Singer The SINGER 160 Instruction Manual - Page 19

Enhebrado Del Hilo De La Bobina, Enfilage Du Fil De La Canette

Page 19 highlights

ENFILAGE DU FIL DE LA CANETTE ENHEBRADO DEL HILO DE LA BOBINA 1. Faites tourner le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans sa position la plus haute. 1. Eleve la aguja hasta su posición más alta girando el volante en sentido contrario a las manecillas de un reloj. 2. Enlevez le couvercle de la canette en poussant sur le bouton de relâchement du couvercle de la canette. Le couvercle de la canette se désenclenchera suffisamment pour pouvoir le retirez. 2. Retire la tapa de bobina empujando el botón de apertura hacia la derecha. La tapa de la bobina saldrá lo suficiente para permitirle desmontar la cubierta. 3. Insérez la canette, assurez-vous que la canette tourne dans le sens anti-horaire lorsque vous tirez sur le fil. REMARQUE: cette étape est très importante. La canette doit tourner dans le sens contraires des aiguilles d'une montre lorsque vous tirez sur le fil de la canette. 3. Inserte la bobina asegurándose que la bobina gira hacia la izquierda cuando se tira del hilo. NOTA: Este es un paso muy importante La bobina debe girar en sentido contrario a las manecillas de un reloj cuando se jale el hilo. 4. Insérez le fil dans la rainure (A) et tirez le ver la gauche. 4. Lleve el hilo por la abertura (A) y después hacia la izquierda. 5. Appuyez délicatement sur le dessus de la canette avec un doigt, tirez sur le fil jusqu'à ce qu'il s'arrête dans la fente (B). Tirez ensuite le fil le long de la rainure de la plaque d'aiguille jusqu'à ce que le fil se coupe sur le couteau en haut à gauche. REMARQUE: vous pouvez débuter la couture sans avoir besoin de faire remontez le fil de la canette. 5. Con un dedo colocado suavemente encima de la bobina, tire del hilo hasta que se detenga en la ranura (B). Entonces tirar del hilo a lo largo del surco en la placa de la aguja hasta que se sea agarrado por el cortador en la izquierda superior. NOTA: Puede comenzar la costura sin recoger el hilo de la bobina. 6. Replacez le couvercle de la canette sur la plaque d'aiguille. 6. Vuelva a cerrar la tapa. 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

17
ENHEBRADO DEL HILO DE LA BOBINA
1. Eleve la aguja hasta su posición más alta girando el
volante en sentido contrario a las manecillas de un reloj.
2.
Retire la tapa de bobina empujando el botón de apertura
hacia la derecha. La tapa de la bobina saldrá lo suficiente
para permitirle desmontar la cubierta.
3. Inserte la bobina asegurándose que la bobina gira hacia la
izquierda cuando se tira del hilo.
4. Lleve el hilo por la abertura (A) y después hacia la
izquierda.
5. Con un dedo colocado suavemente encima de la bobina,
tire del hilo hasta que se detenga en la ranura (B).
Entonces tirar del hilo a lo largo del surco en la placa de
la aguja hasta que se sea agarrado por el cortador en la
izquierda superior.
6.
Vuelva a cerrar la tapa.
REMARQUE: vous pouvez débuter la couture sans
avoir besoin de faire remontez le fil de la canette.
NOTA: Puede comenzar la costura sin recoger el hilo
de la bobina.
REMARQUE: cette étape est très importante. La
canette doit tourner dans le sens contraires des
aiguilles d’une montre lorsque vous tirez sur le fil de
la canette.
NOTA: Este es un paso muy importante La bobina
debe girar en sentido contrario a las manecillas de
un reloj cuando se jale el hilo.
ENFILAGE DU FIL DE LA CANETTE
1. Faites tourner le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille
soit dans sa position la plus haute.
2. Enlevez le couvercle de la canette en poussant sur le
bouton de relâchement du couvercle de la canette. Le
couvercle de la canette se désenclenchera suffisamment
pour pouvoir le retirez.
3. Insérez la canette, assurez-vous que la canette tourne
dans le sens anti-horaire lorsque vous tirez
sur le fil.
4. Insérez le fil dans la rainure (A) et tirez le ver la gauche.
5. Appuyez délicatement sur le dessus de la canette avec un
doigt, tirez sur le fil jusqu’à ce qu’il s’arrête dans la fente (B).
Tirez ensuite le fil le long de la rainure de la plaque d’aiguille
jusqu’à ce que le fil se coupe sur le couteau en haut à
gauche.
6. Replacez le couvercle de la canette sur la plaque d’aiguille.