HP DesignJet T800 Assembly Instructions - Page 11

Somente para MFP HP DesignJet série T830

Page 11 highlights

30 31 32 33 EN Fix the printer to the stand from underneath. First insert the 4 black screws, and then tighten them. FR DE Befestigen Sie den Drucker von der Unterseite am Standfuß. Setzen Sie zuerst die 4 schwarzen Schrauben ein und ziehen Sie sie fest. IT Fissare la stampante al piedistallo dalla parte inferiore. Inserire innanzitutto le 4 manopole viti nere, quindi stringerle. ES Fije la impresora en el soporte desde la parte inferior. Inserte primero los 4 tornillos negros y, a continuación, apriételos. PT Fixe a impressora sob o suporte. Primeiro, insira os quatro parafusos pretos, em seguida, aperte-os. NL Zet de printer vanaf de onderkant vast op de standaard. Plaats eerst de vier zwarte schroeven en draai deze daarna aan. The printer should appear as above. If your printer is an HP DesignJet T730 Printer go to step 34, if your printer is an HP DesignJet T830 MFP Series, follow the next step. HP DesignJet T830 MFP Series only: Locate the 2 refeed preventer mounts on the scanner input platen. L'imprimante doit être placée comme illustré ci-dessus. S'il s'agit d'une imprimante HP DesignJet T730, passez à l'étape 34. S'il s'agit d'une imprimante HP DesignJet T830, consultez l'étape suivante. Der Drucker sollte aussehen, wie oben dargestellt. Wenn es sich bei Ihrem Drucker um einen HP DesignJet T730 handelt, fahren Sie mit Schritt 34 fort, wenn Ihr Drucker ein HP DesignJet T830 ist, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. La stampante dovrebbe apparire come mostrato sopra. Se la stampante è una HP DesignJet T730, passare al punto 34; se la stampante è una HP DesignJet T830, seguire il passaggio successivo. La impresora debería aparecer como se indica arriba. Si la impresora es una HP DesignJet T730, vaya al paso 34, si la impresora es una HP DesignJet T830, pase al siguiente paso. A impressora deve ter a aparência acima. Se sua impressora é uma HP DesignJet T730, prossiga para a etapa 34, se sua impressora é uma HP DesignJet T830, siga a próxima etapa. De printer zou er uit moeten zien als op de afbeelding hierboven. Als uw printer een HP DesignJet T730 is, gaat u verder met stap 34. Als uw printer een HP DesignJet T830 is, gaat u verder met de volgende stap." Imprimante MFP HP DesignJet T830 uniquement : Repérez les 2 montants des bloqueurs de réalimentation sur la platine d'entrée du scanner. Nur HP DesignJet T830 MFP-Serie: Suchen Sie die beiden Befestigungen der Neueinzug-Verhinderer auf der Einzugsfläche des Scanners. Solo stampante multifunzione HP DesignJet serie T830: sulla piastra di input dello scanner, individuare i 2 componenti per impedire la rialimentazione. Solo HP DesignJet serie T830 MFP: Localice los 2 montajes de bloqueadores de realimentación en la platina de entrada del escáner. Somente para MFP HP DesignJet série T830: Localize as montagens dos dois antirrealimentadores no cilindro de entrada do scanner. Alleen voor de HP DesignJet T830 MFP-serie: Zoek de 2 montagepunten voor de onderdelen voor het voorkómen van opnieuw invoeren op de invoerplaten van de scanner. HP DesignJet T830 MFP Series only: Clip the 2 refeed preventers into position on the mounts. Imprimante MFP HP DesignJet T830 uniquement : Clipsez les 2 bloqueurs de réalimentation en place sur les montants. Nur HP DesignJet T830 MFP-Serie: Klemmen Sie die beiden Neueinzug-Verhinderer an der richtigen Position auf den Befestigungen fest. Solo stampante multifunzione HP DesignJet serie T830: fissare in posizione i 2 componenti per impedire la rialimentazione. Solo HP DesignJet serie T830 MFP: Enganche los 2 bloqueadores de realimentación en su sitio en los montajes. Somente para MFP HP DesignJet série T830: Prenda os dois antirrealimentadores na montagens. Alleen voor de HP DesignJet T830 MFP-serie: Klem de 2 onderdelen om opnieuw invoeren te voorkómen op hun plek op de montagepunten. 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

