Lenovo NetVista A20 (Romanian) Quick reference - Page 49

Africa De Sud, Namibia, Botswana, Lesotho

Page 49 highlights

ITALIA: Limitarea răspunderii: Următoarele înlocuiesc a doua propoziţie din primul paragraf: Într-o astfel de circumstanţă, dacă nu se specifică altfel printr-o lege mandatară, IBM este răspunzător numai pentru: (punctul 1 neschimbat) 2)ca şi în cazul oricăror alte daune apărute în situaţiile care implică lipsa de performanţă a IBM ca urmare sau corelată în orice fel cu subiectul acestei Declaraţii de garanţie, răspunderea IBM se va limita la suma totală plătită pentru echipamentul care este subiectul revendicării. Aplicabilitatea furnizorilor şi distribuitorilor (neschimbat). Următorul înlocuieşte al doilea paragraf al acestei Secţiuni: Dacă nu este forţat altfel prin vreo, IBM şi distribuitorul dvs nu sunt responsabili pentru nici una din următoarele: (condiţiile 1 şi 2 neschimbate) 3) daune indirecte, chiar dacă IBM sau distribuitorul dvs sunt informaţi de posibilitatea lor. AFRICA DE SUD, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO ŞI SWAZILAND: Limitarea răspunderii: Următoarele se adaugă la această Secţiune: Răspunderea IBM faţă de dvs. pentru daune intervenite într-o situaţie care implică lipsa de performanţă a IBM în privinţa subiectului acestei Declaraţii de garanţie, se va limita la suma pe care aţi plătit-o pentru echipamentul care face subiectul revendicării. TURCIA: Starea produsului: Următoarele înlocuiesc această Secţiune: IBM îndeplineşte ordinele clienţilor pentru Maşini IBM ca fiind produse noi, în concordanţă cu standardele de producţie ale IBM. REGATUL UNIT: Limitarea răspunderii: Următoarele înlocuiesc elementele 1 şi 2 ale primului paragraf al acestei Secţiuni: 1. moartea sau leziuni personale sau daune fizice aduse proprietăţii dumneavoastre reale cauzate numai prin neglijenţa IBM; 2. cantitatea oricăror alte pagube sau pierderi directe reale, până la cel mai mare dintre 150.000 Lire sterline şi 125 procente din cheltuieli (dacă se repetă, se aplică cheltuiala pe 12 luni) pentru maşina care este subiectul revendicării sau care în alt mod provoacă revendicarea. Se adaugă următoarele, la acest paragraf: 3. încălcarea obligaţiilor IBM impuse de Secţiunea 12 din Documentul de vânzare de bunuri 1979 sau de Secţiunea 2 din Documentul de furnizare de bunuri şi servicii 1982. Aplicabilitatea furnizorilor şi distribuitorilor (neschimbat). Se adaugă următoarele la sfârşitul acestei Secţiuni: Răspunderea totală a IBM şi unicul dvs. remediu, prin contract sau nu, implicită, se va limita la daune. AMERICA DE NORD Anexă. Garanţie produs şi anunţuri 35

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

ITALIA: Limitarea r
ă
spunderii:
Urm
ă
toarele
î
nlocuiesc a doua propozi
ţ
ie din primul
paragraf:
Î
ntr-o astfel de circumstan
ţă
, dac
ă
nu se specific
ă
altfel printr-o lege mandatar
ă
, IBM este
r
ă
spunz
ă
tor numai pentru: (punctul 1 neschimbat) 2)ca
ş
i
î
n cazul oric
ă
ror alte daune
ap
ă
rute
î
n situa
ţ
iile care implic
ă
lipsa de performan
ţă
a IBM ca urmare sau corelat
ăî
n
orice fel cu subiectul acestei Declara
ţ
ii de garan
ţ
ie, r
ă
spunderea IBM se va limita la suma
total
ă
pl
ă
tit
ă
pentru echipamentul care este subiectul revendic
ă
rii.
Aplicabilitatea furnizorilor
ş
i distribuitorilor (neschimbat).
Urm
ă
torul
î
nlocuie
ş
te al doilea paragraf al acestei Sec
ţ
iuni:
Dac
ă
nu este for
ţ
at altfel prin vreo, IBM
ş
i distribuitorul dvs nu sunt responsabili pentru
nici una din urm
ă
toarele: (condi
ţ
iile 1
ş
i 2 neschimbate) 3) daune indirecte, chiar dac
ă
IBM sau distribuitorul dvs sunt informa
ţ
i de posibilitatea lor.
AFRICA DE SUD, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO
Ş
I SWAZILAND:
Limitarea r
ă
spunderii:
Urm
ă
toarele se adaug
ă
la aceast
ă
Sec
ţ
iune:
R
ă
spunderea IBM fa
ţă
de dvs. pentru daune intervenite
î
ntr-o situa
ţ
ie care implic
ă
lipsa
de performan
ţă
a IBM
î
n privin
ţ
a subiectului acestei Declara
ţ
ii de garan
ţ
ie, se va limita la
suma pe care a
ţ
i pl
ă
tit-o pentru echipamentul care face subiectul revendic
ă
rii.
TURCIA: Starea produsului:
Urm
ă
toarele
î
nlocuiesc aceast
ă
Sec
ţ
iune:
IBM
î
ndepline
ş
te ordinele clien
ţ
ilor pentru Ma
ş
ini IBM ca fiind produse noi,
î
n
concordan
ţă
cu standardele de produc
ţ
ie ale IBM.
REGATUL UNIT: Limitarea r
ă
spunderii:
Urm
ă
toarele
î
nlocuiesc elementele 1
ş
i 2 ale
primului paragraf al acestei Sec
ţ
iuni:
1.
moartea sau leziuni personale sau daune fizice aduse propriet
ăţ
ii dumneavoastre reale
cauzate numai prin neglijen
ţ
a IBM;
2.
cantitatea oric
ă
ror alte pagube sau pierderi directe reale, p
â
n
ă
la cel mai mare dintre
150.000 Lire sterline
ş
i 125 procente din cheltuieli (dac
ă
se repet
ă
, se aplic
ă
cheltuiala pe 12 luni) pentru ma
ş
ina care este subiectul revendic
ă
rii sau care
î
n alt
mod provoac
ă
revendicarea.
Se adaug
ă
urm
ă
toarele, la acest paragraf:
3.
î
nc
ă
lcarea obliga
ţ
iilor IBM impuse de Sec
ţ
iunea 12 din Documentul de v
â
nzare de
bunuri 1979 sau de Sec
ţ
iunea 2 din Documentul de furnizare de bunuri
ş
i servicii 1982.
Aplicabilitatea furnizorilor
ş
i distribuitorilor (neschimbat).
Se adaug
ă
urm
ă
toarele la sf
â
r
ş
itul acestei Sec
ţ
iuni:
R
ă
spunderea total
ă
a IBM
ş
i unicul dvs. remediu, prin contract sau nu, implicit
ă
, se va
limita la daune.
AMERICA DE NORD
Anex
ă
. Garan
ţ
ie produs
ş
i anun
ţ
uri
35