HP DesignJet T800 Assembly Instructions - Page 12

Set up the printer, Einrichten des Druckers, Installazione della stampante, Instalar a impressora,

Page 12 highlights

34 35 36 EN Set up the printer FR Configuration de l'imprimante DE Einrichten des Druckers IT Installazione della stampante ES Configuración de la impresora PT Instalar a impressora NL De printer opstellen 30' A4 EN Remove the orange tapes from the top and rear of the printer. Remove all the protective film from the front panel and printer's surface. FR Retirez les bandes adhésives de couleur orange de la partie supérieure et à l'arrière de l'imprimante. Retirez le film protecteur du panneau avant et de la surface de l'imprimante. DE Entfernen Sie die orangefarbenen Klebebänder von der Ober- und Rückseite des Druckers. Entfernen Sie die Schutzfolie auf dem Bedienfeld und der Druckeroberfläche. IT Rimuovere il nastro arancione dalla parte anteriore e posteriore della stampante. Rimuovere tutta la pellicola protettiva dal pannello frontale e dalla superficie della stampante. ES Retire las cintas de color naranja de la parte superior y posterior de la impresora. Retire todas las películas protectoras del panel frontal y de la superficie de la impresora. PT Remova as fitas laranjas da parte de cima e de trás da impressora. Remova todo o filme protetor do painel frontal e da superfície da impressora. NL Verwijder de oranje vanden van de boven- en achterzijde van de printer. Verwijder al het beschermende plastic van het voorpaneel en het oppervlak van de printer. Remove all the transparent tapes from the printer. Retirez toutes les bandes transparentes de l'imprimante. Entfernen Sie die transparenten Klebebänder vom Drucker. Rimuovere tutto il nastro trasparente dalla stampante. Retire todas las cintas transparentes de la impresora. Retire todas as fitas transparentes da impressora. Verwijder alle doorschijnende plakband van de printer. Remove the desiccant bag. Retirez le sachet anti-condensation. Entfernen Sie den Antikondensationsbeutel. Rimuovere la bustina essiccante. Extraiga la bolsa desecante. Remova o saco dissecante. Verwijder het zakje met droogmiddel. 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

12
30’
A4
NL
PT
ES
IT
DE
FR
EN
EN
FR
IT
ES
PT
DE
Remove the desiccant bag.
Retirez le sachet anti-condensation.
Entfernen Sie den Antikondensationsbeutel.
Rimuovere la bustina essiccante.
Extraiga la bolsa desecante.
Remova o saco dissecante.
Verwijder het zakje met droogmiddel.
Set up the printer
Configuration de l’imprimante
Einrichten des Druckers
Installazione della stampante
Configuración de la impresora
Instalar a impressora
De printer opstellen
Remove the orange tapes from the top and rear of the
printer. Remove all the protective film from the front
panel and printer’s surface.
Retirez les bandes adhésives de couleur orange de la
partie supérieure et à l’arrière de l’imprimante. Retirez
le film protecteur du panneau avant et de la surface de
l’imprimante.
Entfernen Sie die orangefarbenen Klebebänder von der
Ober- und Rückseite des Druckers. Entfernen Sie die
Schutzfolie auf dem Bedienfeld und der Druckerober-
fläche.
Rimuovere il nastro arancione dalla parte anteriore e
posteriore della stampante. Rimuovere tutta la pellicola
protettiva dal pannello frontale e dalla superficie della
stampante.
Retire las cintas de color naranja de la parte superior y
posterior de la impresora. Retire todas las películas pro-
tectoras del panel frontal y de la superficie de la
impresora.
Remova as fitas laranjas da parte de cima e de trás da
impressora. Remova todo o filme protetor do painel
frontal e da superfície da impressora.
Verwijder de oranje vanden van de boven- en
achterzijde van de printer. Verwijder al het bescher-
mende plastic van het voorpaneel en het oppervlak van
de printer.
Remove all the transparent tapes from the printer.
Retirez toutes les bandes transparentes de
l’imprimante.
Entfernen Sie die transparenten Klebebänder vom
Drucker.
Rimuovere tutto il nastro trasparente dalla stampante.
Retire todas las cintas transparentes de la impresora.
Retire todas as fitas transparentes da impressora.
Verwijder alle doorschijnende plakband van de printer.
NL
34
36
35