Samsung SP-S4223 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (Spanish) - Page 49

Visión de subtítulos mensajes de texto en pantalla - Analógico

Page 49 highlights

Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico La función de Subtítulos analógicos funciona en un modo de canal de TV analógico o en modo de señal externa. (Dependiendo de la señal de transmisión, la función analógica Subtítulo puede funcionar en canales digitales.) TV Configuración Plug & Play Idioma Tiempo Modo Juego V-Chip Subtítulo † Más √ : Español √ √ : Apag. √ √ √ 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ... o † para seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones ... o † para seleccionar "Subtítulo" y pulse el botón ENTER. Mover Ingresar Regresar TV Subtítulo Subtítulo Modo de Subtítulo Opciones - Subtítulo : Apag. √ : Programado √ √ Ingresar Regresar TV Subtítulo Subtítulo Modo de Subtítulo Opciones - Subtítulo : Enc. √ : Programado √ √ 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar "Subtítulo". Pulse los botones ... o † para seleccionar "Enc." y pulse el botón ENTER. Mover Ingresar Regresar TV Subtítulo 4. Pulse los botones ... o † para seleccionar "Modo de Subtítulo" y pulse el botón Subtítulo Modo de Subtítulo Opciones - Subtítulo : EPnrco.gramado : PCCroCCg12ramado CC3 ENTER. Pulse los botones ... o † para seleccionar el submenú que desee (CC1-CC4 o Texto1-Texto4) y después pulse el botón ENTER. CC4 Texto 1 Pulse el botón EXIT para salir. Texto 2 Texto 3 Texto 4 • El valor predeterminado es "CC1". Mover Ingresar Regresar • CC1: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma principal que deben estar sincronizados con el sonido, coincidiendo preferiblemente con la secuencia específica. • CC2: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que están destinados a ampliar la información del programa. • CC3: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, típicamente subtítulos del segundo idioma. • CC4: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2. • Texto1: Primer servicio de texto. Se puede tratar de distintos datos no relacionados con el programa. • Texto2: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con el programa. • Texto3/Texto4: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes. ➢ • La función Subtítulo no está disponible en los modos COMPONENT, PC, HDMI(DVI). • La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. También puede pulsar el botón CAPTION del mando a distancia para seleccionar "Enc." o "Apag." para los subtítulos. Español-49

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

Español-49
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico
1.
Pulse el botón
MENU
para visualizar el menú.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Configuración” y pulse el botón
ENTER
.
2.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Subtítulo” y pulse el botón
ENTER
.
3.
Pulse el botón
ENTER
para seleccionar “Subtítulo”.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Enc.” y pulse el botón
ENTER
.
4.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Modo de Subtítulo” y pulse el botón
ENTER
.
Pulse los botones
o
para seleccionar el submenú que desee (CC1-CC4 o
Texto1-Texto4) y después pulse el botón
ENTER
.
Pulse el botón
EXIT
para salir.
El valor predeterminado es “CC1”.
CC1
: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma principal que
deben estar sincronizados con el sonido, coincidiendo preferiblemente con la secuencia
específica.
CC2
: Subtítulos especiales de uso no sincronizado.
Este canal transporta datos que están destinados a ampliar la información del programa.
CC3
: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados.
Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, típicamente
subtítulos del segundo idioma.
CC4
: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2.
Texto1
: Primer servicio de texto. Se puede tratar de distintos datos no relacionados con el
programa.
Texto2
: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con el
programa.
Texto3/Texto4
: Tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben
usar si Texto1 y Texto2 no son suficientes.
• La función Subtítulo no está disponible en los modos COMPONENT, PC, HDMI(DVI).
• La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
Plug & Play
Idioma
: Español
Tiempo
Modo Juego
: Apag.
V-Chip
Subtítulo
Más
Configuración
TV
Mover
Ingresar
Regresar
Subtítulo
: Apag.
Modo de Subtítulo
: Programado
Opciones - Subtítulo
Subtítulo
TV
Ingresar
Regresar
Subtítulo
: Enc.
Modo de Subtítulo
: Programado
Opciones - Subtítulo
Subtítulo
TV
Mover
Ingresar
Regresar
Subtítulo
: Enc.
Modo de Subtítulo
:
Programado
Opciones - Subtítulo
Subtítulo
TV
Mover
Ingresar
Regresar
Programado
CC1
CC2
CC3
CC4
Texto 1
Texto 2
Texto 3
Texto 4
También puede pulsar el botón
CAPTION
del mando a distancia para seleccionar
“Enc.” o “Apag.” para los subtítulos.
La función de Subtítulos analógicos funciona en un modo de canal de TV analógico o en modo de señal externa. (Dependiendo de la
señal de transmisión, la función analógica Subtítulo puede funcionar en canales digitales.)