Magnavox 32MD311B User manual, French (Canada) - Page 23

B. Service Sous-titrage Num, C. Style des Sous-titres

Page 23 highlights

Français 23 INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION B. Service Sous-titrage Num ATSC Outre les sous-titres codés de base, le téléviseur numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de soustitres numériques. Utilisez ce menu pour modifier les réglages du service de sous-titres numériques. 1 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Service sous-titrage num], et appuyez sur OK. 2 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner le service de sous-titres numériques de votre choix, et appuyez sur OK. Hf CS-1 à CS-6 À sélectionner si vous ne souhaitez pas de service sous-titrage num. Sélectionnez un de ces services avant de changer toute autre option dans le menu [Sous-titre]. En temps normal, choisissez [CS-1]. Remarque • Les [Service sous-titrage num] disponibles varient suivant les spécifications de diffusion. C. Style des Sous-titres ATSC Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc. 1 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Style des sous-titres], et appuyez sur OK. 2 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Param. utilis], et appuyez sur OK. 3 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Ef], et appuyez sur OK. 4 Utilisez ▲/▼pour sélectionner une option, et appuyez sur OK. Puis utilisez ▲/▼ pour sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur OK. Affichage de l'image Bord Couleur bord Type bord La couleur de bord et le type du sous-titre affiché peuvent être commutés. Remarque • Le sous-titrage codé ne s'affichera pas si vous utilisez une connexion HDMI. • Pour que les sous-titres s'affichent sur l'écran du téléviseur, il faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres. • Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres. • Il se peut que les sous-titres et les textes ne correspondent pas exactement à la voix émise par le téléviseur. • Les changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes. • Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes. • Il se peut que des abréviations, des symboles ou d'autres formes grammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte n'accuse pas de retard par rapport à l'action qui se déroule sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Les caractères des sous-titres ou du texte ne s'affichent pas pendant l'affichage du menu principal ou des fonctions. • Si une case noire apparaît sur l'écran du appareil, cela signifie que les sous-titres sont réglés sur le mode texte. Pour enlever la case, sélectionnez [CC-1], [CC-2], [CC-3], [CC-4] ou [Hf]. • Si l'appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou qu'aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles de mauvaise qualité des signaux sont : - Le brouillage causé par le démarrage d'un véhicule automobile - Le brouillage d'un moteur électrique - La faiblesse du signal capté - La réception d'un signal multiplex (image fantôme ou scintillement de l'écran) - Perte de données et Pixellisation (DTV seulement) • En cas de coupure de courant, l'appareil garde en mémoire les réglages de sous-titres que vous avez choisis. • Lorsque l'appareil reçoit un signal de lecture d'effets spéciaux (ex. : Recherche, Ralenti et Arrêt sur l'Image) depuis la chaîne de sortie vidéo du magnétoscope (ch3 ou ch4), il se peut qu'il n'affiche pas les bons sous-titres ou le bon texte. Verrouillage Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l'accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifié. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l'accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d'entrée externe. UTILISATION DES FONCTIONNEMENT DU RACCORDEMENT DES FONCTIONS LECTEUR DE DVD APPAREILS CONSEILS UTILES So, you must be Philip. Hi! I'm pleased to meet you. 1 Utilisez ▲/▼ pour sélectionner [Verrouillage], et appuyez sur OK. INFORMATION Bord (Couleur bord et Type bord) Police (Style police, Taille police, Couleur police, Opacité ou Transparence police) Arrière-plan (Couleur de l'arrière-plan, Opacité ou Transparence de l'arrière-plan) • Consultez les réglages que vous avez effectués dans la page suivante en vous reportant au coin supérieur droit de la fenêtre des paramètres affichée (toutes les sélections n'indiquent pas les différences sélectionnées). Style police Police Taille police Couleur police Opacité police Le style de police à sous-titre codé, la taille, la couleur et l'opacité peuvent être modifiés. Couleur l'arrière-plan La couleur du fond et l'opacité Arrière-plan du sous-titre affiché peuvent être Opacité l'arrière-plan commutés. Image Son Chaîne Options Langue DVD Sous-titre Verrouillage Configurations du PC * fun-Link (HDMI CEC) Mode economie d'energie Ef Région Maison Info logiciel actuel * [Configurations du PC] s'affiche uniquement sur le modèle 22MD311B, 19MD311B ou 19MD301B. 2 Utilisez les Touches numériques pour saisir votre Code NIP à quatre chiffres. Options Langue Veuillez introduire votre code. _ • Si vous n'avez pas encore défini votre Code NIP, saisissez 0, 0, 0, 0.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47

