Kenmore HE5t Use and Care Guide - Page 77

La laveuse ne se met pas en marche

Page 77 highlights

DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici pour éviter possiblement le coût d'une visite de service... La laveuse affiche un message code et un signal sonore est émis s "F20" (problème d'entrée d'eau - approvisionnement en eau nul ou insuffisant) Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le programme. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. Vérifier ce qui suit : Les robinets d'eau sont-ils complètement ouverts? Les tamis au point de raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau à la laveuse sont-ils obstrués? Les tuyaux d'arrivée d'eau sont-ils déformés? Les tuyaux d'arrivée d'eau sont-ils gelés? Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique. Sélectionner à nouveau le programme et appuyer sur START (mise en marche). Si le problème persiste, faire un appel de service. s "F21" (problème de vidange) Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le programme. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. Vérifier ce qui suit : Le tuyau de vidange est-il déformé? Le tuyau de vidange est-il gelé? Le tuyau de vidange est-il obstrué? Le tuyau de vidange est-il à plus de 96" (2,4 m) au-dessus du plancher? Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique. Sélectionner à nouveau un programme et appuyer sur START (mise en marche). Si le problème persiste, faire un appel de service. s "SUD" (procédure contre la mousse) Lorsqu'un excès de mousse est détecté, une procédure contre la mousse se met en marche automatiquement. Cette procédure élimine l'excès de mousse et permet un rinçage correct de vos vêtements. "SUD" s'affiche durant la période de rinçage et à la fin du programme pour indiquer que la procédure contre la mousse a été activée. Utiliser uniquement des détergents HE (haute efficacité). s "F22" (verrouillage de la porte avant) Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le programme. La porte de la laveuse est-elle bien fermée? La porte doit être complètement fermée pour que la laveuse puisse fonctionner. La porte peut paraître fermée mais ne pas être enclenchée. Ouvrir la porte et bien l'enclencher. Avez-vous lavé une grande charge? Avant de fermer la porte de la laveuse, vérifier qu'il n'y a pas d'articles ne dépassent pas de l'ouverture. Laisser suffisamment d'espace dans la laveuse pour permettre aux vêtements de culbuter librement. Un panier surchargé peut empêcher la porte de fermer complètement. Réduire la charge si nécessaire. Appuyer sur POWER, sélectionner à nouveau le programme et appuyer sur START. s "F" Codes other than F20, F21 and F22] Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le programme. Sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et essorage) en cas d'excès d'eau dans la laveuse. Sélectionner à nouveau le programme et appuyer sur START. Si le problème persiste, faire un appel de service. La laveuse ne se met pas en marche WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. s Vérifier ce qui suit : Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre? La porte de la laveuse est-elle bien fermée? Un programme a-t-il été sélectionné sans que START ait été sélectionné pendant 1 seconde? La porte a-t-elle été ouverte après l'achèvement du dernier programme? La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas s Vérifier ce qui suit : Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre? La prise est-elle alimentée par le courant électrique? Vérifier la source de courant électrique ou appeler un électricien. Les robinets d'eau chaude et d'eau froide sont-ils ouverts? Le tuyau d'arrivée d'eau est-il déformé? Les tamis de la valve d'arrivée d'eau sont-ils obstrués? Couper l'arrivée d'eau et retirer les tuyaux d'arrivée d'eau de la laveuse. Ôter toute pellicule ou particules accumulées. Réinstaller les tuyaux, ouvrir l'arrivée d'eau et vérifier s'il y a des fuites. 77 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

