Pioneer CDJ-500II Owner's Manual - Page 64
Gebruik Van De Speciale, Mogelijkheden, Aplicaciones
View all Pioneer CDJ-500II manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 64 highlights
BASISBEDIENING Weergave met de "auto cue" funktie 1 Druk op de EJECT toets. 2 Plaats een CD. ÷ Plaats de CD goed in het midden van het CD-vak met het label omhoog gericht. In geval van een 8 cm CD-single, dient deze goed in de daarvoor bestemde groef te worden gelegd. ÷ Plaats niet meer dan än CD tegelijk in het CD-vak. 3 Sluit de klep van het CD-vak. 4 Druk op de PLAY/PAUSE toets. ÷ Druk pas op de PLAY/PAUSE toets zodra de CUE indikator oplicht. 7 Als een muziekfragment is uitgespeeld, zoekt de speler automatisch het begin van het daaropvolgend te spelen fragment op. De CUE indikator licht op en de 6 indikator knippert, en de speler schakelt standby voor weergave. Het volgende fragment wordt onmiddellijk gespeeld zodra op de PLAY/PAUSE toets wordt gedrukt. GEBRUIK VAN DE SPECIALE MOGELIJKHEDEN Programmeren van het beginpunt Als een "cue" beginpunt in het geheugen van de speler is geprogrammeerd, zal de speler op dit punt standby voor weergave schakelen zodra op de CUE toets wordt gedrukt. 1 Bepaal tijdens weergave het gewenste beginpunt door de CD te spelen middels de SEARCH toetsen (1, ¡) of aan de hand van de PLAYING ADDRESS staafaanduiding in het displayvenster. Druk op de PLAY/PAUSE toets om de speler in de pauzefunktie te schakelen. 2 Het preciese beginpunt kan worden opgezocht door de Jog-draaischijf langzaam te verdraaien. ÷ Voor het instellen van het beginpunt tijdens het luisteren naar de weergave, laat de Jog-draaischijf los zodra het gewenste punt wordt gehoord en keer vervolgens met de schijf terug naar een punt net voor het gewenste punt. (Het punt dat net na het loslaten van de draaischijf ligt wordt namelijk als beginpunt ingesteld.) 3 Druk op de CUE toets zodra het frame-nummer of de weergave het gewenste punt heeft bereikt. ÷ Het beginpunt is in het geheugen vastgelegd als het weergavegeluid wordt onderdrukt en de CUE indikator oplicht. ÷ Het nieuwe beginpunt zal het voorheen geprogrammeerde beginpunt in het geheugen vervangen. ÷ Instellen van het beginpunt Druk op de CUE toets in de pauzefunktie. geprogrammeerd in het geheugen weergaverichting 64 Du/Sp GRUNDMANÖVRERING Operación de reproducción utilizando la función de localización automática 1 Pulse el botón EJECT. 2 Cargue un disco. ÷ Coloque bien centrado un disco en su compartimiento con el lado de la etiqueta hacia arriba. Con discos de 8 cm, ponga correctamente el disco en la guía de discos de 8 cm. ÷ No ponga más de un disco en el compartimiento de discos. 3 Empuje la puerta para cerrarla. 4 Pulse el botón PLAY/PAUSE. ÷ Pulse el botón PLAY/PAUSE después de que se encienda el indicador CUE. 7 Cuando termine de reproducirse la melodía, el reproductor buscará el comienzo de la siguiente melodía que vaya a ser reproducida. El indicador CUE se encenderá y el indicador 6 parpadeará, y el reproductor se pondrá en el modo de espera de reproducción. La siguiente melodía se reproducirá inmediatamente pulsando el botón PLAY/PAUSE. APLICACIONES Puesta del punto de localización Si el reproductor ha memorizado el punto de localización, el reproductor se pondrá en el modo de espera de reproducción en el punto de localización cuando se pulse el botón CUE. 1 Durante la reproducción, busque el punto de localización mientras escucha el sonido de reproducción pulsando los botones SEARCH (1, ¡) o mientras observa la visualización PLAYING ADDRESS en la ventanilla visualizadora. Pulse PLAY/PAUSE para que el reproductor entre en el modo de pausa. 2 Gire lentamente el control Jog para buscar con precisión el punto deseado. ÷ Para poner el punto de localización mientras escucha el sonido de reproducción, deje libre el control Jog cuando escuche el sonido deseado y vuelva al punto que queda justo antes del punto deseado. (El punto que queda justo detrás del punto donde ha dejado libre el control Jog se pondrá como punto de localización.) 3 Pulse el botón CUE cuando el número de cuadro o la reproducción haya alcanzado el punto deseado. ÷ La memorización del punto de localización terminará cuando la reproducción se silencie y el indicador CUE se encienda. ÷ El último punto de localización almacenado se borrará cuando se memorice un punto de localización nuevo. ÷ Para poner el punto de localización Pulse el botón CUE en el modo de pausa. Se memoriza en el reproductor Dirección de reproducción