Insignia NS-H2001 User Manual (English) - Page 27

Positionnement des haut-parleurs et du, caisson d'extrêmes graves, Connexion du récepteur/lecteur de

Page 27 highlights

Positionnement des haut-parleurs et du caisson d'extrêmes graves La meilleure ambiophonie sera obtenue en positionnant chaque haut-parleur à égale distance du lieu d'écoute. Il est recommandé de positionner les haut-parleurs de la manière suivante. En outre, le caisson d'extrêmes graves (non illustré) peut être positionné n'importe où dans la pièce, tout en étant toutefois orienté vers le lieu d'écoute. Comme les fréquences des graves peuvent dépendre de la taille de la pièce et de son ameublement, il est conseillé de tester plusieurs possibilités d'orientation pour obtenir le meilleur résultat. SUBWOOFER Connexion du récepteur/lecteur de DVD à un téléviseur Le récepteur/lecteur de DVD devra être connecté à un téléviseur, en audio et en vidéo, pour regarder des DVD et utiliser l'ensemble en ambiophonie. Remarques • Il existe plusieurs manières de connecter le récepteur/lecteur de DVD à un téléviseur (comme le montre l'illustration). L'utilisateur n'a besoin d'utiliser qu'une seule des connexions illustrées. • Toujours se reporter aux manuels d'instruction relatifs à la connexion des équipements lorsqu'il s'agit d'une connexion optique. Your U s ual S e at Remarques • Si les haut-parleurs ne peuvent pas être placés à égale distance, se reporter à « To adjust individual speakers » à la page 33. • Pour éviter toute interférence magnétique, ne pas positionner les haut-parleurs avant trop près du téléviseur. • Laisser suffisamment d'espace autour de l'ensemble pour la ventilation. Câble vidéo 1 Câble Y Pb Pr 2 VIDEO OUT COMPONENT 3 Câble S-Vidéo Arrière du récepteur Connexion vidéo Pour connecter le téléviseur avec un câble vidéo (1) : • Brancher la prise VIDEO OUT - VIDEO (Sortie vidéo - vidéo) du récepteur/lecteur de DVD sur la prise VIDEO IN (Entrée vidéo) du téléviseur à l'aide du câble vidéo fourni. Connexion pour la vidéo à composantes Pour connecter le téléviseur en utilisant un câble vidéo à composantes (2) : • Connecter les prises VIDEO OUT COMPONENT (Sortie vidéo à composantes) du récepteur/lecteur de DVD aux prises correspondantes du téléviseur en utilisant un câble Y Pb Pr en option. Connexion S-Vidéo Pour connecter le téléviseur avec un câble S-Vidéo (3) : • Brancher la prise VIDEO OUT - S-VIDEO (Sortie vidéo - S-Vidéo) du récepteur/lecteur de DVD sur la prise S-VIDEO IN (Entrée S-Vidéo) du téléviseur à l'aide d'un câble S-Vidéo en option. www.insignia-products.com 27

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62

27
www.insignia-products.com
Positionnement des haut-parleurs et du
caisson d’extrêmes graves
La meilleure ambiophonie sera obtenue en
positionnant chaque haut-parleur à égale
distance du lieu d’écoute. Il est recommandé de
positionner les haut-parleurs de la manière
suivante. En outre, le caisson d’extrêmes graves
(non illustré) peut être positionné n’importe où
dans la pièce, tout en étant toutefois orienté vers
le lieu d’écoute. Comme les fréquences des
graves peuvent dépendre de la taille de la pièce
et de son ameublement, il est conseillé de tester
plusieurs possibilités d’orientation pour obtenir
le meilleur résultat.
Connexion du récepteur/lecteur de DVD à
un téléviseur
Le récepteur/lecteur de DVD devra être
connecté à un téléviseur, en audio et en vidéo,
pour regarder des DVD et utiliser l’ensemble en
ambiophonie.
Connexion vidéo
Pour connecter le téléviseur avec un câble
vidéo (1) :
Brancher la prise
VIDEO OUT - VIDEO
(Sortie vidéo - vidéo) du récepteur/lecteur de
DVD sur la prise
VIDEO IN
(Entrée vidéo) du
téléviseur à l’aide du câble vidéo fourni.
Connexion pour la vidéo à
composantes
Pour connecter le téléviseur en utilisant un
câble vidéo à composantes (2) :
Connecter les prises
VIDEO OUT
COMPONENT
(Sortie vidéo à composantes)
du récepteur/lecteur de DVD aux prises
correspondantes du téléviseur en utilisant un
câble Y Pb Pr en option.
Connexion S-Vidéo
Pour connecter le téléviseur avec un câble
S-Vidéo (3) :
Brancher la prise
VIDEO OUT - S-VIDEO
(Sortie vidéo - S-Vidéo) du récepteur/lecteur
de DVD sur la prise
S-VIDEO IN
(Entrée
S-Vidéo) du téléviseur à l’aide d'un câble
S-Vidéo en option.
Remarques
Si les haut-parleurs ne peuvent pas être placés
à égale distance, se reporter à « To adjust
individual speakers » à la page 33.
Pour éviter toute interférence magnétique, ne
pas positionner les haut-parleurs avant trop
près du téléviseur.
Laisser suffisamment d’espace autour de
l’ensemble pour la ventilation.
Your Usual
Seat
SUBWOOFER
Remarques
Il existe plusieurs manières de connecter le
récepteur/lecteur de DVD à un téléviseur
(comme le montre l'illustration). L'utilisateur n'a
besoin d'utiliser qu'une seule des connexions
illustrées.
Toujours se reporter aux manuels d'instruction
relatifs à la connexion des équipements
lorsqu'il s'agit d'une connexion optique.
1
2
3
VIDEO OUT COMPONENT
Câble S-Vidéo
Câble Y Pb Pr
Arrière du récepteur
Câble vidéo