sortie seulement. réglez-le à bi-directionnel ou PCE Consultez la documentation de la carte PC Card/ ExpressCard pour connaître l'adresse appropriée.
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 62
    de courant (secteur ou auto/avion) est défectueux. Essayez un autre adaptateur de courant ou installez une batterie secondaire optionnelle chargée. Votre ordinateur portable LifeBook s'éteint tout seul. Les paramètres de gestion de la consommation d'énergie sont réglés à des temporisations
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 63
    batterie chargée. Les batteries installées ne sont Vérifiez si les batteries sont bien connectées pas bien connectées. en les réinstallant. Vos batteries Card, le dispositif de réseau sans fil ou Bluetooth. Dans la mesure du possible, utilisez une batterie primaire et une batterie Windows XP,
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 64
    ] pendant que le logo Fujitsu est affiché sur l'écran BIOS. La batterie de rétention du CMOS du BIOS fait défaut. Communiquez avec le service vous mettez en marche votre ordinateur LifeBook. L'ordinateur portable est réglé tres de luminosité ne sont pas adaptés à vos conditions d'éclairage. Dé
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 65
    é ou faites un clic droit sur le voyant de batterie pour ajuster les Propriétés d'alimentation (dans Vista : Options d'alimentation). Vous avez connecté un moniteur externe et il n'affiche aucune information. La configuration de votre BIOS n'est pas réglée pour activer votre moniteur externe
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 66
    vérifiez s'il est bien installé. Si c'est le cas, vérifiez la configuration de Windows pour vous assurer qu'il ne tente pas d'utiliser de la mémoire non disponible, puis communiquez avec le service d'assistance. nnnn RAM étendue acceptée nnnn est la capacité de mémoire en kilo-octets qui a été test
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 67
    service d'assistance. Mémoire RAM fantôme nnnn acceptée nnnn est la capacité de la mémoire fantôme RAM en kilo-octets qui a été testée avec succès. *Batterie du système épuisée. Remplacez-la et exécutez la CONFIGURATION La batterie de rétention de la mémoire RAM du CMOS du BIOS ■ CONNECTER 53
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 68
    DU SYSTÈME D'EXPLOITATION POUR LES SYSTÈMES WINDOWS XP Le disque d'utilitaires et d'applications contient trois utilitaires CD intégré, vous devrez connecter un lecteur externe. Pour plus d'informations sur les dispositifs externes disponibles, visitez notre site Internet de vente au : us.fujitsu
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 69
    Si vous ne disposez pas d'un lecteur de DVD/CD intégré, vous devrez connecter un lecteur externe. Pour plus d'informations sur les dispositifs externes disponibles, visitez notre site Internet de vente au : us.fujitsu.com/computers. • Ce disque peut seulement être utilisé sur le système avec lequel
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 70
    bouton Exécuter, puis suivez les instructions à l'écran. Onglet Utilitaires : Fujitsu (FDU ou Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d'aller automatiquement ou manuellement sur le site de Fujitsu ône, l'utilitaire FDU se connecte automatiquement au site Fujitsu pour vérifier les mises
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 71
    Ordinateur portable LifeBook S7000 62
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 72
    6 Entretien 63
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 73
    Ordinateur portable LifeBook S7000 64
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 74
    LifeBook Fujitsu dans un environnement très humide (à proximité d'une baignoire, d'une piscine). ■ Utilisez toujours l'adaptateur c.a. et des batteries jamais votre ordinateur portable de façon à ce que le lecteur optique supporte le poids du portable. ■ Ne faites pas tomber votre ordinateur portable
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 75
    séparément. Si vous rangez votre ordinateur portable alors que la batterie est installée, la batterie se déchargera et sa durée de vie sera réduite. De plus, une batterie défectueuse pourrait endommager votre ordinateur. ■ Rangez votre LifeBook dans un endroit frais et sec. Les températures doivent
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 76
    faut jamais laisser tomber, percer, désassembler, mutiler ou incinérer une batterie. ■ Rechargez les batteries uniquement selon les instructions de ce manuel et seulement dans des endroits aérés. ■ Ne laissez pas les batteries dans des endroits chauds pendant plus d'une journée ou deux. La chaleur
