Singer Pixie Plus the crafting machine by SINGER Instruction Manual - Page 7

Installing The Batteries

Page 7 highlights

INSTALLING THE BATTERIES CÓMO COLOCAR LAS BATERÍAS INSTALLATION DES PILES 1. Make sure the Power Off/Speed Switch is in the OFF position. 2. Turn the machine over onto a flat surface and remove the battery compartment cover. 3. Insert four AA batteries into the compartment and then replace the battery cover. 1. Asegúrese que el interruptor de Apagado/Velocidad se encuentre en la posición APAGADO (OFF). 2. Recueste la máquina sobre una superficie plana y retire la tapa del compartimento de las baterías. 3. Inserte cuatro baterías AA en el compartimento y luego vuelva a colocar la tapa del compartimento. 1. Assurez-vous que l'interrupteur «power off/ speed » est à la position "Off". 2. Retournez la machine à coudre sur une surface plane et enlevez le couvercle du compartiment des piles. 3. Insérez 4 piles AA dans le compartiment et replacez le couvercle du compartiment des piles. CAUTION: To prevent accidental start up of the machine, always make sure the Power Off/Speed Switch is in the OFF position when inserting or changing the batteries. PRECAUCIÓN: A fin de evitar el encendido accidental de la máquina, siempre asegúrese que el interruptor de Apagado/Velocidad esté en la posición APAGADO (OFF) al insertar o cambiar las baterías. AVERTISSEMENT : Pour prévenir le démarrage accidentel de la machine à coudre, assurez-vous toujours que l'interrupteur "power off/speed" est dans la position "OFF" lorsque vous insérez ou changez les piles. 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

7
INSTALLING THE BATTERIES
CÓMO COLOCAR LAS BATERÍAS
INSTALLATION DES PILES
1. Make sure the Power Off/Speed Switch is in the OFF position.
2. Turn the machine over onto a flat surface and remove the battery compartment cover.
3. Insert four AA batteries into the compartment and then replace the battery cover.
1. Asegúrese que el interruptor de Apagado/Velocidad se encuentre en la posición APAGADO (OFF).
2. Recueste la máquina sobre una superficie plana y retire la tapa del compartimento de las baterías.
3. Inserte cuatro baterías AA en el compartimento y luego vuelva a colocar la tapa del compartimento.
1. Assurez-vous que l’interrupteur «power off/ speed » est à la position “Off”.
2. Retournez la machine à coudre sur une surface plane et enlevez le couvercle du compartiment des
piles.
3. Insérez 4 piles AA dans le compartiment et replacez le couvercle du compartiment des piles.
CAUTION:
To prevent accidental start up of the
machine, always make sure the Power Off/Speed
Switch is in the OFF position when inserting or
changing the batteries.
PRECAUCIÓN:
A fin de evitar el encendido accidental
de la máquina, siempre asegúrese que el interruptor
de Apagado/Velocidad esté en la posición APAGADO
(OFF) al insertar o cambiar las baterías.
AVERTISSEMENT :
Pour prévenir le démarrage
accidentel de la machine à coudre, assurez-vous
toujours que l’interrupteur “power off/speed” est
dans la position “OFF” lorsque vous insérez ou
changez les piles.