Singer One Instruction Manual 22 - Page 27

Ajustamentos, instalagoes

Page 27 highlights

Ajuste y utilizacion Ajustes de la longitud de la puntada. - La longitud de la puntada puede ajustarse de 1 a 4 mm. - Niunero mas alto = puntada mas larga - Niunero mas bajo = puntada mas corta - Longitud de puntada basica = N Anchura de corte La anchura de corte ideal varia en funcion de la tela. Con la ayuda de una muestra, compruebe el ancho de corte y ajustela, en consecuencia, para obtener el valor ideal. Adaptacion de la anchura de corte. Abra la placa de trabajo Gire el tornillo de ajuste del ancho de corte en el sentido de las agujas del reloj, para desplazar la cuchilla a la izquierda (para telas mas gruesas). Gire en el sentido inverso de las agujas del reloj para un desplazamiento a la derecha (para telas finas) Regolazioni e impostazioni Lunghezza dei punti E' possibile regolare la lunghezza dei punti da 1 a 4 mm A valori superiori corrispondono punti lunghi. A valori inferiori corrispondono punti piu corti N corrisponde alla lunghezza base dei punti Ampiezza del taglio L'ampiezza del taglio deve essere regolata in base al tipo di tessuto the viene cucito. Effettuate ogni volta una prova di cucitura e regolate di conseguenza l'ampiezza del taglio. Per regolare l'ampiezza del taglio Aprite it coperchio del braccio libero Ruotate it selettore di ampiezza del taglio In senso orario per spostare it coltello a sinistra (per tessuti piu pesanti) In senso antiorario per spostare it coltello a destra (per tessuti piu leggeri) Ajustamentos e instalagoes Comprimento do ponto - Pode-se ajustar o comprimento do - ponto entre 1 a 4mm. - NOmero mais alto = ponto 'maior,NUmero mais baixo = ponto mais curto. - Comprimento basic° do ponto = N. largura do corte Pode-se ajustar a largura do corte, de acordo corn o tipo do tecido que vai ser costurado. Verifique a costura a cada passo e ajuste a largura do corte adequadamente. Ajustamento da largura do carte: Abra a tampa da placa do tecido. - Rode o mostrador da largura ,docorte: - t4o sentido dos ponteiros do relOgio, para deslocar a faca para a esquerda (paratecid s mais pesados). - No sentido contrario dos ponteiros do relogio, para deslocar a faca para a direita (para tecidos mais laves). Como utilizar la placa de la aguja Coloque la palanca para seleccionar la costura del dobladillo de la siguiente manera: -"N" pain seleccionar un punto de costura normal - "R" para seleccionar un punto de costura mas apretado. Uso della placca ago Spostate la leva per selezionare l'orlo regolare, arrotolato o stretto. "N" per una cucitura normale. "R" per orb arrotolato e stretto. Como utilizar a placa da agulha Desloque a alavanca para seleccionar a bainha normal ou enrolada e costura de bainha estreita. "N" para a costura normal. "R" para costura de bainha enrolada e estreita. 30

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Ajuste
y
utilizacion
Regolazioni
e
impostazioni
Ajustamentos
e
instalagoes
Ajustes
de
la
longitud
de
la
puntada.
-
La
longitud
de
la
puntada
puede
ajustarse
de
1
a
4
mm.
-
Niunero
mas
alto
=
puntada
mas
larga
-
Niunero
mas
bajo
=
puntada
mas
corta
-
Longitud
de
puntada basica
=
N
Anchura
de
corte
La
anchura
de
corte
ideal
varia
en
funcion
de
la
tela.
Con
la
ayuda
de
una
muestra,
compruebe
el
ancho
de
corte
y
ajustela,
en
consecuencia,
para
obtener
el
valor
ideal.
Adaptacion
de
la
anchura
de
corte.
Abra
la
placa
de
trabajo
Gire
el
tornillo
de
ajuste
del
ancho
de
corte
en
el
sentido
de
las
agujas
del
reloj,
para
desplazar
la
cuchilla
a
la
izquierda
(para
telas
mas
gruesas).
Gire
en
el
sentido
inverso
de
las
agujas
del
reloj
para
un
desplazamiento
a
la
derecha
(para
telas
finas)
Como
utilizar
la
placa
de
la
aguja
Coloque
la
palanca
para
seleccionar
la
costura
del
dobladillo
de
la
siguiente
manera:
-"N"
pain
seleccionar
un
punto
de
costura
normal
-
"R"
para
seleccionar
un
punto
de
costura
mas
apretado.
Lunghezza
dei
punti
E'
possibile
regolare
la
lunghezza
dei
punti
da
1
a
4
mm
A
valori
superiori
corrispondono
punti
lunghi.
A
valori
inferiori
corrispondono
punti
piu
corti
N
corrisponde
alla
lunghezza
base
dei
punti
Ampiezza
del
taglio
L'ampiezza
del
taglio
deve
essere
regolata
in
base
al
tipo
di
tessuto
the
viene
cucito.
Effettuate
ogni
volta
una
prova
di
cucitura
e
regolate
di
conseguenza
l'ampiezza
del
taglio.
Per
regolare
l'ampiezza
del
taglio
Aprite
it
coperchio
del
braccio
libero
Ruotate
it
selettore
di
ampiezza
del
taglio
In
senso
orario
per
spostare
it
coltello
a
sinistra
(per
tessuti
piu
pesanti)
In
senso
antiorario
per
spostare
it
coltello
a
destra
(per
tessuti
piu
leggeri)
Uso
della
placca
ago
Spostate
la
leva
per
selezionare
l'orlo
regolare,
arrotolato
o
stretto.
"N"
per
una
cucitura
normale.
"R"
per
orb
arrotolato
e
stretto.
Comprimento
do
ponto
-
Pode-se
ajustar
o
comprimento
do
-
ponto
entre
1
a
4mm.
-
NOmero
mais
alto
=
ponto
'maior,NUmero
mais
baixo
=
ponto
mais
curto.
-
Comprimento
basicĀ°
do
ponto
=
N.
largura
do
corte
Pode-se
ajustar
a
largura
do
corte,
de
acordo
corn
o
tipo
do
tecido
que
vai
ser
costurado.
Verifique
a
costura
a
cada
passo
e
ajuste
a
largura
do
corte
adequadamente.
Ajustamento
da
largura
do
carte:
Abra
a
tampa
da
placa
do
tecido.
-
Rode
o
mostrador
da
largura
,docorte:
-
t4o
sentido
dos
ponteiros
do
relOgio,
para
deslocar
a
faca
para
a
esquerda
(paratecid
s
mais
pesados).
-
No
sentido
contrario
dos
ponteiros
do
relogio,
para
deslocar
a
faca
para
a
direita
(para
tecidos
mais
laves).
Como
utilizar
a
placa
da
agulha
Desloque
a
alavanca
para
seleccionar
a
bainha
normal
ou
enrolada
e
costura
de
bainha
estreita.
"N"
para
a
costura
normal.
"R"
para
costura
de
bainha
enrolada
e
estreita.
30