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 77
    portable LifeBook S7000 ENTRETIEN DE VOTRE LECTEUR MULTIMÉDIA Entretien de votre lecteur multimédia (DVD/CD/CD-R) Les leurs étuis de protection lorsqu'elles ne sont pas installées sur votre ordinateur portable LifeBook. ■ Évitez toute exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 78
    7 Spécifications techniques du système 69
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 79
    Ordinateur portable LifeBook S7000 70
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 80
    LifeBook Fujitsu Part No: FPC0xxxxxxxxxxxxx S7211 Remarque : Si votre système Windows Vista est doté d'une mé vidéo Intel® Graphics Media Acceler- ator CD-RW : CD-ROM 24x, CD-R 24x, CD-RW 10x, DVD-ROM 8x ou ■ Graveur de DVD multiformat double couche : CDROM 24x, CD-R 24x, CD-RW 10x, DVD-ROM 8x, DVD-RAM
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 81
    Wireless WiFi Link 4965AGN (802.11a/b/g/version préliminaire n) ■ Carte réseau sans fil mini Atheros® AR5006EXS (802.11a+b/g), en option ■ Bluetooth pour communications personnelles sur réseau local sans fil, en option Tableau de sécurité et d'applications LifeBook ■ Deux touches Windows : une touche
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 82
    passer en revue ces guides d'utilisation pour obtenir outils pour protéger votre ordinateur LifeBook des virus, des pirates, des Media Creator vous permet de graver facilement des CD ainsi que d'organiser, d'éditer et de jour des pilotes Fujitsu Driver Update L'utilitaire Fujitsu Driver Update (FDU)
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 83
    LifeBook S7000 Options du système d'exploitation Selon le système que vous avez choisi, une des configurations suivantes du système d'exploitation est installée : Windows XP convient pour débloquer la version complète de votre choix. Fujitsu offre un kit de licence multimédia pour Microsoft® Office
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 84
    8 Glossaire 75
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 85
    Ordinateur portable LifeBook S7000 76
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 86
    portable LifeBook. de transport de services à haut débit supports de stockage. Batterie au lithium Type de batterie rechargeable ayant une puissance et une durée de vie importantes compte tenu de sa taille, et ne subissant pas l'effet de mémoire qui caractérise les batteries au nickel-cadmium. BIOS
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 87
    LifeBook Card dont les performances sont similaires à celles de l'architecture PCI 32 bits. CD Commande Instruction transmise la WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance ordinateur qui se connecte sur un ré à double rangée de connexions. Disque Support circulaire et plat pour le stockage magné
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 88
    de se produire. Ko Kilo-octet. LAN Abréviation de « Local Area Network » : réseau local. Interconnexion d'ordinateurs et de périphériques dans un de données et d'applications auquel l'unité centrale de votre ordinateur portable LifeBook a directement accès. Mémoire cache Bloc de mémoire intégré au
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 89
    LifeBook données à une ligne de télécommunication. Module RAM ou module de mémoire vive Carte de circuit commerce de la Personal Computer Memory Card International Association. La PCMCIA (association à un ordinateur. Exemples : imprimante, modem, CD-ROM. Pilote Programme qui traduit les commandes envoy
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 90
    Programme faisant partie du BIOS, qui vérifie la configuration LifeBook qui stocke des informations binaires (programme et données) tant qu'il est alimenté par une source de courant. RAM CMOS Abréviation de « Service Set Identifier ». Identificateur optionnel afin de se connecter à n'importe quel
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 91
    Bus ». Norme permettant de connecter simultanément à un LifeBook utilise plusieurs modes de veille afin de réduire la consommation électrique et de prolonger la charge de votre batterie. VGA Abréviation de « Video Graphics Abréviation de « Wireless Local Area Network ». Interconnexion sans fil
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 92
    installation et son utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut être la cause de parasites de téléphone. Cet équipement est conçu pour être connecté à un réseau local ou à un réseau téléphonique guide d'utilisation de l'appareil ou contacter le service clients de la société Fujitsu
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 93