11
NL
PT
ES
IT
DE
FR
EN
Fix the printer to the stand from underneath. First
insert the 4
black screws
, and then tighten them.
Fixez par en dessous l’imprimante au socle. Insérez
en premier les 4 vis noires, puis vissez-les bien.
Befestigen Sie den Drucker von der Unterseite am
Standfuß. Setzen Sie zuerst die 4
schwarzen Schrauben
ein und ziehen Sie sie fest.
Fissare la stampante al piedistallo dalla parte
inferiore.
Inserire innanzitutto le 4 manopole viti nere,
quindi
stringerle.
Fije la impresora en el soporte desde la parte inferior.
Inserte primero los 4
tornillos negros
y, a continuación,
apriételos.
Fixe a impressora sob o suporte. Primeiro, insira os
quatro parafusos pretos
, em seguida, aperte-os.
Zet de printer vanaf de onderkant vast op de
standaard. Plaats eerst de vier zwarte schroeven en
draai deze daarna aan.
HP DesignJet T830 MFP Series only:
Locate the 2 refeed
preventer mounts on the scanner input platen.
Imprimante MFP HP DesignJet T830 uniquement :
Repérez
les 2 montants des bloqueurs de réalimentation sur la
platine d’entrée du scanner.
Nur HP DesignJet T830 MFP-Serie:
Suchen Sie die beiden
Befestigungen der Neueinzug-Verhinderer auf der
Einzugsfläche des Scanners.
Solo stampante multifunzione HP DesignJet serie
T830:
sulla piastra di input dello scanner, individuare i 2
componenti per impedire la rialimentazione.
Solo HP DesignJet serie T830 MFP:
Localice los 2 montajes
de bloqueadores de realimentación en la platina de
entrada del escáner.
Somente para MFP HP DesignJet série T830:
Localize as
montagens dos dois antirrealimentadores no cilindro de
entrada do scanner.
Alleen voor de HP DesignJet T830 MFP-serie:
Zoek de 2
montagepunten voor de onderdelen voor het voorkómen
van opnieuw invoeren op de invoerplaten van de scanner.
The printer should appear as above. If your printer is an HP
DesignJet T730 Printer go to step 34, if your printer is an
HP DesignJet T830 MFP Series, follow the next step.
L’imprimante doit être placée comme illustré ci-dessus.
S’il s’agit d’une imprimante HP DesignJet T730, passez
à l’étape 34. S’il s’agit d’une imprimante HP DesignJet
T830, consultez l’étape suivante.
Der Drucker sollte aussehen, wie oben dargestellt. Wenn
es sich bei Ihrem Drucker um einen HP DesignJet T730
handelt, fahren Sie mit Schritt 34 fort, wenn Ihr Drucker
ein HP DesignJet T830 ist, fahren Sie mit dem nächsten
Schritt fort.
La stampante dovrebbe apparire come mostrato sopra.
Se la stampante è una HP DesignJet T730, passare al
punto 34; se la stampante è una HP DesignJet T830,
seguire il passaggio successivo.
La impresora debería aparecer como se indica arriba.
Si la impresora es una HP DesignJet T730, vaya al paso
34, si la impresora es una HP DesignJet T830, pase al
siguiente paso.
A impressora deve ter a aparência acima. Se sua
impressora é uma HP DesignJet T730, prossiga para a
etapa 34, se sua impressora é uma HP DesignJet T830,
siga a próxima etapa.
De printer zou er uit moeten zien als op de afbeelding
hierboven. Als uw printer een HP DesignJet T730 is, gaat
u verder met stap 34. Als uw printer een HP DesignJet
T830 is, gaat u verder met de volgende stap.”
HP DesignJet T830 MFP Series only:
Clip the 2 refeed
preventers into position on the mounts.
Imprimante MFP HP DesignJet T830 uniquement :
Clipsez
les 2 bloqueurs de réalimentation en place sur les
montants.
Nur HP DesignJet T830 MFP-Serie:
Klemmen Sie die beiden
Neueinzug-Verhinderer an der richtigen Position auf den
Befestigungen fest.
Solo stampante multifunzione HP DesignJet serie T830:
fissare in posizione i 2 componenti per impedire la
rialimentazione.
Solo HP DesignJet serie T830 MFP:
Enganche los 2
bloqueadores de realimentación en su sitio en los
montajes.
Somente para MFP HP DesignJet série T830:
Prenda os dois
antirrealimentadores na montagens.
Alleen voor de HP DesignJet T830 MFP-serie:
Klem de 2
onderdelen om opnieuw invoeren te voorkómen op hun
plek op de montagepunten.
31
30
32
33