23
Français
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
UTILISATION DES
FONCTIONS
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RACCORDEMENT DES
APPAREILS
INFORMATION
CONSEILS UTILES
B. Service Sous-titrage Num
B.
Service Sous-titrage Num
ATSC
Outre les sous-titres codés de base, le téléviseur numérique
possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous-
titres numériques. Utilisez ce menu pour modi
er les réglages
du service de sous-titres numériques.
1
Utilisez
/
pour sélectionner
[Service sous-titrage
num]
, et appuyez sur
OK
.
2
Utilisez
/
pour sélectionner le service de sous-titres
numériques de votre choix, et appuyez sur
OK
.
Hf
À sélectionner si vous ne souhaitez pas de service
sous-titrage num.
CS-1 à CS-6
Sélectionnez un de ces services avant de changer
toute autre option dans le menu
[Sous-titre]
. En
temps normal, choisissez
[CS-1]
.
Remarque
• Les
[Service sous-titrage num]
disponibles varient suivant les
spéci
cations de diffusion.
C. Style des Sous-titres
C.
Style des Sous-titres
ATSC
Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par
exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc.
1
Utilisez
/
pour sélectionner
[Style des sous-titres]
, et
appuyez sur
OK
.
2
Utilisez
/
pour sélectionner
[Param. utilis]
, et appuyez
sur
OK
.
3
Utilisez
/
pour sélectionner
[Ef]
, et appuyez sur
OK
.
4
Utilisez
/
pour sélectionner une option, et appuyez
sur
OK
. Puis utilisez
/
pour sélectionner le réglage
souhaité, et appuyez sur
OK
.
So, you must be Philip. Hi!
So, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
I’m pleased to meet you.
So, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
Arrière-plan
Arrière-plan
(Couleur de l’arrière-plan, Opacité ou Transparence de
(Couleur de l’arrière-plan, Opacité ou Transparence de
l’arrière-plan)
l’arrière-plan)
Affichage de l’image
Affichage de l’image
Bord
Bord
(Couleur bord et Type bord)
(Couleur bord et Type bord)
Police
Police
(Style police, Taille police, Couleur police, Opacité ou
(Style police, Taille police, Couleur police, Opacité ou
Transparence police)
Transparence police)
• Consultez les réglages que vous avez effectués dans
la page suivante en vous reportant au coin supérieur
droit de la fenêtre des paramètres affichée (toutes les
sélections n’indiquent pas les différences sélectionnées).
Police
Style police
Le style de police à sous-titre
codé, la taille, la couleur et
l’opacité peuvent être modifiés.
Taille police
Couleur police
Opacité police
Arrière-plan
Couleur l'arrière-plan
La couleur du fond et l’opacité
du sous-titre affiché peuvent être
commutés.
Opacité l'arrière-plan
Bord
Couleur bord
La couleur de bord et le type du
sous-titre affiché peuvent être
commutés.
Type bord
Remarque
Le sous-titrage codé ne s’af
chera pas si vous utilisez une connexion
HDMI.
Pour que les sous-titres s’af
chent sur l’écran du téléviseur, il faut que
le signal diffusé contienne des données de sous-titres.
Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas
toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres.
Il se peut que les sous-titres et les textes ne correspondent pas
exactement à la voix émise par le téléviseur.
Les changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres
pendant quelques secondes.
Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard
des sous-titres pendant quelques secondes.
Il se peut que des abréviations, des symboles ou d’autres formes
grammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte n’accuse pas
de retard par rapport à l’action qui se déroule sur l’écran. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’af
chent pas pendant
l’af
chage du menu principal ou des fonctions.
Si une case noire apparaît sur l’écran du appareil, cela signi
e que
les sous-titres sont réglés sur le mode texte. Pour enlever la case,
sélectionnez
[CC-1]
,
[CC-2]
,
[CC-3]
,
[CC-4]
ou
[Hf]
.
Si l’appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se peut que les
sous-titres contiennent des erreurs ou qu’aucun sous-titre ne soit
disponible. Les causes possibles de mauvaise qualité des signaux sont :
- Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile
- Le brouillage d’un moteur électrique
- La faiblesse du signal capté
-
La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou scintillement
de l’écran)
- Perte de données et Pixellisation (DTV seulement)
En cas de coupure de courant, l’appareil garde en mémoire les
réglages de sous-titres que vous avez choisis.
Lorsque l’appareil reçoit un signal de lecture d’effets spéciaux (ex. :
Recherche, Ralenti et Arrêt sur l’Image) depuis la chaîne de sortie
vidéo du magnétoscope (ch3 ou ch4), il se peut qu’il n’af
che pas les
bons sous-titres ou le bon texte.
Verrouillage
Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des
émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure
au niveau que vous avez spéci
é. Grâce à cette fonction, vous pouvez
bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants
et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe.
1
Utilisez
/
pour sélectionner
[Verrouillage]
, et appuyez
sur
OK
.
Image
Son
Chaîne
Options
Langue
DVD
Sous-titre
Verrouillage
Configurations du PC
fun-Link (HDMI CEC)
Mode economie d’energie
Région
Info logiciel actuel
Ef
Maison
*
*
[Configurations du PC]
s’affiche uniquement sur le modèle
22MD311B, 19MD311B ou 19MD301B.
2
Utilisez
les Touches numériques
pour saisir votre Code
NIP à quatre chiffres.
Options
Langue
_
Veuillez introduire votre code
.
• Si vous n’avez pas encore défini votre Code NIP
,
saisissez
0
,
0
,
0
,
0
.