    Ordinateur portable LifeBook S7000 AVIS DOC (INDUSTRIE CANADA) Avis aux utilisateurs de postes es par un centre d'entretien canadien agréé. Toute réparation ou modification non approuvée par Fujitsu, ainsi que tout dysfonctionnement de matériel, peuvent conduire une entreprise de téléphone à
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 94
    Annexe A Guide d'utilisation de la Carte de réseau local sans fil intégrée* * Périphérique optionnel 85
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 95
    Ordinateur portable LifeBook S7000 86
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 96
    Guide risque d'interférence avec d'autres appareils ou services est jugé dangereux. Lorsque la politique d'utilisation installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles expressément approuvée par la société Fujitsu Computer Systems peut annuler le droit de
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 97
    LifeBook S7000 Avant d'utiliser une carte réseau sans fil optionnelle Ce guide La carte réseau sans fil est une carte au format Mini-PCI connectée à la carte mère de l'ordinateur portable. ■ Elle fonctionne dans , aux périphériques et aux services (par exemple, serveurs de fichier, imprimantes et bases de
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 98
    Guide tre souhaitable dans certaines circonstances (pour prolonger la vie de la batterie) ou dans des endroits où l'utilisation des appareils électroniques Fujitsu proposent deux méthodes pour désactiver la carte réseau sans fil : ■ Utilisation du commutateur de la carte réseau, ou, ■ Sous Windows XP
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 99
    Bluetooth à la position de marche (ON). 2. Sous XP : Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l'icône Fujitsu Radio Control. Sous Vista : Utilisez l'icône Bluetooth et/ou Bluetooth pour activer ou désactiver individuellement les périphériques. 4. Cliquez sur OK. Dans Windows XP : Dé
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 100
    DU RÉSEAU LOCAL SANS FIL AVEC WINDOWS XP Procédure 1. Cliquez sur le liste de fournisseurs de services Internet ». 7. Entrez Démarrer -> Aide et soutien (ou support) -> Gestion du réseau et Web Rechercher. Se connecter à un réseau Une fois la configuration effectuée, vous pouvez vous connecter à un
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 101
    Ordinateur portable LifeBook S7000 Dépannage de la carte réseau sans fil DÉPANNAGE Signal faible et/ou mauvaise qualité de la liaison La carte réseau sans fil est désactivée L'ordinateur à connecter est éteint. Solution possible Connexion en mode Ad hoc : assurez-vous que le SSID et la clé WEP de
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 102
    Guide d'utilisation de la carte de réseau sans fil Spécifications de la carte réseau sans fil SPÉCIFICATIONS Élément Type de réseau Débit Fréquence active Portée nominale** Nombre de canaux Sécurité Nombre maximum recommandé d'ordinateurs connectés au réseau local sans fil (en mode Ad hoc) Spé
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 103
    fourni. SOURCES D'INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR BLUETOOTH Le module Bluetooth contient un guide de l'utilisateur complet qui vous aidera à maîtriser son fonctionnement. Dans Windows XP : (Remarque : avant d'utiliser l'application Bluetooth sous Windows XP, vous devez d'abord l'installer à partir
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 104
    57 B Batterie 37 alarme 37 augmentation de la durée de vie 67 batterie au lithium 37 niveau 12 BIOS guide 30 utilitaire de configuration 29 Bluetooth/ informations 41 retrait 41 Carte PC Card entretien 68 fente 8 guide 1 Coordonnées pour contacter Fujitsu 1 Curseur 16 D Dans Windows XP
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 105
    Adobe Acrobat Reader 73 Google Toolbar (Barre d'outils Google 73 guides d'utilisation 73 96 M Mémoire capacit 44 compartiment 11, 43 activation/désactivation 33 Modem 9 problèmes 52 O Ordinateur portable Fujitsu LifeBook rangement 66 voyager avec votre ordinateur 67 Ouverture d'urgence du
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 106
    20 Tableau de sécurité et d'applications LifeBook configuration 22 désactivation 23 désactivation et activation curseur 14 Touches Windows 14 Index touche Application 14 touche Démarrer 14 U USB 46, 52 problèmes 52 Utilitaire Fujitsu Driver Update (mise à jour des pilotes Fujitsu 31, 61,
  • Fujitsu S7211 | S7211 User's Guide (French) - Page 107
    Ordinateur portable LifeBook S7000 98
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107

Ordinateur portable
Fujitsu LifeBook
®
S7211
Guide d’utilisation