77
D
É
PANNAGE
Essayer d'abord les solutions sugg
é
r
é
es ici pour
é
viter possiblement le co
û
t d'une visite de service...
La laveuse affiche un message code et un signal sonore
est
é
mis
F20
(probl
è
me d'entr
é
e d'eau - approvisionnement en
eau nul ou insuffisant)
S
é
lectionner deux fois STOP (arr
ê
t) pour annuler le
programme. D
é
brancher la laveuse ou d
é
connecter la source
de courant
é
lectrique.
V
é
rifier ce qui suit :
Les robinets d'eau sont-ils compl
è
tement ouverts?
Les tamis au point de raccordement des tuyaux d'arriv
é
e
d'eau
à
la laveuse sont-ils obstru
é
s?
Les tuyaux d'arriv
é
e d'eau sont-ils d
é
form
é
s?
Les tuyaux d'arriv
é
e d'eau sont-ils gel
é
s?
Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant
é
lectrique. S
é
lectionner
à
nouveau le programme et appuyer
sur START (mise en marche). Si le probl
è
me persiste, faire un
appel de service.
F21
(probl
è
me de vidange)
S
é
lectionner deux fois STOP (arr
ê
t) pour annuler le
programme. D
é
brancher la laveuse ou d
é
connecter la source
de courant
é
lectrique.
V
é
rifier ce qui suit :
Le tuyau de vidange est-il d
é
form
é
?
Le tuyau de vidange est-il gel
é
?
Le tuyau de vidange est-il obstru
é
?
Le tuyau de vidange est-il
à
plus de 96" (2,4 m) au-dessus du
plancher?
Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant
é
lectrique. S
é
lectionner
à
nouveau un programme et appuyer
sur START (mise en marche). Si le probl
è
me persiste, faire un
appel de service.
SUD
(proc
é
dure contre la mousse)
Lorsqu'un exc
è
s de mousse est d
é
tect
é
, une proc
é
dure
contre la mousse se met en marche automatiquement. Cette
proc
é
dure
é
limine l'exc
è
s de mousse et permet un rin
ç
age
correct de vos v
ê
tements.
SUD
s'affiche durant la p
é
riode
de rin
ç
age et
à
la fin du programme pour indiquer que la
proc
é
dure contre la mousse a
é
t
é
activ
é
e. Utiliser
uniquement des d
é
tergents HE (haute efficacit
é
).
F22
(verrouillage de la porte avant)
S
é
lectionner deux fois STOP (arr
ê
t) pour annuler le
programme.
La porte de la laveuse est-elle bien ferm
é
e?
La porte doit
ê
tre compl
è
tement ferm
é
e pour que la laveuse
puisse fonctionner. La porte peut para
î
tre ferm
é
e mais ne pas
ê
tre enclench
é
e. Ouvrir la porte et bien l'enclencher.
Avez-vous lav
é
une grande charge?
Avant de fermer la porte de la laveuse, v
é
rifier qu'il n'y a pas
d'articles ne d
é
passent pas de l'ouverture. Laisser
suffisamment d'espace dans la laveuse pour permettre aux
v
ê
tements de culbuter librement. Un panier surcharg
é
peut
emp
ê
cher la porte de fermer compl
è
tement. R
é
duire la
charge si n
é
cessaire.
Appuyer sur POWER, s
é
lectionner
à
nouveau le programme
et appuyer sur START.
F
Codes other than F20, F21 and F22]
S
é
lectionner deux fois STOP (arr
ê
t) pour annuler le
programme. S
é
lectionner DRAIN & SPIN (vidange et
essorage) en cas d'exc
è
s d'eau dans la laveuse.
S
é
lectionner
à
nouveau le programme et appuyer sur START.
Si le probl
è
me persiste, faire un appel de service.
La laveuse ne se met pas en marche
V
é
rifier ce qui suit :
Le cordon d'alimentation est-il branch
é
dans une prise
à
3 alv
é
oles reli
é
e
à
la terre?
La porte de la laveuse est-elle bien ferm
é
e?
Un programme a-t-il
é
t
é
s
é
lectionn
é
sans que START ait
é
t
é
s
é
lectionn
é
pendant 1 seconde?
La porte a-t-elle
é
t
é
ouverte apr
è
s l'ach
è
vement du dernier
programme?
La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas
V
é
rifier ce qui suit :
Le cordon d'alimentation est-il branch
é
dans une prise
à
3 alv
é
oles reli
é
e
à
la terre?
La prise est-elle aliment
é
e par le courant
é
lectrique? V
é
rifier
la source de courant
é
lectrique ou appeler un
é
lectricien.
Les robinets d'eau chaude et d'eau froide sont-ils ouverts?
Le tuyau d'arriv
é
e d'eau est-il d
é
form
é
?
Les tamis de la valve d'arriv
é
e d'eau sont-ils obstru
é
s?
Couper l'arriv
é
e d'eau et retirer les tuyaux d'arriv
é
e d'eau de
la laveuse.
Ô
ter toute pellicule ou particules accumul
é
es.
R
é
installer les tuyaux, ouvrir l'arriv
é
e d'eau et v
é
rifier s'il y a
des fuites.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine