Lenovo NetVista A20 (Romanian) Quick reference - Page 41

Declara, ia de garan, ie IBM pentru toate, rile cu excep, Canadei, Puerto Rico, Turciei, i Statelor

Page 41 highlights

bazele în care sunteţi îndreptăţit să pretindeţi daune de la IBM (incluzând încălcări fundamentale, neglijenţă, prezentare greşită sau alte cereri contractuale), IBM nu este răspunzător decât pentru 1. daune privind răni corporale (inclusiv moartea) şi daune aduse proprietăţii reale şi proprietăţii personale materiale; şi 2. suma oricăror alte daune directe, până la maxim U.S. $100,000 (sau echivalentul în monedă locală) sau taxele (pentru repetare, se palică taxele pe 12 luni) pentru echipamentul care este subiectul revendicării. Această limită se alică şi la vânzătorii şi distribuitorii de produse IBM. Acesta este maximul pentru care IBM, vânzătorii şi distribuitorii săi sunt responsabili în colectiv. SUB NICI UN MOTIV IBM NU ESTE RESPONSABIL PENTRU URMĂTOARELE: 1) PRETENŢII ALE UNEI TERŢE PĂRŢI PENTRU DEFECŢIUNI (ALTELE CECÂT CELE DIN PRIMUL ELEMENT LISTAT MAI SUS); 2) PIERDEREA SAU AFECTAREA ÎNREGISTRĂRILOR SAU A DATELOR; SAU 3) DEFECŢIUNI SPECIALE, INCIDENTALE SAU INDIRECTE SAU PENTRU ORICE PIERDERI ECONOMICE GENERATE (INCLUSIV PIERDEREA DE PROFIT SAU ECONOMII), CHIAR DACĂ IBM, VÂNZĂTORII SAU DISTRIBUITORII SĂI SUNT INFORMAŢI DE ACEASTĂ POSIBILITATE. UNELE LEGISLAŢII NU PERMIT EXCLUDEREA SAU LIMITAREA DAUNELOR ACCIDENTALE SAU REZULTATE, ASTFEL CĂ EXCLUDERILE SAU LIMITĂRILE DE MAI SUS S-AR PUTEA SĂ NU FIE APLICABILE ÎN CAZUL DVS. Declaraţia de garanţie IBM pentru toate ţările cu excepţia Canadei, Puerto Rico, Turciei şi Statelor Unite (Partea 1 Termeni generali) Această declaraţie de granţie include Partea 1 - Termeni generali şi Partea 2 - Termeni specifici de ţară. Termenii Părţii a 2-a pot înlocui sau modifica pe cei din Partea 1. Garanţiile oferite de IBM în această Declaraţie de garanţie se aplică numai Maşinilor pe care le cumpăraţi pentru utilizare, nu pentru revânzare, de la IBM sau resseler-ul dumneavoastră. Termenul ″Maşină″ înseamnă o maşină IBM, caracteristicile sale, conversiile, modernizările, elementele sau accesoriile sau orice combinaţie a lor. Termenul ″Maşină″ nu include programele software, fie pre-încărcate cu Maşina, instalate după sau altfel. Dacă IBM nu specifică altfel, următoarele garanţii se aplică numai în ţara din care achiziţionaţi Maşina. Această Declaraţie de garanţie nu afectează nici un drept al consumatorilor care nu poate fi anulat sau limitat printr-un contract. Dacă aveţi întrebări, contactaţi IBM sau reseller-ul Dvs. Anexă. Garanţie produs şi anunţuri 27

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

bazele
î
n care sunte
ţ
i
î
ndrept
ăţ
it s
ă
pretinde
ţ
i daune de la IBM (incluz
â
nd
î
nc
ă
lc
ă
ri
fundamentale, neglijen
ţă
, prezentare gre
ş
it
ă
sau alte cereri contractuale), IBM nu este
r
ă
spunz
ă
tor dec
â
t pentru
1.
daune privind r
ă
ni corporale (inclusiv moartea)
ş
i daune aduse propriet
ăţ
ii reale
ş
i
propriet
ăţ
ii personale materiale;
ş
i
2.
suma oric
ă
ror alte daune directe, p
â
n
ă
la maxim U.S. $100,000 (sau echivalentul
î
n
moned
ă
local
ă
) sau taxele (pentru repetare, se palic
ă
taxele pe 12 luni) pentru
echipamentul care este subiectul revendic
ă
rii.
Aceast
ă
limit
ă
se alic
ăş
i la v
â
nz
ă
torii
ş
i distribuitorii de produse IBM. Acesta este
maximul pentru care IBM, v
â
nz
ă
torii
ş
i distribuitorii s
ă
i sunt responsabili
î
n colectiv.
SUB NICI UN MOTIV IBM NU ESTE RESPONSABIL PENTRU
URM
Ă
TOARELE: 1) PRETEN
Ţ
II ALE UNEI TER
Ţ
EP
Ă
R
Ţ
I PENTRU
DEFEC
Ţ
IUNI (ALTELE CEC
Â
T CELE DIN PRIMUL ELEMENT LISTAT MAI
SUS); 2) PIERDEREA SAU AFECTAREA
Î
NREGISTR
Ă
RILOR SAU A
DATELOR; SAU 3) DEFEC
Ţ
IUNI SPECIALE, INCIDENTALE SAU
INDIRECTE SAU PENTRU ORICE PIERDERI ECONOMICE GENERATE
(INCLUSIV PIERDEREA DE PROFIT SAU ECONOMII), CHIAR DAC
Ă
IBM,
V
Â
NZ
Ă
TORII SAU DISTRIBUITORII S
Ă
I SUNT INFORMA
Ţ
I DE ACEAST
Ă
POSIBILITATE. UNELE LEGISLA
Ţ
II NU PERMIT EXCLUDEREA SAU
LIMITAREA DAUNELOR ACCIDENTALE SAU REZULTATE, ASTFEL C
Ă
EXCLUDERILE SAU LIMIT
Ă
RILE DE MAI SUS S-AR PUTEA S
Ă
NU FIE
APLICABILE
Î
N CAZUL DVS.
Declara
ţ
ia de garan
ţ
ie IBM pentru toate
ţă
rile cu excep
ţ
ia
Canadei, Puerto Rico, Turciei
ş
i Statelor Unite (Partea 1 -
Termeni generali)
Aceast
ă
declara
ţ
ie de gran
ţ
ie include Partea 1 - Termeni generali
ş
i Partea 2 - Termeni
specifici de
ţ
ar
ă
.
Termenii P
ă
r
ţ
ii a 2-a pot
î
nlocui sau modifica pe cei din Partea 1.
Garan
ţ
iile oferite de IBM
î
n aceast
ă
Declara
ţ
ie de garan
ţ
ie se aplic
ă
numai Ma
ş
inilor pe
care le cump
ă
ra
ţ
i pentru utilizare, nu pentru rev
â
nzare, de la IBM sau resseler-ul
dumneavoastr
ă
. Termenul
Ma
ş
in
ă
î
nseamn
ă
o ma
ş
in
ă
IBM, caracteristicile sale,
conversiile, moderniz
ă
rile, elementele sau accesoriile sau orice combina
ţ
ie a lor.
Termenul
Ma
ş
in
ă
nu include programele software, fie pre-
î
nc
ă
rcate cu Ma
ş
ina,
instalate dup
ă
sau altfel. Dac
ă
IBM nu specific
ă
altfel, urm
ă
toarele garan
ţ
ii se aplic
ă
numai
î
n
ţ
ara din care achizi
ţ
iona
ţ
i Ma
ş
ina. Aceast
ă
Declara
ţ
ie de garan
ţ
ie nu afecteaz
ă
nici un drept al consumatorilor care nu poate fi anulat sau limitat printr-un contract.
Dac
ă
ave
ţ
i
î
ntreb
ă
ri, contacta
ţ
i IBM sau reseller-ul Dvs.
Anex
ă
. Garan
ţ
ie produs
ş
i anun
ţ
uri
27