Pioneer CDJ-500II Owner's Manual - Page 45

Rackmontage, Montaggio Del Rack

Page 45 highlights

RACKMONTAGE 1 Vorderseite Lato anteriore 260 2 Schraube Vite 30 290 4 - ø5 Einheit: mm Unità: mm MONTAGGIO DEL RACK 3 4 Fuß Piedino Schraube Vite in dotazione Abstandshalter Distanziale in dotazione ÷ Für die Einschub-Montage in einem 19-Zoll-Standard-Rack, das mit einem Schieberegal versehen ist (im Fachhandel erhältlich), sind die mitgelieferten Schrauben und Abstandsstücke zur Befestigung des CD-Spielers am Schieberegal zu verwenden. Die Platte für Installation des Players im Rack sollte eine Stärke von 1,6 bis 2 mm aufweisen. 1 Bohren Sie 4 Löcher in der Einschub-Rackplatte. 2 Legen Sie den Player umgekehrt hin und entfernen Sie die Schrauben der Füße. (Bewahren Sie alle Schrauben auf.) 3 Legen Sie die Einschub-Rackplatte so auf den Player, daß die Frontplatte des Players und die Vorderkante der Rackplatte miteinander ausgerichtet sind. 4 Befestigen Sie die Rackplatte mit den mitgelieferten Schrauben und Abstandshaltern an den Player. Vorsichtshinweise für die Verwendung des Tragekoffers Wenn das Modell CDJ-500II in einem Tragekoffer verwendet wird, müssen die folgenden Vorsichtshinweise beachtet werden: ÷ Bei der Wiedergabe ist darauf zu achten, daß die Transportschutzpolster nicht am Spieler, Netzkabel oder Audiokabel anliegen; wenn Vibrationen an den absorbierenden Stützen vorbei zum Gerät gelangen, kann dies Tonaussetzer zur Folge haben. Ebenso ist darauf zu achten, daß der Tragekoffer während der Wiedergabe nicht berührt wird. Durante la riproduzione non si deve toccare la custodia. ÷ Se si usa un rack standard (EIA) da 19" a scaffali mobili del tipo comunemente in commercio, servirsi delle viti e dei distanziali per installare il lettore sullo scaffale mobile stesso. La tavola di installazione del lettore sullo scaffale mobile deve essere spessa dagli 1,6 ai 2 mm. 1 Aprire quattro fori sullo scaffale mobile. 2 Rovesciare con cautela il lettore e togliere le viti dai suoi piedini, mettendole da parte senza gettarle. 3 Installare lo scaffale mobile sul lettore facendo sì che il pannello anteriore del lettore stesso e l'orlo anteriore dello scaffale siano in linea. 4 Fissare lo scaffale mobile al lettore con le viti e distanziali in dotazione. Precauzioni per l'uso in una custodia Se il CDJ-500II viene usato in una custodia, tenere presente quanto segue. ÷ Durante la riproduzione, fare attenzione a che i cuscinetti di trasporto non entrino in contatto col lettore, col suo cavo di alimentazione o con quelli di collegamento. Se delle vibrazioni vengono trasmesse attraverso parti differenti dai pedini del prodotto, la riproduzione può saltare. | | D | | | 45 Ge/It

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

<DRB1222>
45
Ge/It
RACKMONTAGE
1
3
4
2
Fuß
Piedino
290
30
260
4 - ø5
Einheit: mm
Unità: mm
Abstandshalter
Distanziale in
dotazione
MONTAGGIO DEL RACK
Schraube
Vite in
dotazione
Schraube
Vite
Vorderseite
Lato anteriore
÷
Se si usa un rack standard (EIA) da 19" a scaffali mobili del tipo
comunemente in commercio, servirsi delle viti e dei distanziali per
installare il lettore sullo scaffale mobile stesso.
La tavola di installazione del lettore sullo scaffale mobile deve
essere spessa dagli 1,6 ai 2 mm.
1
Aprire quattro fori sullo scaffale mobile.
2
Rovesciare con cautela il lettore
e togliere le viti dai suoi
piedini, mettendole da parte senza gettarle.
3
Installare lo scaffale mobile sul lettore
facendo sì che il pannello
anteriore del lettore
stesso e l’orlo anteriore dello scaffale siano
in linea.
4
Fissare lo scaffale mobile al lettore
con le viti e distanziali in
dotazione.
÷
Für die Einschub-Montage in einem 19-Zoll-Standard-Rack, das
mit einem Schieberegal versehen ist (im Fachhandel erhältlich),
sind die mitgelieferten Schrauben und Abstandsstücke zur
Befestigung des CD-Spielers am Schieberegal zu verwenden.
Die Platte für Installation des Players im Rack sollte eine Stärke
von 1,6 bis 2 mm aufweisen.
1
Bohren Sie 4 Löcher in der Einschub-Rackplatte.
2
Legen Sie den Player umgekehrt hin und entfernen Sie die
Schrauben der Füße. (Bewahren Sie alle Schrauben auf.)
3
Legen Sie die Einschub-Rackplatte so auf den Player, daß die
Frontplatte des Players und die Vorderkante der Rackplatte
miteinander ausgerichtet sind.
4
Befestigen Sie die Rackplatte mit den mitgelieferten Schrauben
und Abstandshaltern an den Player.
Vorsichtshinweise für die Verwendung des
Tragekoffers
Wenn das Modell CDJ-500
II
in einem Tragekoffer verwendet wird,
müssen die folgenden Vorsichtshinweise beachtet werden:
÷
Bei der Wiedergabe ist darauf zu achten, daß die
Transportschutzpolster nicht am Spieler, Netzkabel oder Audiokabel
anliegen; wenn Vibrationen an den absorbierenden Stützen vorbei
zum Gerät gelangen, kann dies Tonaussetzer zur Folge haben.
Precauzioni per l’uso in una custodia
Se il CDJ-500
II
viene usato in una custodia, tenere presente quanto
segue.
÷
Durante la riproduzione, fare attenzione a che i cuscinetti di
trasporto non entrino in contatto col lettore, col suo cavo di
alimentazione o con quelli di collegamento. Se delle vibrazioni
vengono trasmesse attraverso parti differenti dai pedini del
prodotto, la riproduzione può saltare.
|
|
|
|
D
|
Ebenso ist darauf zu achten, daß der Tragekoffer
während der Wiedergabe nicht berührt wird.
Durante la riproduzione non si deve toccare la custodia.