Singer The SINGER 160 Instruction Manual - Page 13
PrÉparacion De La Maquina, PrÉparation De La Machine
View all Singer The SINGER 160 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 13 highlights
PRÉPARATION DE LA MACHINE Avant d'utiliser la machine pour la première fois, assurez-vous de bien essuyer tout surplus d'huile sur et autour de la plaque d'aiguille. CORDON D'ALIMENTATION/RHÉOSTAT Connectez la fiche du cordon d'alimentation au connecteur de cordon (1) et à la prise murale (2) comme indiqué sur l'illustration. Connectez la fiche du rhéostat (3) au connecteur de la machine. PRÉPARACION DE LA MAQUINA Asegurarse de limpiar cualquier aceite sobrante del área de la placa aguja, antes de usar, por primera vez, la máquina. CORDON DE LA LINEA ELECTRICA/PEDAL DE CONTROL Conecte el cordón de la linea eléctrica a la máquina (1) y el enchufe a la alimentación de corriente (2) tal como se ve en el dibujo. Conecte el enchufe del control (3) de pedal en el conector de la máquina. REMARQUE: Lorsque le rhéostat est débranchée, il est impossible d'utiliser la machine. NOTA: Cuando el control de pedal está desconectado, la máquina no funcionará. Débranchez toujours. La machine de l'alimentation électrique en retirant la fiche de la prise murale. Siempre desconecte la máquina de la fuente de alimentación retirando el enchufe del tomacorriente de la pared. INTERRUPTEUR MOTEUR ET LUMIÈRE La machine ne fonctionnera pas avant de mettre l'interrupteur Moteur/Lumière en mode ouvert. Le même interrupteur contrôle l'alimentation et la lumière. Lorsque vous entretenez la machine, où changer une aiguille, etc., assurez-vous de la débrancher de la prise murale. INTERRUPTOR CORRIENTE/LUZ La máquina no funcionará hasta que se conecte el interruptor de corriente/luz. El mismo interruptor controla la corriente y la luz. Cuando se está utilizando la máquina, o se están cambiando agujas o bobinas, etc., la máquina se debe desconectar de los suministros principales. 11