Singer One Instruction Manual 22 - Page 33

Mantenimiento, Manutenzione

Page 33 highlights

Mantenimiento Cuchillas Las cuchillas estan hechas de material especial y son muy duraderas. Pueden sustituirse si quedan romas o se deterioran. Cambio de la bombilla - Desconecte la maquina de la alimentacion de la red y ponga el interruptor principal en la posiciOn "0". - Afloje el tomillo de ajuste de la tapa de la bombilla (A) y retire dicha tapa - Desenrosque la bombilla y sustituyala por otra nueva - Vuelva a colocar la tapa de la bombilla y reapriete el tomillo de ajuste Indicaci6n: Utilice siempre bombillas de 110V/230V/240V y 15W. Las bombillas estan siempre disponibles a traves de su distribuidor local. Manutenzione Coltelli I coltelli sono fatti di un materiale speciale, particolarmente durevole. E' possibile sostituirli se le lame perdono it filo o si danneggiano. Sostituzione della lampadina. - Spegnete Ia macchina mettendo su "0" l'interruttore e scollegatela dalla presa elettrica, togliendo la spina. - Allentate Ia vite che fissa it coperchio della lampadina (A) e togliete ii coperchio. Svitate Ia lampadina e sostituitela con una nuova. Rimettete it coperchio della lampadina e serrate nuovamente la vite che lo fissa. Nota: Utilizzate sempre lampadine da 230V 15 W. Troverete le lampadine presso it vostro negoziante. Manutencao Facas As facas sao feitas de material especial e sao muito duradouras. Podem ser substituidas quando as laminas se tornam rombas ou ficam danificadas. Substituir a lampada -Desligue a maquina ("0") e depois desligue-a da corrente electrica, retirando a ficha. -Desaperte o parafuso (A) da tampa da lampada e retire a tampa. -Desaparafuse a lampada e substitua-a por uma nova. -Ponha a tampa da lampada e volte a apertar o parafuso. Nota: Utilize sempre lampadas 230V 15W. As lampadas estao disponiveis no seu agente local. Limpieza y engrase Desconecte la maquina de la alimentaciOn de la red y ponga el interruptor principal en la posici6n "0". Durante la costura y el corte, una cantidad importante de polvo, hilachas, resto de hilo o de tela se acumula en la maquina. Por ello, hay que eliminar periodicamente estos depositos. Su maquina de coser overlock requiere muy poco engrase, pero si se utiliza con frecuencia, debera engrasar los puntos ilustrados (B) con unas gotas de aceite. Pulizia e lubrificazione Scollegate Ia macchina dalla presa elettrica. Durante Ia cucitura, sporco e filaccia possono accumularsi sopra la macchina e al suo interno. La pulizia va effettuata con regolarita. II meccanismo degli overlock richiede una lubrificazione minima. Se lo utilizzate di frequente, mettete una goccia d'olio nei punti indicati con (B) Limpeza e lubrificagao -Desligue a maquina da corrente electrica. Enquanto se costura, acumulamse poeiras e cotao na maquina. Devem ser retirados regularmente. 0 chuleador nao requer muita lubrificagao mas quando é utilizado corn frequencia, lubrifique os pontos ilustrados (B) con" uma gota de oleo. 36

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Mantenimiento
Manutenzione
Manutencao
Cuchillas
Las
cuchillas
estan
hechas
de
material
especial
y
son
muy
duraderas.
Pueden
sustituirse
si
quedan
romas
o
se
deterioran.
Cambio
de
la
bombilla
-
Desconecte
la
maquina
de
la
alimentacion
de
la
red
y
ponga
el
interruptor
principal
en
la
posiciOn
"0".
-
Afloje
el
tomillo
de
ajuste
de
la
tapa
de
la
bombilla
(A)
y
retire
dicha
tapa
-
Desenrosque
la
bombilla
y
sustituyala
por
otra
nueva
-
Vuelva
a
colocar
la
tapa
de
la
bombilla
y
reapriete
el
tomillo
de
ajuste
Indicaci6n:
Utilice
siempre
bombillas
de
110V/230V/240V
y
15W.
Las
bombillas
estan
siempre
disponibles
a
traves
de
su
distribuidor
local.
Limpieza
y
engrase
Desconecte
la
maquina
de
la
alimentaciOn
de
la
red
y
ponga
el
interruptor
principal
en
la
posici6n
"0".
Durante
la
costura
y
el
corte,
una
cantidad
importante
de
polvo,
hilachas,
resto
de
hilo
o
de
tela
se
acumula
en
la
maquina.
Por
ello,
hay
que
eliminar
periodicamente
estos
depositos.
Su
maquina
de
coser
overlock
requiere
muy
poco
engrase,
pero
si
se
utiliza
con
frecuencia,
debera
engrasar
los
puntos
ilustrados
(B)
con
unas
gotas
de
aceite.
Coltelli
I
coltelli
sono
fatti
di
un
materiale
speciale,
particolarmente
durevole.
E'
possibile
sostituirli
se
le
lame
perdono
it
filo
o
si
danneggiano.
Sostituzione
della
lampadina.
-
Spegnete
Ia
macchina
mettendo
su
"0"
l'interruttore
e
scollegatela
dalla
presa
elettrica,
togliendo
la
spina.
-
Allentate
Ia
vite
che
fissa
it
coperchio
della
lampadina
(A)
e
togliete
ii
coperchio.
Svitate
Ia
lampadina
e
sostituitela
con
una
nuova.
Rimettete
it
coperchio
della
lampadina
e
serrate
nuovamente
la
vite
che
lo
fissa.
Nota:
Utilizzate
sempre
lampadine
da
230V
15
W.
Troverete
le
lampadine
presso
it
vostro
negoziante.
Pulizia
e
lubrificazione
Scollegate
Ia
macchina
dalla
presa
elettrica.
Durante
Ia
cucitura,
sporco
e
filaccia
possono
accumularsi
sopra
la
macchina
e
al
suo
interno.
La
pulizia
va
effettuata
con
regolarita.
II
meccanismo
degli
overlock
richiede
una
lubrificazione
minima.
Se
lo
utilizzate
di
frequente,
mettete
una
goccia
d'olio
nei
punti
indicati
con
(B)
Facas
As
facas
sao
feitas
de
material
especial
e
sao
muito
duradouras.
Podem
ser
substituidas
quando
as
laminas
se
tornam
rombas
ou
ficam
danificadas.
Substituir
a
lampada
-Desligue
a
maquina
("0")
e
depois
desligue-a
da
corrente
electrica,
retirando
a
fi
cha.
-Desaperte
o
parafuso
(A)
da
tampa
da
lampada
e
retire
a
tampa.
-Desaparafuse
a
lampada
e
substitua-a
por
uma
nova.
-Ponha
a
tampa
da
lampada
e
volte
a
apertar
o
parafuso.
Nota:
Utilize
sempre
lampadas
230V
15W.
As
lampadas
estao
disponiveis
no
seu
agente
local.
Limpeza
e
lubrificagao
-Desligue
a
maquina
da
corrente
electrica.
Enquanto
se
costura,
acumulam-
se
poeiras
e
cotao
na
maquina.
Devem
ser
retirados
regularmente.
0
chuleador
nao
requer
muita
lubrificagao
mas
quando
é
utilizado
corn
frequencia,
lubrifique
os
pontos
ilustrados
(B)
con"
uma
gota
de
oleo.
36